ImWerden

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Библиотека Imwerden»)
Перейти к: навигация, поиск

Библиотека ImWerden (от нем. im Werden — «в развитии», «в становлении») — электронная библиотека Рунета. Основана 15 августа 2000 года и поддерживается, редактируется и пополняется Андреем Никитиным-Перенским, проживающим в Мюнхене. Основные форматы: PDF, MP3 и AVI. Основной принцип — добротность электронного переиздания.

Библиотека содержит собрание авторских чтений своих произведений в аудио- и видеоформатах[1][2].

На сайте Библиотеки ImWerden в формате MP3 можно [imwerden.de/cat/modules.php?name=books&pa=last_update&cid=8 найти] записи авторских чтений своих произведений Сергея Есенина, Александра Блока, Владимира Маяковского, Анны Ахматовой, Бориса Пастернака, Арсения Тарковского, Давида Самойлова, Аркадия Штейнберга и др.

В разделе «XXI век» публикуются тексты, присланные авторами для издания и отобранные редактором.

Напишите отзыв о статье "ImWerden"



Ссылки

  • [imwerden.livejournal.com/ imwerden] — ImWerden в «Живом Журнале»
  • [imwerden.de/ Библиотека ImWerden]
  • [yaca.yandex.ru/yca/cat/Culture/Literature/Online_Libraries/ ImWerden на 9 месте среди онлайн-библиотек]. Яндекс-Каталог. Проверено 14 мая 2011. [www.webcitation.org/61G2rruz3 Архивировано из первоисточника 27 августа 2011].
  • [sites.utoronto.ca/tsq/29/nikitin29.shtml Анонс ImWerden] на сайте журнала Academic Electronic Journal in Slavic Studies Университета Торонто

Примечания

  1. Edna Andrews,Elena Maksimova. [books.google.ru/books?id=Enk4dZiTpmYC&pg=PA32&dq=ImWerden&hl=ru&ei=uKDVTcCfA8zsOaTXiboH&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=4&ved=0CDkQ6AEwAw#v=onepage&q=ImWerden&f=false Russian translation: theory and practice]. Проверено 15 июня 2011.
  2. [books.google.ru/books?id=nywMAQAAMAAJ&q=ImWerden&dq=ImWerden&hl=ru&ei=uKDVTcCfA8zsOaTXiboH&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CCoQ6AEwAA The Russian Review, Том 66, Выпуски 3-4]. Проверено 15 июня 2011.

Отрывок, характеризующий ImWerden

Княжна Марья отложила свой отъезд. Соня, граф старались заменить Наташу, но не могли. Они видели, что она одна могла удерживать мать от безумного отчаяния. Три недели Наташа безвыходно жила при матери, спала на кресле в ее комнате, поила, кормила ее и не переставая говорила с ней, – говорила, потому что один нежный, ласкающий голос ее успокоивал графиню.
Душевная рана матери не могла залечиться. Смерть Пети оторвала половину ее жизни. Через месяц после известия о смерти Пети, заставшего ее свежей и бодрой пятидесятилетней женщиной, она вышла из своей комнаты полумертвой и не принимающею участия в жизни – старухой. Но та же рана, которая наполовину убила графиню, эта новая рана вызвала Наташу к жизни.
Душевная рана, происходящая от разрыва духовного тела, точно так же, как и рана физическая, как ни странно это кажется, после того как глубокая рана зажила и кажется сошедшейся своими краями, рана душевная, как и физическая, заживает только изнутри выпирающею силой жизни.
Так же зажила рана Наташи. Она думала, что жизнь ее кончена. Но вдруг любовь к матери показала ей, что сущность ее жизни – любовь – еще жива в ней. Проснулась любовь, и проснулась жизнь.
Последние дни князя Андрея связали Наташу с княжной Марьей. Новое несчастье еще более сблизило их. Княжна Марья отложила свой отъезд и последние три недели, как за больным ребенком, ухаживала за Наташей. Последние недели, проведенные Наташей в комнате матери, надорвали ее физические силы.
Однажды княжна Марья, в середине дня, заметив, что Наташа дрожит в лихорадочном ознобе, увела ее к себе и уложила на своей постели. Наташа легла, но когда княжна Марья, опустив сторы, хотела выйти, Наташа подозвала ее к себе.