Биггс, Норман

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Норман Биггс
Общая информация
Полное имя Норман Уитчелл Биггс
Дата рождения 3 ноября 1870(1870-11-03)
Место рождения Кардифф, Уэльс, Великобритания
Гражданство Уэльс Уэльс
Дата смерти 27 февраля 1908(1908-02-27) (37 лет)
Место смерти Сакаба[en], штат Кебби, Нигерия
Позиция Винг
Карьера
Молодёжные клубы
? Кардиффский университет ? (?)
? Кембриджский университет ? (?)
Клубная карьера*
1887—1899 Кардифф[en] ? (?)
1890—1891 Лондон Уэлш ? (?)
1891—1892 Ричмонд[en] ? (?)
1893—1894 Барбариен[en] ? (?)
1899—1900 Бат ? (?)
Национальная сборная**
1888—1894 Уэльс 8 (4)

* Количество игр и очков за профессиональный клуб считается для национальной лиги, кубка Хейнекен и Супер Регби.

** Количество игр и очков за национальную сборную в официальных матчах.

Норман Уитчелл Биггс[комм. 1] (англ. Norman Witchell Biggs; 3 ноября 1870, Кардифф, Уэльс, Великобритания27 февраля 1908, Сакаба[en], штат Кебби, Нигерия) — валлийский регбист, игрок сборной Уэльса[1][2][3]. Норман и его брат Сельвин играли на международном уровне, при этом ни разу вместе не выходили на поле в одном матче в составе Уэльса. Ещё четыре брата также занимались регби и играли в различных клубах. Кроме регби братья Биггс играли в крикет: Норман выступал за Гламорган[en], а Сельвин за Кардифф, и в 1893 году они сыграли друг против друга[4].

Норман Биггс впервые сыграл за сборную 22 декабря 1888 года в матче против сборной новозеландских маори[en], совершавших турне[en] по Европе. Биггсу тогда было 18 лет и 49 дней, и ему удалось установить новый рекорд: он стал самым молодым игроком сборной Уэльса, выходившим на поле в официальной игре. Рекорд держался больше ста лет. В 2010 году Том Прайди[en], которому было 18 лет и 25 дней, сыграл во встрече против итальянцев в рамках Кубка шести наций, и тем самым превзошёл достижение Биггса[5].





Биография

Ранние годы

Норман Биггс родился 3 ноября 1870 года в Кардиффе в семье Джона и Эмили Биггс. Его отец занимался торговлей пивом в Кардиффе и Бристоле. Норман учился в нескольких частных школах и поступил сперва в университет Кардиффа, а затем в Кембридж. В этих учебных заведениях он играл за университетские регбийные команды[6][7]. После возвращения в Кардифф Биггс помогал отцу в бизнесе[8][9]. В 1887 году Норман Биггс впервые сыграл в официальном матче за регбийный клуб «Кардифф»[en] против команды «Пенарт»[en]. Биггс происходил из большой спортивной семьи: пятеро его братьев играли в регби, самыми знаменитыми из которых были Сельвин, который выступал за национальную сборную, и Сесил, бывший капитаном «Кардиффа» в сезоне 1904/1905[6].

Регбийная карьера

Дебют в сборной

Биггс впервые вышел на поле в составе сборной Уэльса в матче против сборной новозеландских маори[en] 22 декабря 1888 года на стадионе «Сент-Хелен»[en]. «Аборигены» были первой регбийной командой, приехавшей в Европу из Южного полушария и получили признание за свою динамичную игру[10]. Биггс сам описывал своё состояние до матча как «явно нервозное» [комм. 2]. Биггс испытывал давление со стороны болельщиков из Суонси, так как представлял их давних соперников из Кардиффа[en], а местные фанаты ожидали увидеть на месте Нормана кого-нибудь из членов своей команды. Неопытного дебютанта сочли недостойным своего места в сборной[11]. Несмотря на это Уэльс уверенно победил, занеся три попытки и пробив одну реализацию, на что маори не смогли ничем ответить. Через неделю 29 декабря Биггс вновь встретился с новозеландцами, на этот раз на «Кардифф Армз Парк»[en] в составе своего клуба. Норман был разочарован своей игрой за сборную, но реабилитировался во второй встрече. Он занёс попытку через 90 секунд после стартового свистка, которую впоследствии назвали «искромётной»[комм. 3][12]. Биггс мог совершить ещё одно результативное действие, но поскользнулся и выронил мяч уже после того, как пересёк зачётную линию. Кардифф выиграл благодаря попытке Биггса и забитому дроп-голу. Новозеландцы смогли совершить только один занос[13].

Кубки домашних наций

В 1889 году Биггс был вновь вызван в сборную для участия в Кубке домашних наций. В первой игре против Шотландии Норман не принимал участие, но вышел на поле во второй и последней встрече против Ирландии[комм. 4]. Под руководством капитана Артура Гулда Биггс вместе с Абелем Дэвисом[en] из команды Лондон Уэлш заняли позицию вингов. Уэльс проиграл ирландцам с разницей в две попытки. Это было первое в истории домашнее поражение валлийцев от Ирландии[14]. И Дэвис, и Биггс не вызывались в сборную в течение следующих двух лет.

Норман снова был включён в состав сборной Уэльса во время Кубка домашних наций 1892 год, опять сыграв только в последнем матче против Ирландии. Хотя в составе Уэльса бэками были такие талантливые игроки, как Билли Бэнкрофт[en], братья Эван[en] и Дэвид Джеймс[en] и братья Артур и Берт Гулд[en], валлийцы потерпели поражение от островитян под капитанством Виктора Ле Фану[en]. Предыдущие две встречи также были проиграны. Уэльс занял последние место. Однако уже в следующем валлийцы обыграли всех противников и впервые в своей истории выиграли Тройную корону. Норман Биггс сыграл во всех трёх матчах и занёс две попытки: по одной в играх против Англии И Шотландии[15].

Биггс провёл ещё два матча в составе «Красных Драконов»[комм. 5] ещё две игры, обе в рамках Кубка домашних наций 1894. Обе встречи Уэльс проиграл. В первом матче валлийцы потерпели тяжёлое поражение от Англии со счётом 3:24. В послематчевом интервью Биггса спросили, почему ему не удалось захватить Гарри Брэдшоу[en], когда тот заносил попытку. Норман на это ответил: «Захватить его? Всё что я мог сделать, так это убраться с его пути!»[комм. 6][16][17] Последней игрой для Нормана Биггса стал мат против сборной Ирландии, который «Драконы» проиграли со счётом 0:3.

Международные матчи

В составе сборной Уэльса:[18]

Клуб и графство

Биггс играл в клубе «Кардифф»[en], начиная с сезона 1886/1887 по сезон 1898/1899, но не на постоянной основе, так как провёл некоторое время в Лондоне в начале 1890-х. Норман провёл в составе «Кардиффа» 166 матчей и был одним из самих результативных игроков[19]. В сезоне 1893/1894 он заработал 58 реализаций, 25 попыток и 2 дроп-гола, набрав всего 199 очков. Это оставалось клубным рекордом до сезона 1972/1973, когда его побил Джон Дэвис[20]. Биггс закончил свою карьеру в «Кардиффе», занеся 107 попыток, на четыре меньше, чем его брат Сесил[21].

Норман Биггс играл также за некоторые другие клубные команды, в частности за английские Ричмонд[en] и Лондон Уэлш[6][22]. В составе последней Биггс 24 декабря 1890 года сыграл против своего бывшего клуба «Кардифф». Лондонцы победили валлийцев с разницей в одну попытку[23][24]. На уровне сборных графств Биггс представлял Гламорган и Сомерсет[6].

В сезоне 1893/1894 Биггс стал капитаном «Кардиффа», и в это же время выводил свою команду на поле на игру против пригласительной команды «Барбариен»[en]. Валлийцы выиграли этот матч, а Норман занёс две попытки и пробил реализацию[25]. После этого в том же сезоне ему было предложено присоединиться к «Барбариен», и он стал одним из четырёх братьев, игравших за эту команду. Последним клубом, за который выступал Норман Биггс был Бат, в котором он был капитаном в сезоне 1899/1900[6].

Военная карьера

После начала второй англо-бурской войны Норман Биггс записался добровольцем в армию и был зачислен в звании рядового в подразделение Гламорганские йомены для службы в Южной Африке. Биггс был ранен неподалёку от города Вредэ[en] 11 октября 1900 года[26]. Норман вернулся в Англию на корабле для раненых «Силма» (англ. Silma), который отправился из Кейптауна 26 ноября и прибыл в Саутгемптон 18 декабря[27]. 16 февраля 1901 года Биггс вернулся в строй в звании второго лейтенанта[28]. 17 апреля Биггса повысили до лейтенанта[29]. В том же году Норман или получил ещё несколько ранений или заболел, так как газет The Times написала, что Биггс 26 сентября выписался из больницы[30]. Он вернулся на пароходе «Гуркха» (англ. Goorkha), который отчалил из Кейптауна 19 июля[31]. 13 июня 1903 года Биггс был отправлен в расположение 3-го батальона Валлийского полка[en][32]. Он бвыл назначен иснтруктором по стрельбе 10 мая 1905 года[33]. 10 февраля 1906 года министерство по делам колоний откомандировало Биггса в Северную Нигерию. Норман был назначен суперинтендантом местной полиции (к тому времени он уже получил звание капитана)[34][35]. Норман Биггс погиб 27 февраля 1908 год от отравленной стрелы во время патрулирования территории в штате Кебби при не до конца выясненных обстоятельствах.

Напишите отзыв о статье "Биггс, Норман"

Комментарии

  1. Биггса иногда ошибочно именуют Норманом Митчеллом (англ. Norman Mitchell) в частности в Alumni Cantabrigienses[en].
  2. англ. palpably nervous
  3. англ. sparkling
  4. Сборная Англии не принимала участия в розыгрыше того года из-за отказа вступить в Международный совет регби.
  5. «Красные драконы» (англ. «Red dragons») — самое распространённое прозвище сборной Уэльса по регби.
  6. англ. Tackle him? It was as much as I could do to get out of his way!

Примечания

  1. [www.wru.co.uk/eng/matchcentre/squads_wales_player_archive.php?includeref=dynamic&player=25816 Wales Player archive – Norman Biggs]. Welsh Rugby Union. Проверено 9 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EUPgOPpG Архивировано из первоисточника 17 февраля 2013].
  2. [www.scrum.com/wales/rugby/player/840.html Norman Biggs]. Scrum.com. Проверено 9 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EUPhKYoo Архивировано из первоисточника 17 февраля 2013].
  3. [www.genuki.org.uk/big/wal/GLA/Newsitems.html Newspaper Extracts from Genuki.org.uk]. Western Mail (4 April 1894). Проверено 9 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EUPhyCDv Архивировано из первоисточника 17 февраля 2013].
  4. [www.cricketarchive.com/Glamorgan/Scorecards/86/86512.html Glamorgan v Cardiff]. Cricketarchive.com. Проверено 9 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EUPiZvan Архивировано из первоисточника 17 февраля 2013].
  5. [news.bbc.co.uk/sport2/hi/rugby_union/welsh/8567111.stm Tom Prydie to become Wales' youngest Test player], BBC Sport (16 March 2010). Проверено 9 февраля 2013.
  6. 1 2 3 4 5 Jenkins (1991), p. 21
  7. 1881 British Census. [www.familysearch.org/eng/search/frameset_search.asp?PAGE=/eng/search/ancestorsearchresults.asp Household information for 'Lewinsdale School', 1 Ellenborough Park.]. family Search.org (1881). Проверено 11 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EUPjAZ6f Архивировано из первоисточника 17 февраля 2013].
  8. Williams, Moelwyn Idwal. [yba.llgc.org.uk/en/s-BIGG-NOR-1870.html Biography of Norman Biggs]. National Library of Wales. Проверено 27 августа 2010.
  9. [www.wru.co.uk/eng/news/5195.php Prydie joins illustrious band of brothers]. WRU (17 March 2010). Проверено 11 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EUPkr1P0 Архивировано из первоисточника 17 февраля 2013].
  10. [www.nzhistory.net.nz/culture/nz-natives-rugby-tour/unsporting-behaviour Unsporting behaviour? – NZ Natives' rugby tour of 1888/89]. New Zealand History online. Проверено 11 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EVvfIDI7 Архивировано из первоисточника 18 февраля 2013].
  11. Billot (1972), pg 17.
  12. Billot (1972), p 21
  13. [www.scrum.com/onthisday/rugby/story/107539.html Maori come unstuck in Cardiff]. Scrum.com. Проверено 11 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EVvgQqWV Архивировано из первоисточника 18 февраля 2013].
  14. Griffiths (1987), p. 3:3 – 3:6.
  15. [www.rbs6nations.com/en/championship-information_trophies_triple-crown.php Triple Crown]. rbs6nations.com. Проверено 11 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EW162h8G Архивировано из первоисточника 18 февраля 2013].
  16. Richards Huw. The Red And The White. — Aurum Press Ltd, 2009. — P. 38. — ISBN 978-1-84513-405-1.
  17. Richards, Huw. [www.scrum.com/wales/rugby/story/108523.html Glass half full]. Scrum.com (26 January 2010). Проверено 27 августа 2010. [www.webcitation.org/6EW16iVjP Архивировано из первоисточника 18 февраля 2013].
  18. Smith (1980), p. 463
  19. Davies (1975) p. 213
  20. Davies (1975) p. 427
  21. Davies (1975) p. 413
  22. Mark W-J. [www.rugbynetwork.net/main/s691/st155066.htm London Welsh v Llanelli – B&I Cup Preview]. RugbyNetwork.com (4 March 2010). Проверено 11 февраля 2013.
  23. Davis (1975) pg. 307
  24. Jones Stephen. Dragon in Exile, The Centenary History of London Welsh R.F.C.. — London: Springwood Books, 1985. — P. 16. — ISBN 0-86254-125-5.
  25. Starmer-Smith Nigel. The Barbarians. — Macdonald & Jane's Publishers, 1977. — P. 77. — ISBN 0-86007-552-4.
  26. «Casualties» (англ.) // The Times : журнал, кол. A («News»). — L., 17 October 1900. — Fasc. 36275. — P. 5.
  27. «Return Of Invalids» (англ.) // The Times : журнал, кол. C («News»). — L., 19 December 1900. — Fasc. 36329. — P. 10.
  28. [www.london-gazette.co.uk/issues/27285/pages/1148 №27285, стр. 1148] (англ.) // London Gazette : газета. — L.. — Fasc. 27285. — No. 27285. — P. 1148.
  29. [www.london-gazette.co.uk/issues/27335/pages/4781 №27335, стр. 4781] (англ.) // London Gazette : газета. — L.. — Fasc. 27335. — No. 27335. — P. 4781.
  30. «The War. Casualties» (англ.) // The Times : журнал, кол. A («News»). — L., 26 September 1901. — Fasc. 36570. — P. 4.
  31. «The Army In South Africa. The Queen And The Imperial Yeomanry Hospitals» (англ.) // The Times : журнал, кол. A («News»). — L., 25 July 1902. — Fasc. 36829. — P. 9.
  32. [www.london-gazette.co.uk/issues/27563/pages/3716 №27563, стр. 3716] (англ.) // London Gazette : газета. — L.. — Fasc. 27563. — No. 27563. — P. 3716.
  33. [www.london-gazette.co.uk/issues/27563/pages/3716 №27563, стр. 3716] (англ.) // London Gazette : газета. — L.. — Fasc. 27563. — No. 27563. — P. 3716.
  34. «Naval And Military Intelligence» (англ.) // The Times : журнал, кол. C («Official Appointments and Notices»). — L., 3 February 1906. — Fasc. 37934. — P. 10.
  35. [www.london-gazette.co.uk/issues/27897/pages/2064 №27897, стр. 2064] (англ.) // London Gazette : газета. — L.. — Fasc. 27897. — No. 27897. — P. 2064.

Литература

  • Billot John. All Blacks in Wales. — Ferndale: Ron Jones Publications, 1972.
  • Davies D.E. Cardiff Rugby Club, History and Statistics 1876–1975. — Risca: The Starling Press, 1975. — ISBN 0-9504421-0-0.
  • Godwin Terry. The International Rugby Championship 1883–1983. — London: Willows Books, 1984. — ISBN 0-00-218060-X.
  • Griffiths John. The Phoenix Book of International Rugby Records. — London: Phoenix House, 1987. — ISBN 0-460-07003-7.
  • Jenkins John M. Who's Who of Welsh International Rugby Players. — Wrexham: Bridge Books, 1991. — ISBN 1-872424-10-4.
  • Smith David. Fields of Praise: The Official History of The Welsh Rugby Union. — Cardiff: University of Wales Press, 1980. — ISBN 0-7083-0766-3.

Ссылки

  • [www.cricketarchive.com/Glamorgan/Players/99/99020/99020.html Крикетная биография Биггса] (англ.). cricketarchive.com. Проверено 3 сентября 2013. [www.webcitation.org/6EUPlivY0 Архивировано из первоисточника 17 февраля 2013].

Отрывок, характеризующий Биггс, Норман

Князь Андрей слушал рассказ об открытии государственного совета, которого он ожидал с таким нетерпением и которому приписывал такую важность, и удивлялся, что событие это теперь, когда оно совершилось, не только не трогало его, но представлялось ему более чем ничтожным. Он с тихой насмешкой слушал восторженный рассказ Бицкого. Самая простая мысль приходила ему в голову: «Какое дело мне и Бицкому, какое дело нам до того, что государю угодно было сказать в совете! Разве всё это может сделать меня счастливее и лучше?»
И это простое рассуждение вдруг уничтожило для князя Андрея весь прежний интерес совершаемых преобразований. В этот же день князь Андрей должен был обедать у Сперанского «en petit comite«, [в маленьком собрании,] как ему сказал хозяин, приглашая его. Обед этот в семейном и дружеском кругу человека, которым он так восхищался, прежде очень интересовал князя Андрея, тем более что до сих пор он не видал Сперанского в его домашнем быту; но теперь ему не хотелось ехать.
В назначенный час обеда, однако, князь Андрей уже входил в собственный, небольшой дом Сперанского у Таврического сада. В паркетной столовой небольшого домика, отличавшегося необыкновенной чистотой (напоминающей монашескую чистоту) князь Андрей, несколько опоздавший, уже нашел в пять часов собравшееся всё общество этого petit comite, интимных знакомых Сперанского. Дам не было никого кроме маленькой дочери Сперанского (с длинным лицом, похожим на отца) и ее гувернантки. Гости были Жерве, Магницкий и Столыпин. Еще из передней князь Андрей услыхал громкие голоса и звонкий, отчетливый хохот – хохот, похожий на тот, каким смеются на сцене. Кто то голосом, похожим на голос Сперанского, отчетливо отбивал: ха… ха… ха… Князь Андрей никогда не слыхал смеха Сперанского, и этот звонкий, тонкий смех государственного человека странно поразил его.
Князь Андрей вошел в столовую. Всё общество стояло между двух окон у небольшого стола с закуской. Сперанский в сером фраке с звездой, очевидно в том еще белом жилете и высоком белом галстухе, в которых он был в знаменитом заседании государственного совета, с веселым лицом стоял у стола. Гости окружали его. Магницкий, обращаясь к Михайлу Михайловичу, рассказывал анекдот. Сперанский слушал, вперед смеясь тому, что скажет Магницкий. В то время как князь Андрей вошел в комнату, слова Магницкого опять заглушились смехом. Громко басил Столыпин, пережевывая кусок хлеба с сыром; тихим смехом шипел Жерве, и тонко, отчетливо смеялся Сперанский.
Сперанский, всё еще смеясь, подал князю Андрею свою белую, нежную руку.
– Очень рад вас видеть, князь, – сказал он. – Минутку… обратился он к Магницкому, прерывая его рассказ. – У нас нынче уговор: обед удовольствия, и ни слова про дела. – И он опять обратился к рассказчику, и опять засмеялся.
Князь Андрей с удивлением и грустью разочарования слушал его смех и смотрел на смеющегося Сперанского. Это был не Сперанский, а другой человек, казалось князю Андрею. Всё, что прежде таинственно и привлекательно представлялось князю Андрею в Сперанском, вдруг стало ему ясно и непривлекательно.
За столом разговор ни на мгновение не умолкал и состоял как будто бы из собрания смешных анекдотов. Еще Магницкий не успел докончить своего рассказа, как уж кто то другой заявил свою готовность рассказать что то, что было еще смешнее. Анекдоты большею частью касались ежели не самого служебного мира, то лиц служебных. Казалось, что в этом обществе так окончательно было решено ничтожество этих лиц, что единственное отношение к ним могло быть только добродушно комическое. Сперанский рассказал, как на совете сегодняшнего утра на вопрос у глухого сановника о его мнении, сановник этот отвечал, что он того же мнения. Жерве рассказал целое дело о ревизии, замечательное по бессмыслице всех действующих лиц. Столыпин заикаясь вмешался в разговор и с горячностью начал говорить о злоупотреблениях прежнего порядка вещей, угрожая придать разговору серьезный характер. Магницкий стал трунить над горячностью Столыпина, Жерве вставил шутку и разговор принял опять прежнее, веселое направление.
Очевидно, Сперанский после трудов любил отдохнуть и повеселиться в приятельском кружке, и все его гости, понимая его желание, старались веселить его и сами веселиться. Но веселье это казалось князю Андрею тяжелым и невеселым. Тонкий звук голоса Сперанского неприятно поражал его, и неумолкавший смех своей фальшивой нотой почему то оскорблял чувство князя Андрея. Князь Андрей не смеялся и боялся, что он будет тяжел для этого общества. Но никто не замечал его несоответственности общему настроению. Всем было, казалось, очень весело.
Он несколько раз желал вступить в разговор, но всякий раз его слово выбрасывалось вон, как пробка из воды; и он не мог шутить с ними вместе.
Ничего не было дурного или неуместного в том, что они говорили, всё было остроумно и могло бы быть смешно; но чего то, того самого, что составляет соль веселья, не только не было, но они и не знали, что оно бывает.
После обеда дочь Сперанского с своей гувернанткой встали. Сперанский приласкал дочь своей белой рукой, и поцеловал ее. И этот жест показался неестественным князю Андрею.
Мужчины, по английски, остались за столом и за портвейном. В середине начавшегося разговора об испанских делах Наполеона, одобряя которые, все были одного и того же мнения, князь Андрей стал противоречить им. Сперанский улыбнулся и, очевидно желая отклонить разговор от принятого направления, рассказал анекдот, не имеющий отношения к разговору. На несколько мгновений все замолкли.
Посидев за столом, Сперанский закупорил бутылку с вином и сказав: «нынче хорошее винцо в сапожках ходит», отдал слуге и встал. Все встали и также шумно разговаривая пошли в гостиную. Сперанскому подали два конверта, привезенные курьером. Он взял их и прошел в кабинет. Как только он вышел, общее веселье замолкло и гости рассудительно и тихо стали переговариваться друг с другом.
– Ну, теперь декламация! – сказал Сперанский, выходя из кабинета. – Удивительный талант! – обратился он к князю Андрею. Магницкий тотчас же стал в позу и начал говорить французские шутливые стихи, сочиненные им на некоторых известных лиц Петербурга, и несколько раз был прерываем аплодисментами. Князь Андрей, по окончании стихов, подошел к Сперанскому, прощаясь с ним.
– Куда вы так рано? – сказал Сперанский.
– Я обещал на вечер…
Они помолчали. Князь Андрей смотрел близко в эти зеркальные, непропускающие к себе глаза и ему стало смешно, как он мог ждать чего нибудь от Сперанского и от всей своей деятельности, связанной с ним, и как мог он приписывать важность тому, что делал Сперанский. Этот аккуратный, невеселый смех долго не переставал звучать в ушах князя Андрея после того, как он уехал от Сперанского.
Вернувшись домой, князь Андрей стал вспоминать свою петербургскую жизнь за эти четыре месяца, как будто что то новое. Он вспоминал свои хлопоты, искательства, историю своего проекта военного устава, который был принят к сведению и о котором старались умолчать единственно потому, что другая работа, очень дурная, была уже сделана и представлена государю; вспомнил о заседаниях комитета, членом которого был Берг; вспомнил, как в этих заседаниях старательно и продолжительно обсуживалось всё касающееся формы и процесса заседаний комитета, и как старательно и кратко обходилось всё что касалось сущности дела. Он вспомнил о своей законодательной работе, о том, как он озабоченно переводил на русский язык статьи римского и французского свода, и ему стало совестно за себя. Потом он живо представил себе Богучарово, свои занятия в деревне, свою поездку в Рязань, вспомнил мужиков, Дрона старосту, и приложив к ним права лиц, которые он распределял по параграфам, ему стало удивительно, как он мог так долго заниматься такой праздной работой.


На другой день князь Андрей поехал с визитами в некоторые дома, где он еще не был, и в том числе к Ростовым, с которыми он возобновил знакомство на последнем бале. Кроме законов учтивости, по которым ему нужно было быть у Ростовых, князю Андрею хотелось видеть дома эту особенную, оживленную девушку, которая оставила ему приятное воспоминание.
Наташа одна из первых встретила его. Она была в домашнем синем платье, в котором она показалась князю Андрею еще лучше, чем в бальном. Она и всё семейство Ростовых приняли князя Андрея, как старого друга, просто и радушно. Всё семейство, которое строго судил прежде князь Андрей, теперь показалось ему составленным из прекрасных, простых и добрых людей. Гостеприимство и добродушие старого графа, особенно мило поразительное в Петербурге, было таково, что князь Андрей не мог отказаться от обеда. «Да, это добрые, славные люди, думал Болконский, разумеется, не понимающие ни на волос того сокровища, которое они имеют в Наташе; но добрые люди, которые составляют наилучший фон для того, чтобы на нем отделялась эта особенно поэтическая, переполненная жизни, прелестная девушка!»
Князь Андрей чувствовал в Наташе присутствие совершенно чуждого для него, особенного мира, преисполненного каких то неизвестных ему радостей, того чуждого мира, который еще тогда, в отрадненской аллее и на окне, в лунную ночь, так дразнил его. Теперь этот мир уже более не дразнил его, не был чуждый мир; но он сам, вступив в него, находил в нем новое для себя наслаждение.
После обеда Наташа, по просьбе князя Андрея, пошла к клавикордам и стала петь. Князь Андрей стоял у окна, разговаривая с дамами, и слушал ее. В середине фразы князь Андрей замолчал и почувствовал неожиданно, что к его горлу подступают слезы, возможность которых он не знал за собой. Он посмотрел на поющую Наташу, и в душе его произошло что то новое и счастливое. Он был счастлив и ему вместе с тем было грустно. Ему решительно не об чем было плакать, но он готов был плакать. О чем? О прежней любви? О маленькой княгине? О своих разочарованиях?… О своих надеждах на будущее?… Да и нет. Главное, о чем ему хотелось плакать, была вдруг живо сознанная им страшная противуположность между чем то бесконечно великим и неопределимым, бывшим в нем, и чем то узким и телесным, чем он был сам и даже была она. Эта противуположность томила и радовала его во время ее пения.
Только что Наташа кончила петь, она подошла к нему и спросила его, как ему нравится ее голос? Она спросила это и смутилась уже после того, как она это сказала, поняв, что этого не надо было спрашивать. Он улыбнулся, глядя на нее, и сказал, что ему нравится ее пение так же, как и всё, что она делает.
Князь Андрей поздно вечером уехал от Ростовых. Он лег спать по привычке ложиться, но увидал скоро, что он не может спать. Он то, зажжа свечку, сидел в постели, то вставал, то опять ложился, нисколько не тяготясь бессонницей: так радостно и ново ему было на душе, как будто он из душной комнаты вышел на вольный свет Божий. Ему и в голову не приходило, чтобы он был влюблен в Ростову; он не думал о ней; он только воображал ее себе, и вследствие этого вся жизнь его представлялась ему в новом свете. «Из чего я бьюсь, из чего я хлопочу в этой узкой, замкнутой рамке, когда жизнь, вся жизнь со всеми ее радостями открыта мне?» говорил он себе. И он в первый раз после долгого времени стал делать счастливые планы на будущее. Он решил сам собою, что ему надо заняться воспитанием своего сына, найдя ему воспитателя и поручив ему; потом надо выйти в отставку и ехать за границу, видеть Англию, Швейцарию, Италию. «Мне надо пользоваться своей свободой, пока так много в себе чувствую силы и молодости, говорил он сам себе. Пьер был прав, говоря, что надо верить в возможность счастия, чтобы быть счастливым, и я теперь верю в него. Оставим мертвым хоронить мертвых, а пока жив, надо жить и быть счастливым», думал он.


В одно утро полковник Адольф Берг, которого Пьер знал, как знал всех в Москве и Петербурге, в чистеньком с иголочки мундире, с припомаженными наперед височками, как носил государь Александр Павлович, приехал к нему.
– Я сейчас был у графини, вашей супруги, и был так несчастлив, что моя просьба не могла быть исполнена; надеюсь, что у вас, граф, я буду счастливее, – сказал он, улыбаясь.
– Что вам угодно, полковник? Я к вашим услугам.
– Я теперь, граф, уж совершенно устроился на новой квартире, – сообщил Берг, очевидно зная, что это слышать не могло не быть приятно; – и потому желал сделать так, маленький вечерок для моих и моей супруги знакомых. (Он еще приятнее улыбнулся.) Я хотел просить графиню и вас сделать мне честь пожаловать к нам на чашку чая и… на ужин.
– Только графиня Елена Васильевна, сочтя для себя унизительным общество каких то Бергов, могла иметь жестокость отказаться от такого приглашения. – Берг так ясно объяснил, почему он желает собрать у себя небольшое и хорошее общество, и почему это ему будет приятно, и почему он для карт и для чего нибудь дурного жалеет деньги, но для хорошего общества готов и понести расходы, что Пьер не мог отказаться и обещался быть.
– Только не поздно, граф, ежели смею просить, так без 10 ти минут в восемь, смею просить. Партию составим, генерал наш будет. Он очень добр ко мне. Поужинаем, граф. Так сделайте одолжение.
Противно своей привычке опаздывать, Пьер в этот день вместо восьми без 10 ти минут, приехал к Бергам в восемь часов без четверти.
Берги, припася, что нужно было для вечера, уже готовы были к приему гостей.
В новом, чистом, светлом, убранном бюстиками и картинками и новой мебелью, кабинете сидел Берг с женою. Берг, в новеньком, застегнутом мундире сидел возле жены, объясняя ей, что всегда можно и должно иметь знакомства людей, которые выше себя, потому что тогда только есть приятность от знакомств. – «Переймешь что нибудь, можешь попросить о чем нибудь. Вот посмотри, как я жил с первых чинов (Берг жизнь свою считал не годами, а высочайшими наградами). Мои товарищи теперь еще ничто, а я на ваканции полкового командира, я имею счастье быть вашим мужем (он встал и поцеловал руку Веры, но по пути к ней отогнул угол заворотившегося ковра). И чем я приобрел всё это? Главное умением выбирать свои знакомства. Само собой разумеется, что надо быть добродетельным и аккуратным».
Берг улыбнулся с сознанием своего превосходства над слабой женщиной и замолчал, подумав, что всё таки эта милая жена его есть слабая женщина, которая не может постигнуть всего того, что составляет достоинство мужчины, – ein Mann zu sein [быть мужчиной]. Вера в то же время также улыбнулась с сознанием своего превосходства над добродетельным, хорошим мужем, но который всё таки ошибочно, как и все мужчины, по понятию Веры, понимал жизнь. Берг, судя по своей жене, считал всех женщин слабыми и глупыми. Вера, судя по одному своему мужу и распространяя это замечание, полагала, что все мужчины приписывают только себе разум, а вместе с тем ничего не понимают, горды и эгоисты.