Биг-Мак

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Страницы на КПМ (тип: не указан)

«Биг-Мак»[1] (англ. Big Mac) — гамбургер, предлагаемый компанией McDonald’s в своих заведениях. Он является одним из наиболее известных продуктов компании в мире, наряду с Quarter Pounder (в России — «Роял чизбургер»).





Описание продукта

«Биг-Мак» состоит из булочки, разрезанной на три части (самая верхняя часть сверху присыпана кунжутом), двух котлет весом примерно 50(±10) граммов каждая, одного маленького кусочка сыра, двух кусочков маринованного огурца, лука, салата и соуса.

Варианты

  • «Мега Мак» (англ. Mega Mac) или «Двойной Биг-Мак» — четыре котлеты по 45,4 грамма каждая и дополнительный кусочек сыра. Предлагается в Китае, Ирландии, Сербии, Японии, Турции, Малайзии и Таиланде.[2] Больше не предлагается в Австралии, Новой Зеландии и Великобритании; иногда встречается в США и Канаде.
  • «Монстер Мак» — восемь котлет в гамбургере. Предлагался какое-то время в Германии.
  • «Маккинли Мак» (англ. the Mckinley-Mac — из двух частей) — назван по имени горы на Аляске и продавался только там.[3][4][5][6] Также известен как Больший Биг-Мак (англ. Bigger Big Mac, игра слов), промопродукт на время Чемпионата мира по футболу 2006 года.
  • В Индии, где индусы не едят говядину, «Биг-Мак» переименовали в «Махараджа Мак» и заменили говядину на баранину; сейчас, наряду с остальными продуктами компании, изготовляется и с курятиной.[7][8]
  • «Сын Мака» (англ. Son of Mac), также известный как Mini Mac или Baby Mac, — «одноэтажная» версия Биг-Мака. Продавался в Австралии и Новой Зеландии, сейчас ограниченно доступен как «Mac Jr» в США.
  • В Израиле, где среди религиозной части населения не принято смешивать молочные и мясные продукты, предлагается специальная кошерная версия Биг-Мака (без сыра).
  • В Японии существовали варианты с яйцом (Mega Egg) и с помидором (Mega Tomato) вместо второй котлеты. Сейчас не производятся.

Специальный соус

Название взято из рекламного слогана 1975 года — первое представление «Биг-Мака» со всеми ингредиентами (англ. "Two all beef patties, special sauce, lettuce, cheese, pickles, onions on a sesame seed bun"). Начиночным соусом «Биг-Мака» является соус «Тысяча островов»К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3147 дней].

История

«Биг-Мак» был придуман Джимом Деллигатти (англ. Jim Delligatti), одним из первых франчайзеров, управлявшим несколькими ресторанами в Питтсбурге, Пенсильвания[9]. Изначально он создавался как конкурент аналогичному гамбургеру ресторана Big Boy, но впоследствии оказался столь популярным, что в 1968 году стал продаваться во всех штатах США[10]. Одной из его особенностей, отличавшей его от всех остальных гамбургеров того времени, стал третий кусок хлеба (англ. "club" layer), стабилизирующий содержимое и не дающий гамбургеру развалиться.

Сегодня Биг-Мак известен во всём мире. Журнал The Economist использует этот гамбургер как сравнительный показатель индекса стоимости жизни в различных странах (т. н. Индекс Биг-Мака), так как он весьма распространён и содержит в себе основные продукты сельского хозяйства любой страны. В англоязычных странах такой подход называют «бургерономикой»[11].

Пищевая ценность

В США «Биг-Мак» содержит 540 ккал (2260 кДж), 29 граммов жира и 25 — белка. В Австралии, однако, гамбургер меньше и содержит 480 ккал (2010 кДж), 24,9 грамма жира[12].

Сравнительная пищевая ценность стандартных Биг-Маков в различных странах (% =% от рекомендуемой дневной нормы)
Страна Калорийность Углеводы Белки Жиры Клетчатка Соль Вес Источник
Аргентина Аргентина 495 ккал 42g (14 %) 24g (32 %) 26g (47 %) 2.5g (10 %) 1083 mg (45 %) 202g [www.mcdonalds.com.ar/ .ar]
Австралия Австралия 480 ккал 36.2g 25.3g 24.9g 800 mg 201g [www.mcdonalds.com.au/PDFs/NutritionInformation.pdf .au]
Бразилия Бразилия 504 ккал 41g (14 %) 25g (33 %) 27g (49 %) 3.5g (14 %) 1023 mg (43 %) [www.comendoeaprendendo.com.br/produtos/TabelaNutricional.pdf .br]
Канада Канада 540 ккал 44g (15 %) 24g 29g (45 %) 3g (12 %) 1020 mg (43 %) 209g [www.mcdonalds.ca/en/food/calculator.aspx .ca]
Хорватия Хорватия 495 ккал 40g (15 %) 27g (36 %) 25g (37 %) 3g (12 %) 2300 mg (46 %) 219g [www.mcdonalds.hr .hr]
Чехия Чехия 495 ккал (25 %) 40g (15 %) 27g (36 %) 25g (37 %) 3g (12 %) 2300 mg (46 %) 219g [www.mcdonalds.cz/cs/produkty/produkty/sendvice.shtml .cz]
Дания Дания 497 ккал 43g 27.1g 24.1g 219g [www.mcdonalds.dk/page/mcdonalds/67228/11881/12071/73375/38768/default.asp .dk]
Эстония Эстония 495 ккал 40g 27g 25g 2300 mg 219g [www.mcdonalds.ee/et/html/company/service/img/Leaflet.pdf .ee]
Финляндия Финляндия 495 ккал 40g 27g 25g 3g 2300 mg 219g [www.mcdonalds.fi/ .fi]
Франция Франция 492 ккал 38.9g 26.2g 25.8g 4.2g 900 mg [www.mcdonalds.fr/ .fr]
Германия Германия 495 ккал 40g 27g 25g 3g 2300 mg 221g [www.mcdonalds.de/html.php?&nt=N%E4hrwert .de]
Греция Греция 490 ккал 42.5g 27g 24g 5g 2000 mg [www.mcdonalds.gr/S8/HiRes.php .gr]
Гонконг Гонконг 510 ккал 39g 25g 28g 870 mg [mcdonalds.com.hk/english/food/evm.htm .hk]
Венгрия Венгрия 495 ккал (25 %) 40g (15 %) 27g (36 %) 25g (37 %) 3g (12 %) 2300 mg (46 %) [www.mcdonaldsmenu.info/ourmenu.jsp .hu]
Италия Италия 505 kcal 43g 27g 25g 4g [www.mcdonalds.it/prodotti/nutrizione/create_pdf.asp?action=valori .it]
Япония Япония 545 kcal 42.7g 26.1g 25.8g 2g 864 mg 216g [www.mcdonalds.co.jp/quality/basic_information/menu.php?mid=1210 .jp]
Малайзия Малайзия 484 kcal 46g 26g 23g 730 mg 209g [www.mcdonalds.com.my/knowinus/menu/nutritionfacts.asp?id=04 .my]
Мексика Мексика 600 kcal 50g 25g 33g 4g 1050 mg 219g [www.mcdonalds.com.mx/ .mx]
Нидерланды Нидерланды 495 kcal 40g 27g 25g 3g 2300 mg [www.mcdonaldsmenu.info/ourmenu.jsp .info]
Новая Зеландия Новая Зеландия 464 kcal 33.9g 24g 25.4g 1020 mg 195g [www.mcdonalds.co.nz/PDFs/NutritionList_Feb07.pdf .nz]
Норвегия Норвегия 495 kcal (25 %) 40g (15 %) 27g (36 %) 25g (37 %) 3g (12 %) 2300 mg (46 %) [www.mcdonalds.no/Meny/produkt?gruppe=Hamburgere&id:int=41 .no]
Польша Польша 495 kcal 40g 27g 25g 3g 2300 mg [www.mcdonalds.com.pl/ .pl]
Россия Россия 510 kcal 41g 27g 25g 3g 2300 mg 208g [mcdonalds.ru/eat/mainmenu/sendvichi .ru]
ЮАР ЮАР 559 kcal 49.3g 27.7g 24.89g 4.6g 801.98 mg [www.mcdonalds.co.za/our_food/sandwiches/sandwiches_info.pdf .za]
Республика Корея Республика Корея 535 kcal 46g (14 %) 27g (45 %) 29g (57 %) 750 mg (22 %) 219g [www.mcdonalds.co.kr/menu/nutri_table.asp .kr]
Швеция Швеция 495 kcal 40g 27g 25g 3g 2300 mg [www.mcdonaldsmenu.info/ourmenu.jsp .info]
Швейцария Швейцария 495 kcal 40g 27g 25g 3g 2300 mg [www.mcdonaldsmenu.info/ourmenu.jsp .info]
Великобритания Великобритания 493 kcal 44g 26.7g 22.9g 5.9g 2000 mg [www.mcdonalds.co.uk/resources/img/sections/eatsmart/Nutrition.pdf .uk]
США США 540 kcal 45g (15 %) 25g (45 %) 29g (45 %) 3g (12 %) 1040 mg (43 %) 214g [app.mcdonalds.com/countries/usa/food/nutrition/categories/nutritionfacts.pdf .us]

См. также

Похожие продукты других сетей быстрого питания:

Напишите отзыв о статье "Биг-Мак"

Примечания

  1. Также встречаются написания Биг Мак и бигмак
  2. [www.sixthseal.com/2008/05/mega-mac-and-big-mac-chant.html Mega Mac and Big Mac Chant - sixthseal.com](недоступная ссылка — история). [web.archive.org/20080517124835/www.sixthseal.com/2008/05/mega-mac-and-big-mac-chant.html Архивировано из первоисточника 17 мая 2008].
  3. [citygirlinalaska.blogspot.com/2007_01_21_archive.html City Girl in Alaska: 2007-01-21]. [www.webcitation.org/66MfMUdqT Архивировано из первоисточника 23 марта 2012].
  4. [www.hometowninvasion.com/towns.php?id=AK The Hometown Invasion Tour // Taking over hometowns one state at a time]. [www.webcitation.org/66MfMz682 Архивировано из первоисточника 23 марта 2012].
  5. [tvinjapan.com/blog/2007/01/15/mega-mac-more-new-fast-food-on-japanese-tv/ Mega Mac & More New Fast Food On Japanese TV » TV in Japan](недоступная ссылка — история). [web.archive.org/20070927223954/tvinjapan.com/blog/2007/01/15/mega-mac-more-new-fast-food-on-japanese-tv/ Архивировано из первоисточника 27 сентября 2007].
  6. [www.cynical-c.com/?p=7597 Cynical-C Blog - » Royale with Cheese]. [www.webcitation.org/66MfO3PZj Архивировано из первоисточника 23 марта 2012].
  7. [www.mcspotlight.org/media/press/mcds/theguardian090401.html McSpotlight: press cutting]. [www.webcitation.org/66MfOzxmo Архивировано из первоисточника 23 марта 2012].
  8. [www.mcdonaldsindia.com/ourfood/nonveg/index.html ::Welcome to McDonald's India ::](недоступная ссылка — история). [web.archive.org/20060328195108/www.mcdonaldsindia.com/ourfood/nonveg/index.html Архивировано из первоисточника 28 марта 2006].
  9. [www.mcdonalds.com/corp/about/mcd_history_pg1/mcd_history_pg3.html McDonald's Corporate History]. [www.webcitation.org/66MfPSblI Архивировано из первоисточника 23 марта 2012].
  10. [www.mcdonalds.com/corp/about/mcd_history_pg1/mcd_history_pg3.html McDonald's history 1965-1973]. www.mcdonalds.com. Проверено 22 июня 2008. [www.webcitation.org/66MfPSblI Архивировано из первоисточника 23 марта 2012].
  11. [research.stlouisfed.org/publications/review/03/11/pakko.pdf Burgernomics Article] (PDF). [www.webcitation.org/66MfQqmWG Архивировано из первоисточника 23 марта 2012].
  12. [www.mcdonalds.com.au/PDFs/NutritionInformation.pdf McDondalds.com] (PDF)(недоступная ссылка — история). [web.archive.org/20060725015220/www.mcdonalds.com.au/PDFs/NutritionInformation.pdf Архивировано из первоисточника 25 июля 2006].

Ссылки

  • [web.archive.org/web/20120101193726/bigmac.ru/ Официальный сайт]  (рус.)
  • [web.archive.org/web/20080628132909/app.mcdonalds.com/bagamcmeal?process=item&itemID=5&details=true&imageSize=large Official product information] for the Big Mac (англ.)
  • [web.archive.org/web/20081007124835/www.mcdonaldsindia.com/ourfood/nonveg/chicken_maharajamac.html Official product information] for the Maharaja Mac (англ.)
  • [www.bigmacmuseum.com/ The Big Mac Museum] in North Huntingdon, PA (англ.)
  • [www.economist.com/markets/Bigmac/Index.cfm The Big Mac Index] (англ.)
  • [al-paslow.smugmug.com/gallery/3410396#190877921 Photo Tour of Big Mac Museum] (англ.)

Отрывок, характеризующий Биг-Мак

– Совсем не та, – говорил он.
– Что ж, подурнела?
– Напротив, но важность какая то. Княгиня! – сказал он ей шопотом.
– Да, да, да, – радостно говорила Наташа.
Наташа рассказала ему свой роман с князем Андреем, его приезд в Отрадное и показала его последнее письмо.
– Что ж ты рад? – спрашивала Наташа. – Я так теперь спокойна, счастлива.
– Очень рад, – отвечал Николай. – Он отличный человек. Что ж ты очень влюблена?
– Как тебе сказать, – отвечала Наташа, – я была влюблена в Бориса, в учителя, в Денисова, но это совсем не то. Мне покойно, твердо. Я знаю, что лучше его не бывает людей, и мне так спокойно, хорошо теперь. Совсем не так, как прежде…
Николай выразил Наташе свое неудовольствие о том, что свадьба была отложена на год; но Наташа с ожесточением напустилась на брата, доказывая ему, что это не могло быть иначе, что дурно бы было вступить в семью против воли отца, что она сама этого хотела.
– Ты совсем, совсем не понимаешь, – говорила она. Николай замолчал и согласился с нею.
Брат часто удивлялся глядя на нее. Совсем не было похоже, чтобы она была влюбленная невеста в разлуке с своим женихом. Она была ровна, спокойна, весела совершенно по прежнему. Николая это удивляло и даже заставляло недоверчиво смотреть на сватовство Болконского. Он не верил в то, что ее судьба уже решена, тем более, что он не видал с нею князя Андрея. Ему всё казалось, что что нибудь не то, в этом предполагаемом браке.
«Зачем отсрочка? Зачем не обручились?» думал он. Разговорившись раз с матерью о сестре, он, к удивлению своему и отчасти к удовольствию, нашел, что мать точно так же в глубине души иногда недоверчиво смотрела на этот брак.
– Вот пишет, – говорила она, показывая сыну письмо князя Андрея с тем затаенным чувством недоброжелательства, которое всегда есть у матери против будущего супружеского счастия дочери, – пишет, что не приедет раньше декабря. Какое же это дело может задержать его? Верно болезнь! Здоровье слабое очень. Ты не говори Наташе. Ты не смотри, что она весела: это уж последнее девичье время доживает, а я знаю, что с ней делается всякий раз, как письма его получаем. А впрочем Бог даст, всё и хорошо будет, – заключала она всякий раз: – он отличный человек.


Первое время своего приезда Николай был серьезен и даже скучен. Его мучила предстоящая необходимость вмешаться в эти глупые дела хозяйства, для которых мать вызвала его. Чтобы скорее свалить с плеч эту обузу, на третий день своего приезда он сердито, не отвечая на вопрос, куда он идет, пошел с нахмуренными бровями во флигель к Митеньке и потребовал у него счеты всего. Что такое были эти счеты всего, Николай знал еще менее, чем пришедший в страх и недоумение Митенька. Разговор и учет Митеньки продолжался недолго. Староста, выборный и земский, дожидавшиеся в передней флигеля, со страхом и удовольствием слышали сначала, как загудел и затрещал как будто всё возвышавшийся голос молодого графа, слышали ругательные и страшные слова, сыпавшиеся одно за другим.
– Разбойник! Неблагодарная тварь!… изрублю собаку… не с папенькой… обворовал… – и т. д.
Потом эти люди с неменьшим удовольствием и страхом видели, как молодой граф, весь красный, с налитой кровью в глазах, за шиворот вытащил Митеньку, ногой и коленкой с большой ловкостью в удобное время между своих слов толкнул его под зад и закричал: «Вон! чтобы духу твоего, мерзавец, здесь не было!»
Митенька стремглав слетел с шести ступеней и убежал в клумбу. (Клумба эта была известная местность спасения преступников в Отрадном. Сам Митенька, приезжая пьяный из города, прятался в эту клумбу, и многие жители Отрадного, прятавшиеся от Митеньки, знали спасительную силу этой клумбы.)
Жена Митеньки и свояченицы с испуганными лицами высунулись в сени из дверей комнаты, где кипел чистый самовар и возвышалась приказчицкая высокая постель под стеганным одеялом, сшитым из коротких кусочков.
Молодой граф, задыхаясь, не обращая на них внимания, решительными шагами прошел мимо них и пошел в дом.
Графиня узнавшая тотчас через девушек о том, что произошло во флигеле, с одной стороны успокоилась в том отношении, что теперь состояние их должно поправиться, с другой стороны она беспокоилась о том, как перенесет это ее сын. Она подходила несколько раз на цыпочках к его двери, слушая, как он курил трубку за трубкой.
На другой день старый граф отозвал в сторону сына и с робкой улыбкой сказал ему:
– А знаешь ли, ты, моя душа, напрасно погорячился! Мне Митенька рассказал все.
«Я знал, подумал Николай, что никогда ничего не пойму здесь, в этом дурацком мире».
– Ты рассердился, что он не вписал эти 700 рублей. Ведь они у него написаны транспортом, а другую страницу ты не посмотрел.
– Папенька, он мерзавец и вор, я знаю. И что сделал, то сделал. А ежели вы не хотите, я ничего не буду говорить ему.
– Нет, моя душа (граф был смущен тоже. Он чувствовал, что он был дурным распорядителем имения своей жены и виноват был перед своими детьми но не знал, как поправить это) – Нет, я прошу тебя заняться делами, я стар, я…
– Нет, папенька, вы простите меня, ежели я сделал вам неприятное; я меньше вашего умею.
«Чорт с ними, с этими мужиками и деньгами, и транспортами по странице, думал он. Еще от угла на шесть кушей я понимал когда то, но по странице транспорт – ничего не понимаю», сказал он сам себе и с тех пор более не вступался в дела. Только однажды графиня позвала к себе сына, сообщила ему о том, что у нее есть вексель Анны Михайловны на две тысячи и спросила у Николая, как он думает поступить с ним.
– А вот как, – отвечал Николай. – Вы мне сказали, что это от меня зависит; я не люблю Анну Михайловну и не люблю Бориса, но они были дружны с нами и бедны. Так вот как! – и он разорвал вексель, и этим поступком слезами радости заставил рыдать старую графиню. После этого молодой Ростов, уже не вступаясь более ни в какие дела, с страстным увлечением занялся еще новыми для него делами псовой охоты, которая в больших размерах была заведена у старого графа.


Уже были зазимки, утренние морозы заковывали смоченную осенними дождями землю, уже зелень уклочилась и ярко зелено отделялась от полос буреющего, выбитого скотом, озимого и светло желтого ярового жнивья с красными полосами гречихи. Вершины и леса, в конце августа еще бывшие зелеными островами между черными полями озимей и жнивами, стали золотистыми и ярко красными островами посреди ярко зеленых озимей. Русак уже до половины затерся (перелинял), лисьи выводки начинали разбредаться, и молодые волки были больше собаки. Было лучшее охотничье время. Собаки горячего, молодого охотника Ростова уже не только вошли в охотничье тело, но и подбились так, что в общем совете охотников решено было три дня дать отдохнуть собакам и 16 сентября итти в отъезд, начиная с дубравы, где был нетронутый волчий выводок.
В таком положении были дела 14 го сентября.
Весь этот день охота была дома; было морозно и колко, но с вечера стало замолаживать и оттеплело. 15 сентября, когда молодой Ростов утром в халате выглянул в окно, он увидал такое утро, лучше которого ничего не могло быть для охоты: как будто небо таяло и без ветра спускалось на землю. Единственное движенье, которое было в воздухе, было тихое движенье сверху вниз спускающихся микроскопических капель мги или тумана. На оголившихся ветвях сада висели прозрачные капли и падали на только что свалившиеся листья. Земля на огороде, как мак, глянцевито мокро чернела, и в недалеком расстоянии сливалась с тусклым и влажным покровом тумана. Николай вышел на мокрое с натасканной грязью крыльцо: пахло вянущим лесом и собаками. Чернопегая, широкозадая сука Милка с большими черными на выкате глазами, увидав хозяина, встала, потянулась назад и легла по русачьи, потом неожиданно вскочила и лизнула его прямо в нос и усы. Другая борзая собака, увидав хозяина с цветной дорожки, выгибая спину, стремительно бросилась к крыльцу и подняв правило (хвост), стала тереться о ноги Николая.