Биделл, Лен

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Леонард (Лен) Биделл
Len Beadell
Род деятельности:

участник освоения Австралии

Дата рождения:

21 апреля 1923(1923-04-21)

Гражданство:

Австралия

Дата смерти:

12 мая 1995(1995-05-12) (72 года)

Награды и премии:

Медаль Британской Империи, Орден Австралии

Лен Биделл (англ. Len Beadell; 1923—1995) — австралийский строитель дорог, автор книг и специалист по выживанию в дикой природе. В период с 1947 по 1963 год построил более 6000 км дорог в пустынных и отдалённых частях континента, сделав транспортно доступной территорию площадью около 2.5 миллионов квадратных километров. Иногда его называют последним настоящим исследователем Австралии[1].





Биография

Лен родился в Австралии, будучи вторым ребёнком в семье, оба родителя в которой также были рождены уже на этом континенте, являясь, однако, потомками английских переселенцев. В детстве он был скаутом, получив в рядах организации навыки определения координат при помощи теодолита и выживания в буше, которые потом использовал. В 1939 году закончил школу в Сиднее. Во время Второй мировой войны был призван в армию в 1941 году в возрасте 18 лет. Там он водил трёхтонные грузовики, наносил местность на карту и строил аэродром.

В середине 1946 года Лена попросили отложить своё увольнение из армии для участия в научной экспедиции на севере Австралии. Он охотно согласился. В ноябре, уже после завершения работ, его снова попросили остаться в армии на некоторое время. Биделл разыскал место для военного полигона Вумера, а также обустроил его в марте 1947, выбрав места для аэродрома и деревни[2]. Наконец в декабре 1948 Лен вышел в отставку, но продолжил работать с армией. В 1952 он выбрал место для секретного испытания британской атомной бомбы, а в марте 1953 построил дорогу к нему, которая стала первой из его дорог[1].

Самой известной из дорог, построенных Биделлом стала en:Gunbarrel Highway[3], построенная им практически в одиночку с использованием теодолита, лендровера, грейдера и бульдозера и с огромными трудностями и лишениями.

Дорога начинается в местечке Victory Downs[4] и идёт в направлении Алис-Спрингс, а затем к западу и к югу, к Пустыне Гибсона, через миссию в Валбуртоне и к месту соединения с ранее уже существовавшей дорогой в Carnegy Station. Общая длина этой дороги — 1400 км. История строительства этой дороги рассказана самим Леном в его первой книге Too Long in the Bush.

Свои дороги Лен с присущим ему чувством юмора называл хайвэями, коими они ни в коем случае не являются, хотя иногда отображены подобным образом даже на картах. Многие из них он называл в честь членов своей семьи.

Книги

Биделла

  • Beadell, Len. Beating About the Bush. — New Holland Publishers(Australia), 1976. — ISBN 1-876622-15-6.
  • Beadell, Len. Blast The Bush. — Lansdowne Publishing, 1967. — ISBN 1-86302-618-5.
  • Beadell, Len. Bush Bashers. — New Holland Publishers (Australia), 1971. — ISBN 1-86436-734-2.
  • Beadell, Len. End of an Era. — New Holland Publishers (Australia), 1983. — ISBN 1-86436-733-4.
  • Beadell, Len. Still in the Bush. — Rigby Limited,Adelaide, 1975. — ISBN 0-7270-0020-9.
  • Beadell, Len. Too Long in the Bush. — New Holland Publishers (Australia), 1965. — ISBN 1-86436-719-9.
  • Beadell Len. Outback highways (compilation of the above). — Adelaide South Australia: Rigby, 1979. — ISBN 0727010832.
  • Beadell Len. Around the World in 80 Delays. — Corkwood Press, North Adelaide SA, 1997. — ISBN 1-87624-702-9.

О Биделле

  • A Lifetime In The Bush: A biography of Len Beadell by Mark Shephard
  • Len Beadell’s Legacy: Australia’s Atomic Bomb and Rocket Roads by Ian Bayly[4]

Результаты деятельности

Великая центральная дорога несколько снизила значение дорог, построенных в пустынях Биделлом, однако они существуют до сих пор. Эти трассы расположены в землях австралийских аборигенов, попадание куда зачастую требует согласования, а перемещение по ним - подготовки и наличия машины повышенной проходимости. Однако жители Австралии продолжают пользоваться этими дорогами, а энтузиасты даже ездят по ним специально.

Награды и почести

  • Получил Медаль Британской Империи, награждён Орденом Австралии
  • В его честь названы астероид 3161 Beadell, так как благодаря дорогам Биделла было разыскано несколько метеоритов, и библиотека
  • В его честь названа гора Маунт Биделл в Западной Австралии, на вершине которой создан импровизированный мемориал и возведён каирн
  • В 1994 году получил почётное звание «искатель приключений года»

Факты

  • Живя подолгу в отрыве от цивилизации, Биделл освоил навык вырывания доставлявших беспокойство зубов и вырвал их 29.
  • Биделл был неплохим карикатуристом и зарисовщиком. Он рисовал людей и аборигенов, приходивших в лагеря экспедиций.

Напишите отзыв о статье "Биделл, Лен"

Примечания

  1. 1 2 Shephard Mark. A Lifetime in the Bush:The biography of Len Beadell. — Adelaide: Corkwood Press, 1998. — ISBN 1-876247-05-3.
  2. Beadell, Len. Still in the Bush. — Rigby Limited,Adelaide, 1975. — P. 99. — ISBN 0727000209.
  3. Beadell,L(1965).Too Long in the Bush,p.20.New Holland Publishers (Australia). ISBN 1-86436-719-9
  4. 1 2 Bayly,I.A.E.(2009).Len Beadell’s Legacy.Bas Publishing, Seaford,Victoria.ISBN 9781921496028

Ссылки

  • [www.beadell.com.au/ Сайт Биделла]
  • [www.salisbury.sa.gov.au/Services/Libraries/Hours_and_Locations/Len_Beadell_Library Len Beadell Library Salisbury SA]
  • [homepage.powerup.com.au/~woomera/beadell.htm Биография Биделла на сайте Вумеры]

Отрывок, характеризующий Биделл, Лен

Люди Запада двигались на Восток для того, чтобы убивать друг друга. И по закону совпадения причин подделались сами собою и совпали с этим событием тысячи мелких причин для этого движения и для войны: укоры за несоблюдение континентальной системы, и герцог Ольденбургский, и движение войск в Пруссию, предпринятое (как казалось Наполеону) для того только, чтобы достигнуть вооруженного мира, и любовь и привычка французского императора к войне, совпавшая с расположением его народа, увлечение грандиозностью приготовлений, и расходы по приготовлению, и потребность приобретения таких выгод, которые бы окупили эти расходы, и одурманившие почести в Дрездене, и дипломатические переговоры, которые, по взгляду современников, были ведены с искренним желанием достижения мира и которые только уязвляли самолюбие той и другой стороны, и миллионы миллионов других причин, подделавшихся под имеющее совершиться событие, совпавших с ним.
Когда созрело яблоко и падает, – отчего оно падает? Оттого ли, что тяготеет к земле, оттого ли, что засыхает стержень, оттого ли, что сушится солнцем, что тяжелеет, что ветер трясет его, оттого ли, что стоящему внизу мальчику хочется съесть его?
Ничто не причина. Все это только совпадение тех условий, при которых совершается всякое жизненное, органическое, стихийное событие. И тот ботаник, который найдет, что яблоко падает оттого, что клетчатка разлагается и тому подобное, будет так же прав, и так же не прав, как и тот ребенок, стоящий внизу, который скажет, что яблоко упало оттого, что ему хотелось съесть его и что он молился об этом. Так же прав и не прав будет тот, кто скажет, что Наполеон пошел в Москву потому, что он захотел этого, и оттого погиб, что Александр захотел его погибели: как прав и не прав будет тот, кто скажет, что завалившаяся в миллион пудов подкопанная гора упала оттого, что последний работник ударил под нее последний раз киркою. В исторических событиях так называемые великие люди суть ярлыки, дающие наименований событию, которые, так же как ярлыки, менее всего имеют связи с самым событием.
Каждое действие их, кажущееся им произвольным для самих себя, в историческом смысле непроизвольно, а находится в связи со всем ходом истории и определено предвечно.


29 го мая Наполеон выехал из Дрездена, где он пробыл три недели, окруженный двором, составленным из принцев, герцогов, королей и даже одного императора. Наполеон перед отъездом обласкал принцев, королей и императора, которые того заслуживали, побранил королей и принцев, которыми он был не вполне доволен, одарил своими собственными, то есть взятыми у других королей, жемчугами и бриллиантами императрицу австрийскую и, нежно обняв императрицу Марию Луизу, как говорит его историк, оставил ее огорченною разлукой, которую она – эта Мария Луиза, считавшаяся его супругой, несмотря на то, что в Париже оставалась другая супруга, – казалось, не в силах была перенести. Несмотря на то, что дипломаты еще твердо верили в возможность мира и усердно работали с этой целью, несмотря на то, что император Наполеон сам писал письмо императору Александру, называя его Monsieur mon frere [Государь брат мой] и искренно уверяя, что он не желает войны и что всегда будет любить и уважать его, – он ехал к армии и отдавал на каждой станции новые приказания, имевшие целью торопить движение армии от запада к востоку. Он ехал в дорожной карете, запряженной шестериком, окруженный пажами, адъютантами и конвоем, по тракту на Позен, Торн, Данциг и Кенигсберг. В каждом из этих городов тысячи людей с трепетом и восторгом встречали его.
Армия подвигалась с запада на восток, и переменные шестерни несли его туда же. 10 го июня он догнал армию и ночевал в Вильковисском лесу, в приготовленной для него квартире, в имении польского графа.
На другой день Наполеон, обогнав армию, в коляске подъехал к Неману и, с тем чтобы осмотреть местность переправы, переоделся в польский мундир и выехал на берег.
Увидав на той стороне казаков (les Cosaques) и расстилавшиеся степи (les Steppes), в середине которых была Moscou la ville sainte, [Москва, священный город,] столица того, подобного Скифскому, государства, куда ходил Александр Македонский, – Наполеон, неожиданно для всех и противно как стратегическим, так и дипломатическим соображениям, приказал наступление, и на другой день войска его стали переходить Неман.
12 го числа рано утром он вышел из палатки, раскинутой в этот день на крутом левом берегу Немана, и смотрел в зрительную трубу на выплывающие из Вильковисского леса потоки своих войск, разливающихся по трем мостам, наведенным на Немане. Войска знали о присутствии императора, искали его глазами, и, когда находили на горе перед палаткой отделившуюся от свиты фигуру в сюртуке и шляпе, они кидали вверх шапки, кричали: «Vive l'Empereur! [Да здравствует император!] – и одни за другими, не истощаясь, вытекали, всё вытекали из огромного, скрывавшего их доселе леса и, расстрояясь, по трем мостам переходили на ту сторону.
– On fera du chemin cette fois ci. Oh! quand il s'en mele lui meme ca chauffe… Nom de Dieu… Le voila!.. Vive l'Empereur! Les voila donc les Steppes de l'Asie! Vilain pays tout de meme. Au revoir, Beauche; je te reserve le plus beau palais de Moscou. Au revoir! Bonne chance… L'as tu vu, l'Empereur? Vive l'Empereur!.. preur! Si on me fait gouverneur aux Indes, Gerard, je te fais ministre du Cachemire, c'est arrete. Vive l'Empereur! Vive! vive! vive! Les gredins de Cosaques, comme ils filent. Vive l'Empereur! Le voila! Le vois tu? Je l'ai vu deux fois comme jete vois. Le petit caporal… Je l'ai vu donner la croix a l'un des vieux… Vive l'Empereur!.. [Теперь походим! О! как он сам возьмется, дело закипит. Ей богу… Вот он… Ура, император! Так вот они, азиатские степи… Однако скверная страна. До свиданья, Боше. Я тебе оставлю лучший дворец в Москве. До свиданья, желаю успеха. Видел императора? Ура! Ежели меня сделают губернатором в Индии, я тебя сделаю министром Кашмира… Ура! Император вот он! Видишь его? Я его два раза как тебя видел. Маленький капрал… Я видел, как он навесил крест одному из стариков… Ура, император!] – говорили голоса старых и молодых людей, самых разнообразных характеров и положений в обществе. На всех лицах этих людей было одно общее выражение радости о начале давно ожидаемого похода и восторга и преданности к человеку в сером сюртуке, стоявшему на горе.