Бидло, Ярослав

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ярослав Бидло
Jaroslav Bidlo
Дата рождения:

17 ноября 1868(1868-11-17)

Место рождения:

Забори над Лабем

Дата смерти:

1 декабря 1937(1937-12-01) (69 лет)

Место смерти:

Прага

Научная сфера:

История

Место работы:

Карлов университет

Альма-матер:

Карлов университет

Яросла́в Бидло́ (17 ноября 1868, Заборжи-над-Лабем (чешск.) — 1 декабря 1937, Прага) — чешский историк.





Общие сведения

Ярослав Бидло являлся профессором истории Восточной Европы Карлова университета в Праге. Занимался историей Византии и Польши, историей религиозной общины «чешских братьев»[1].

Ярослав Бидло умер и похоронен в городе Прага.

Научная деятельность

Начальный период работы был связан с кратким преподаванием в средней школе. С 1893 года, сменив Константина Иречка, он становиться профессором Венского университета по кафедре славянской филологии, где занимается, в частности, исследованиями в области исторической славистики. Научный вклад Ярослава Бидло в области общей истории с особым акцентом на историю Восточной Европы и Балканов, обеспечили ему членство в Королевском Чешском научном обществе и статус действительного члена Чешской академии наук и искусств[2]. Также, он был членом Академии польского, югославского и русского языков[3]. Являлся действительным членом львовского Научного общества имени Тараса Шевченко[1].

Ярослав Бидло активно работал на ниве развития международных научных связей. Например, публиковал в чешских научных журналах рецензии на украинские издания, в том числе на книгу М. Грушевского «Історія України-Руси»[4], а также на работы К. Студинского, А. Крымского и др. Выступал с сообщениями о состоянии науки на страницах ежедневной газеты «Prager presse»[5].

Основные работы

К основным работам могут быть отнесены: «Чешские братья в первой ссылке» (чеш. Jednota bratrská v prvním vyhnanství) 1900 г., «Об истории славян, как о целом» (чеш. O historii Slovanstva jako celku) 1911 г., «Византийская культура» (чеш. Kultura byzantská) 1917 г.[1]

Напишите отзыв о статье "Бидло, Ярослав"

Примечания

  1. 1 2 3 І.В. Євсеєнко [www.history.org.ua/index.php?termin=Bidlo_Y БІДЛО Ярослав] // Енциклопедія історії України : у 10 т. / редкол.: В. А. Смолій (голова) та ін. ; Інститут історії України НАН України. — К. : Наук. думка, 2003. — Т. 1 : А — В. — 688 с.: іл. — ISBN 966-00-0734-5.
  2. J. Bidlo // Členové České akademie věd a umění 1890—1952, s. 40.
  3. Jaroslav Bidlo // Český biografický slovník XX. století I, s. 95.
  4. М. Грушевський Iсторiя Украiни-Руси. Тт. 1-4. Львiв, 1904—1907
  5. Necas Jaromir Uprimne slovo o stycich česko-ukrajinskych. K.-Praha, 1919.

Литература

  • При написании этой статьи использовался материал статьи «[www.history.org.ua/index.php?termin=Bidlo_Y БІДЛО Ярослав]» (автор І.В. Євсеєнко) из издания «Энциклопедия истории Украины», доступного по лицензии Creative Commons [creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.ru BY-SA 3.0 Unported].

Отрывок, характеризующий Бидло, Ярослав

В стороне от тропинки, на засохшей пыльной траве, были свалены кучей домашние пожитки: перины, самовар, образа и сундуки. На земле подле сундуков сидела немолодая худая женщина, с длинными высунувшимися верхними зубами, одетая в черный салоп и чепчик. Женщина эта, качаясь и приговаривая что то, надрываясь плакала. Две девочки, от десяти до двенадцати лет, одетые в грязные коротенькие платьица и салопчики, с выражением недоумения на бледных, испуганных лицах, смотрели на мать. Меньшой мальчик, лет семи, в чуйке и в чужом огромном картузе, плакал на руках старухи няньки. Босоногая грязная девка сидела на сундуке и, распустив белесую косу, обдергивала опаленные волосы, принюхиваясь к ним. Муж, невысокий сутуловатый человек в вицмундире, с колесообразными бакенбардочками и гладкими височками, видневшимися из под прямо надетого картуза, с неподвижным лицом раздвигал сундуки, поставленные один на другом, и вытаскивал из под них какие то одеяния.
Женщина почти бросилась к ногам Пьера, когда она увидала его.
– Батюшки родимые, христиане православные, спасите, помогите, голубчик!.. кто нибудь помогите, – выговаривала она сквозь рыдания. – Девочку!.. Дочь!.. Дочь мою меньшую оставили!.. Сгорела! О о оо! для того я тебя леле… О о оо!
– Полно, Марья Николаевна, – тихим голосом обратился муж к жене, очевидно, для того только, чтобы оправдаться пред посторонним человеком. – Должно, сестрица унесла, а то больше где же быть? – прибавил он.
– Истукан! Злодей! – злобно закричала женщина, вдруг прекратив плач. – Сердца в тебе нет, свое детище не жалеешь. Другой бы из огня достал. А это истукан, а не человек, не отец. Вы благородный человек, – скороговоркой, всхлипывая, обратилась женщина к Пьеру. – Загорелось рядом, – бросило к нам. Девка закричала: горит! Бросились собирать. В чем были, в том и выскочили… Вот что захватили… Божье благословенье да приданую постель, а то все пропало. Хвать детей, Катечки нет. О, господи! О о о! – и опять она зарыдала. – Дитятко мое милое, сгорело! сгорело!
– Да где, где же она осталась? – сказал Пьер. По выражению оживившегося лица его женщина поняла, что этот человек мог помочь ей.
– Батюшка! Отец! – закричала она, хватая его за ноги. – Благодетель, хоть сердце мое успокой… Аниска, иди, мерзкая, проводи, – крикнула она на девку, сердито раскрывая рот и этим движением еще больше выказывая свои длинные зубы.
– Проводи, проводи, я… я… сделаю я, – запыхавшимся голосом поспешно сказал Пьер.
Грязная девка вышла из за сундука, прибрала косу и, вздохнув, пошла тупыми босыми ногами вперед по тропинке. Пьер как бы вдруг очнулся к жизни после тяжелого обморока. Он выше поднял голову, глаза его засветились блеском жизни, и он быстрыми шагами пошел за девкой, обогнал ее и вышел на Поварскую. Вся улица была застлана тучей черного дыма. Языки пламени кое где вырывались из этой тучи. Народ большой толпой теснился перед пожаром. В середине улицы стоял французский генерал и говорил что то окружавшим его. Пьер, сопутствуемый девкой, подошел было к тому месту, где стоял генерал; но французские солдаты остановили его.