Предпринимательство

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Бизнес»)
Перейти к: навигация, поиск

Предпринима́тельство, предпринимательская деятельность — рисковая экономическая деятельность, направленная на систематическое получение прибыли от производства и продажи товаров, оказания услуг, выполнения работ. Для этой цели используется имущество, нематериальные активы, труд как самого предпринимателя, так и привлечённые со стороны. Нет гарантий, что затраченные средства окупятся, что произведённое будет продано с прибылью. С этим связан риск потерь всего или части имущества[1].

В большинстве стран для начала предпринимательства требуется официальная регистрация, но критерии и условия могут существенно различаться. Согласно законодательству Российской Федерации, предпринимательство может осуществляться юридическим лицом или непосредственно физическим лицом (индивидуальным предпринимателем) после их регистрации в установленном законом порядке[2][3].

Предпринимательство — важнейшее свойство рыночной экономики, пронизывающее все её институты.

Бизнес (англ. business — «дело», «предприятие») или промысел — деятельность, направленная на получение прибыли; любой вид деятельности, приносящий доход.

В русском языке слова предпринимательство и бизнес используются как синонимы[4][5], но иногда имеют разное значение[6][7].

Эффективность предпринимательской деятельности[8] может оцениваться не только размерами прибыли, но и изменением стоимости предприятия (рыночной стоимости предприятия, гудвилла).

Иногда выделяют социальное предпринимательство в отдельную категорию.





Формы предпринимательства

Особо выделяют незаконное предпринимательство.

По характеру деятельности различают производственное, торгово-коммерческое, кредитно-финансовое, сервисное (оказание услуг) и др.

Для защиты своих интересов предпринимательское сообщество по закону «О некоммерческих организациях» может формировать различные ассоциации[9].

Процесс предпринимательства

Стартовый капитал

Источниками капитала для начала предпринимательской деятельности могут быть:

Кроме того для помощи начинающим предпринимателям существуют правительственные и общественные организации, технопарки и бизнес-инкубаторы.

Регистрация и лицензирование

Получение лицензии на право деятельности у государства.

Реклама

Размещение рекламы, рекламные акции и кампании, специальные предложения.

Расширение

Расширение (производства, либо сферы оказываемых услуг), также слияние и поглощение конкурентов. Капитализация.

Выпуск акций

Выпуск акций, котируемых на бирже.

Страхование деятельности

Продажа и покупка готового бизнеса

Этапом жизни бизнеса является формирование дееспособного предприятия и возможность продажи его. Купля-продажа может осуществляться как самим собственником, так и на открытом рынке готового бизнеса (с добавленной стоимостью, так и предприятия по цене активов).

Исследования предпринимательства

Для понимания природы предпринимательства многое сделали Людвиг фон Мизес, Фридрих Август фон Хайек и другие представители австрийской школы экономистов. Они рассматривали предпринимательство в качестве одного из основных ресурсов (факторов) экономики наряду с природными — землёй, трудом, капиталом, информацией и временем. Современная экономика понятие «земля»  заменяет на понятие «средства труда», а информацию и время относит в категорию «труд»К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2916 дней]. Предпринимательство обычно нацеливает на экономию времени за счёт снижения трансакционных издержек.

Австрийский экономист Йозеф Шумпетер дал определение: предприниматель — это человек, пытающийся превратить новую идею или изобретение в успешное нововведение. В частности, предпринимательство представляет собой силу творческого разрушения, действующую на рынках и в производстве, одновременно создавая новые товары и модели предпринимательства. Творческое разрушение обеспечивает динамичный и долгосрочный экономический рост.

Фрэнк Найт и Питер Друкер, рассматривая риск как неотъемлемый атрибут предпринимательства, выделяли следующие его типы:

  • статистический риск.
  • неопределённость, которую нельзя рассчитать статистически.
  • неопределённость Найта или истинная неопределённость, которую не только нельзя рассчитать, но и невозможно предвидеть.

Например, до появления Интернета невозможно было оценить рынок для существующих ныне успешных проектов, таких как Google или YouTube.

Уильям Баумоль изучал положение предпринимателя, вносящего дисгармонию и вызывающего отторжение на традиционном рынке[10].

См. также

Напишите отзыв о статье "Предпринимательство"

Примечания

  1. Haidar, J. I., 2012. «[papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=2066558 Impact of Business Regulatory Reforms on Economic Growth]», Journal of the Japanese and International Economies, Elsevier, vol. 26(3), pages 285—307, September
  2. «Кодекс Российской Федерации об административных правонарушениях», [www.consultant.ru/popular/koap/13_15.html#p4965 раздел II, глава 14, статья 14.1, пункт 1]
  3. «Гражданский кодекс Российской Федерации», [www.consultant.ru/popular/gkrf1/5_1.html#p61 часть 1, раздел I, подраздел 1, глава 1, статья 2, пункт 1]
  4. Бизнес // Российский энциклопедический словарь. / глав. ред. А. М. Прохоров. — М.: «Большая российская энциклопедия», 2000. — С. 160 (книга 1).
  5. Предпринимательство // // Российский энциклопедический словарь. / глав. ред. А. М. Прохоров. — М.: «Большая российская энциклопедия», 2000. —— С. 1242 (книга 2).
  6. [www.vocable.ru/dictionary/911/word/biznes Бизнес] // Экономика. Словарь по обществознанию / под ред. Ю. Ю. Петрунина, М. И. Панова. — М., 2006.
  7. Асаул А. Н. [www.spbgasu.ru/documents/docs_188.pdf Организация предпринимательской деятельности]. — С. 19
  8. Василенок В. Л., Алексашина Е. И. [economics.ihbt.ifmo.ru/ru/article/6983/razvitie_predprinimatelstva_i_faktory_ego_opredelyayuschie.htm Развитие предпринимательства и факторы его определяющие.] — Статья. — НИУ ИТМО, серия экономика и экологический менеджмент.- УДК 334.72
  9. [www.consultant.ru/popular/nekomerz/71_2.html#p359 Федеральный закон от 12.01.1996 N 7-ФЗ «О некоммерческих организациях», глава II, статья 11. Объединения юридических лиц (ассоциации и союзы)]
  10. [www.economist.com/finance/displaystory.cfm?story_id=E1_VGDTRJD Searching for the invisible man], The Economist, The Economist Newspaper Limited (11 марта 2006), стр. 67. Проверено 5 марта 2008.

Ссылки

В Викицитатнике есть страница по теме
Предпринимательство
  • [open-site.org/International/Russian/Бизнес Бизнес] в Open Encyclopedia Project
  • Оливер И. Уильямсон. Экономические институты капитализма. = The Economic Institutions of Capitalism // Лениздат. — 1996.
  • Инна Крушельницкая. [www.eyarmarka.com/articles/business-articles/sole-proprietorship.html Индивидуальное предпринимательство (Sole proprietorship)] // eYarmarka.com : веб узел. — США, 2010.
  • Светуньков М. Г., Светуньков С. Г. [maxim.svetunkov.ru/science/files/Predrin_innov_Svetunkovs.pdf Предпринимательство и инновации.] // УлГТУ : монография. — Ульяновск, 2010.
  • Щербатых Ю. В. [www.no-stress.ru/cgi-bin/mp/page.pl?id=170&m=docs Психология предпринимательства и бизнеса.] // Питер : учебное пособие. — СПб, 2009.
  • «Уголовный кодекс Российской Федерации», [www.consultant.ru/popular/ukrf/10_31.html#p2653 особенная часть, раздел VIII, глава 22, статья 171]

Отрывок, характеризующий Предпринимательство

– Стойте, он не пьян. Дай бутылку, – сказал Анатоль и, взяв со стола стакан, подошел к Пьеру.
– Прежде всего пей.
Пьер стал пить стакан за стаканом, исподлобья оглядывая пьяных гостей, которые опять столпились у окна, и прислушиваясь к их говору. Анатоль наливал ему вино и рассказывал, что Долохов держит пари с англичанином Стивенсом, моряком, бывшим тут, в том, что он, Долохов, выпьет бутылку рому, сидя на окне третьего этажа с опущенными наружу ногами.
– Ну, пей же всю! – сказал Анатоль, подавая последний стакан Пьеру, – а то не пущу!
– Нет, не хочу, – сказал Пьер, отталкивая Анатоля, и подошел к окну.
Долохов держал за руку англичанина и ясно, отчетливо выговаривал условия пари, обращаясь преимущественно к Анатолю и Пьеру.
Долохов был человек среднего роста, курчавый и с светлыми, голубыми глазами. Ему было лет двадцать пять. Он не носил усов, как и все пехотные офицеры, и рот его, самая поразительная черта его лица, был весь виден. Линии этого рта были замечательно тонко изогнуты. В средине верхняя губа энергически опускалась на крепкую нижнюю острым клином, и в углах образовывалось постоянно что то вроде двух улыбок, по одной с каждой стороны; и всё вместе, а особенно в соединении с твердым, наглым, умным взглядом, составляло впечатление такое, что нельзя было не заметить этого лица. Долохов был небогатый человек, без всяких связей. И несмотря на то, что Анатоль проживал десятки тысяч, Долохов жил с ним и успел себя поставить так, что Анатоль и все знавшие их уважали Долохова больше, чем Анатоля. Долохов играл во все игры и почти всегда выигрывал. Сколько бы он ни пил, он никогда не терял ясности головы. И Курагин, и Долохов в то время были знаменитостями в мире повес и кутил Петербурга.
Бутылка рому была принесена; раму, не пускавшую сесть на наружный откос окна, выламывали два лакея, видимо торопившиеся и робевшие от советов и криков окружавших господ.
Анатоль с своим победительным видом подошел к окну. Ему хотелось сломать что нибудь. Он оттолкнул лакеев и потянул раму, но рама не сдавалась. Он разбил стекло.
– Ну ка ты, силач, – обратился он к Пьеру.
Пьер взялся за перекладины, потянул и с треском выворотип дубовую раму.
– Всю вон, а то подумают, что я держусь, – сказал Долохов.
– Англичанин хвастает… а?… хорошо?… – говорил Анатоль.
– Хорошо, – сказал Пьер, глядя на Долохова, который, взяв в руки бутылку рома, подходил к окну, из которого виднелся свет неба и сливавшихся на нем утренней и вечерней зари.
Долохов с бутылкой рома в руке вскочил на окно. «Слушать!»
крикнул он, стоя на подоконнике и обращаясь в комнату. Все замолчали.
– Я держу пари (он говорил по французски, чтоб его понял англичанин, и говорил не слишком хорошо на этом языке). Держу пари на пятьдесят империалов, хотите на сто? – прибавил он, обращаясь к англичанину.
– Нет, пятьдесят, – сказал англичанин.
– Хорошо, на пятьдесят империалов, – что я выпью бутылку рома всю, не отнимая ото рта, выпью, сидя за окном, вот на этом месте (он нагнулся и показал покатый выступ стены за окном) и не держась ни за что… Так?…
– Очень хорошо, – сказал англичанин.
Анатоль повернулся к англичанину и, взяв его за пуговицу фрака и сверху глядя на него (англичанин был мал ростом), начал по английски повторять ему условия пари.
– Постой! – закричал Долохов, стуча бутылкой по окну, чтоб обратить на себя внимание. – Постой, Курагин; слушайте. Если кто сделает то же, то я плачу сто империалов. Понимаете?
Англичанин кивнул головой, не давая никак разуметь, намерен ли он или нет принять это новое пари. Анатоль не отпускал англичанина и, несмотря на то что тот, кивая, давал знать что он всё понял, Анатоль переводил ему слова Долохова по английски. Молодой худощавый мальчик, лейб гусар, проигравшийся в этот вечер, взлез на окно, высунулся и посмотрел вниз.
– У!… у!… у!… – проговорил он, глядя за окно на камень тротуара.
– Смирно! – закричал Долохов и сдернул с окна офицера, который, запутавшись шпорами, неловко спрыгнул в комнату.
Поставив бутылку на подоконник, чтобы было удобно достать ее, Долохов осторожно и тихо полез в окно. Спустив ноги и расперевшись обеими руками в края окна, он примерился, уселся, опустил руки, подвинулся направо, налево и достал бутылку. Анатоль принес две свечки и поставил их на подоконник, хотя было уже совсем светло. Спина Долохова в белой рубашке и курчавая голова его были освещены с обеих сторон. Все столпились у окна. Англичанин стоял впереди. Пьер улыбался и ничего не говорил. Один из присутствующих, постарше других, с испуганным и сердитым лицом, вдруг продвинулся вперед и хотел схватить Долохова за рубашку.
– Господа, это глупости; он убьется до смерти, – сказал этот более благоразумный человек.
Анатоль остановил его:
– Не трогай, ты его испугаешь, он убьется. А?… Что тогда?… А?…
Долохов обернулся, поправляясь и опять расперевшись руками.
– Ежели кто ко мне еще будет соваться, – сказал он, редко пропуская слова сквозь стиснутые и тонкие губы, – я того сейчас спущу вот сюда. Ну!…
Сказав «ну»!, он повернулся опять, отпустил руки, взял бутылку и поднес ко рту, закинул назад голову и вскинул кверху свободную руку для перевеса. Один из лакеев, начавший подбирать стекла, остановился в согнутом положении, не спуская глаз с окна и спины Долохова. Анатоль стоял прямо, разинув глаза. Англичанин, выпятив вперед губы, смотрел сбоку. Тот, который останавливал, убежал в угол комнаты и лег на диван лицом к стене. Пьер закрыл лицо, и слабая улыбка, забывшись, осталась на его лице, хоть оно теперь выражало ужас и страх. Все молчали. Пьер отнял от глаз руки: Долохов сидел всё в том же положении, только голова загнулась назад, так что курчавые волосы затылка прикасались к воротнику рубахи, и рука с бутылкой поднималась всё выше и выше, содрогаясь и делая усилие. Бутылка видимо опорожнялась и с тем вместе поднималась, загибая голову. «Что же это так долго?» подумал Пьер. Ему казалось, что прошло больше получаса. Вдруг Долохов сделал движение назад спиной, и рука его нервически задрожала; этого содрогания было достаточно, чтобы сдвинуть всё тело, сидевшее на покатом откосе. Он сдвинулся весь, и еще сильнее задрожали, делая усилие, рука и голова его. Одна рука поднялась, чтобы схватиться за подоконник, но опять опустилась. Пьер опять закрыл глаза и сказал себе, что никогда уж не откроет их. Вдруг он почувствовал, что всё вокруг зашевелилось. Он взглянул: Долохов стоял на подоконнике, лицо его было бледно и весело.
– Пуста!
Он кинул бутылку англичанину, который ловко поймал ее. Долохов спрыгнул с окна. От него сильно пахло ромом.
– Отлично! Молодцом! Вот так пари! Чорт вас возьми совсем! – кричали с разных сторон.
Англичанин, достав кошелек, отсчитывал деньги. Долохов хмурился и молчал. Пьер вскочил на окно.
Господа! Кто хочет со мною пари? Я то же сделаю, – вдруг крикнул он. – И пари не нужно, вот что. Вели дать бутылку. Я сделаю… вели дать.
– Пускай, пускай! – сказал Долохов, улыбаясь.
– Что ты? с ума сошел? Кто тебя пустит? У тебя и на лестнице голова кружится, – заговорили с разных сторон.
– Я выпью, давай бутылку рому! – закричал Пьер, решительным и пьяным жестом ударяя по столу, и полез в окно.
Его схватили за руки; но он был так силен, что далеко оттолкнул того, кто приблизился к нему.
– Нет, его так не уломаешь ни за что, – говорил Анатоль, – постойте, я его обману. Послушай, я с тобой держу пари, но завтра, а теперь мы все едем к***.
– Едем, – закричал Пьер, – едем!… И Мишку с собой берем…
И он ухватил медведя, и, обняв и подняв его, стал кружиться с ним по комнате.


Князь Василий исполнил обещание, данное на вечере у Анны Павловны княгине Друбецкой, просившей его о своем единственном сыне Борисе. О нем было доложено государю, и, не в пример другим, он был переведен в гвардию Семеновского полка прапорщиком. Но адъютантом или состоящим при Кутузове Борис так и не был назначен, несмотря на все хлопоты и происки Анны Михайловны. Вскоре после вечера Анны Павловны Анна Михайловна вернулась в Москву, прямо к своим богатым родственникам Ростовым, у которых она стояла в Москве и у которых с детства воспитывался и годами живал ее обожаемый Боренька, только что произведенный в армейские и тотчас же переведенный в гвардейские прапорщики. Гвардия уже вышла из Петербурга 10 го августа, и сын, оставшийся для обмундирования в Москве, должен был догнать ее по дороге в Радзивилов.
У Ростовых были именинницы Натальи, мать и меньшая дочь. С утра, не переставая, подъезжали и отъезжали цуги, подвозившие поздравителей к большому, всей Москве известному дому графини Ростовой на Поварской. Графиня с красивой старшею дочерью и гостями, не перестававшими сменять один другого, сидели в гостиной.
Графиня была женщина с восточным типом худого лица, лет сорока пяти, видимо изнуренная детьми, которых у ней было двенадцать человек. Медлительность ее движений и говора, происходившая от слабости сил, придавала ей значительный вид, внушавший уважение. Княгиня Анна Михайловна Друбецкая, как домашний человек, сидела тут же, помогая в деле принимания и занимания разговором гостей. Молодежь была в задних комнатах, не находя нужным участвовать в приеме визитов. Граф встречал и провожал гостей, приглашая всех к обеду.