Бийомбо, Бисмак

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Би́смак Бийо́мбо Су́мба (суахили Bismack Biyombo Sumba; родился 28 августа 1992 года в городе Лубумбаши, Демократическая Республика Конго) — конголезский профессиональный баскетболист, выступающий за команду Национальной баскетбольной ассоциации «Орландо Мэджик». Был выбран на драфте НБА 2011 года в первом раунде под общим седьмым номером командой «Сакраменто Кингз». Играет на позиции центрового.





Биография

Бисмак родился во втором по величине городе Демократической Республики Конго Лубумбаши. В 16-летнем возрасте его на турнире в Йемене заметил известный тренер испанский тренер Марио Пальма, который сейчас возглавляет сборную Португалии. Последний в то время тренировал иорданскую Сборную и, впечатлившись игрой Бийомбо, дал ему возможность попробовать свои силы в Европе[1].

Профессиональная карьера

Первый год юный баскетболист провёл во второй команде испанской «Фуэнлабрады» «Ильескасе»[1]. По его завершению он был переведён в первую команду, а также начал вызываться в национальную Сборную своей страны.

Дебют Бисмака в чемпионате Испании состоялся 9 января 2010 года против «Ховентута» из Бадалоны. В нём игрок набрал 5 очков и сделал 7 подборов за предоставленные ему 13 минут матча[2].

На ежегодном матче молодых талантов Nike Hoops Summit[en], в котором Бийомбо выступал за Международную команду против команды США, баскетболист установил первый трипл-дабл (12 очков, 11 подборов и 10 блок-шотов) за все 14 лет проведения матча[3]. После этого многие скауты существенно повысили рейтинг Бисмака среди других потенциальных новичков НБА. В итоге на драфте 2011 года Бисмака Бийомбо под общим седьмым номером выбирает «Сакраменто Кингз», но по условиям договора между «Кингз» и «Шарлотт Бобкэтс», все права на игрока переходят к последним[4].

После попыток во время локаута в НБА «Фуэнлабрады» в возмещении денежной компенсации для клуба из-за досрочного разрыва контракта[5], 19 декабря 2011 года Бийомбо всё же подписал контракт с «Шарлотт Бобкэтс»[6].

Статистика в НБА

Сезон Команда Регулярный сезон Серия плей-офф
GP GS MPG FG% 3P% FT% RPG APG SPG BPG PPG GP GS MPG FG% 3P% FT% RPG APG SPG BPG PPG
2011/12 Шарлотт 63 41 23,1 46,4 0,0 48,3 5,8 0,4 0,3 1,8 5,2 Не участвовал
2012/13 Шарлотт 80 65 27,3 45,1 0,0 52,1 7,3 0,4 0,4 1,8 4,8 Не участвовал
2013/14 Шарлотт 77 9 13,9 61,1 0,0 51,7 4,8 0,1 0,1 1,1 2,9 3 1 16,0 60,0 0,0 33,3 3,7 0,3 0,0 0,7 2,7
2014/15 Шарлотт 64 21 19,4 54,3 0,0 58,3 6,4 0,3 0,3 1,5 4,8 Не участвовал
Всего 284 136 21,0 49,7 0,0 53,0 6,1 0,3 0,3 1,6 4,4 3 1 16,0 60,0 0,0 33,3 3,7 0,3 0,0 0,7 2,7
Наведите курсор мыши на аббревиатуры в заголовке таблицы, чтобы прочесть их расшифровку

Напишите отзыв о статье "Бийомбо, Бисмак"

Примечания

  1. 1 2 [www.fiba.com/pages/eng/fc/news/lateNews/p/newsid/45604/arti.html FIBA.com Palma not surprised by the new sensation of the ACB, Bismack Biyombo.]  (англ.)
  2. [www.acb.com/fichas/LACB55131.php ACB.com DKV JOVENTUT|BALONCESTO FUENLABRADA 100|86.]  (англ.)
  3. [www.usabasketball.com/mens/hoopsummit/stats.html Nike Hoops Summit Stats]  (англ.)
  4. [www.nba.com/bobcats/110623_release_draft.html Bobcats Select Walker, Acquire Biyombo and Maggette] (англ.). NBA.com (23 June 2011). Проверено 19 декабря 2011. [www.webcitation.org/6AkIxaxRN Архивировано из первоисточника 17 сентября 2012].
  5. [www.sports.ru/basketball/132986809.html НБА. Бисмак Бийомбо присоединится к «Шарлотт»] (19 декабря 2011). Проверено 8 апреля 2012. [www.webcitation.org/6AkIym0Qa Архивировано из первоисточника 17 сентября 2012].
  6. [www.nba.com/bobcats/release_biyombo_111219.html Bobcats Sign Bismack Biyombo] (англ.). NBA.com (19 December 2011). Проверено 19 декабря 2011. [www.webcitation.org/6AkJ0K8eH Архивировано из первоисточника 17 сентября 2012].

Ссылки

  • [www.nba.com/playerfile/bismack_biyombo Профиль на официальном сайте НБА]  (англ.)
  • [www.basketball-reference.com/players/b/biyombi01.html Статистика выступлений в НБА на сайте Basketball-Reference.com(англ.)
  • [www.draftexpress.com/profile/Bismack-Biyombo-5902/ Профиль на сайте Draftexpress.com(англ.)
  • [www.eurobasket.com/player.asp?Cntry=ESP&PlayerID=185563 Профиль на сайте Eurobasket.com(англ.)

Отрывок, характеризующий Бийомбо, Бисмак

Холодный и строгий тон человека, которого Пьер видел почти всегда на балах с любезною улыбкою, в обществе самых блестящих женщин, поразил Пьера.
– Да, я желаю, – сказал Пьер.
Вилларский наклонил голову. – Еще один вопрос, граф, сказал он, на который я вас не как будущего масона, но как честного человека (galant homme) прошу со всею искренностью отвечать мне: отреклись ли вы от своих прежних убеждений, верите ли вы в Бога?
Пьер задумался. – Да… да, я верю в Бога, – сказал он.
– В таком случае… – начал Вилларский, но Пьер перебил его. – Да, я верю в Бога, – сказал он еще раз.
– В таком случае мы можем ехать, – сказал Вилларский. – Карета моя к вашим услугам.
Всю дорогу Вилларский молчал. На вопросы Пьера, что ему нужно делать и как отвечать, Вилларский сказал только, что братья, более его достойные, испытают его, и что Пьеру больше ничего не нужно, как говорить правду.
Въехав в ворота большого дома, где было помещение ложи, и пройдя по темной лестнице, они вошли в освещенную, небольшую прихожую, где без помощи прислуги, сняли шубы. Из передней они прошли в другую комнату. Какой то человек в странном одеянии показался у двери. Вилларский, выйдя к нему навстречу, что то тихо сказал ему по французски и подошел к небольшому шкафу, в котором Пьер заметил невиданные им одеяния. Взяв из шкафа платок, Вилларский наложил его на глаза Пьеру и завязал узлом сзади, больно захватив в узел его волоса. Потом он пригнул его к себе, поцеловал и, взяв за руку, повел куда то. Пьеру было больно от притянутых узлом волос, он морщился от боли и улыбался от стыда чего то. Огромная фигура его с опущенными руками, с сморщенной и улыбающейся физиономией, неверными робкими шагами подвигалась за Вилларским.
Проведя его шагов десять, Вилларский остановился.
– Что бы ни случилось с вами, – сказал он, – вы должны с мужеством переносить всё, ежели вы твердо решились вступить в наше братство. (Пьер утвердительно отвечал наклонением головы.) Когда вы услышите стук в двери, вы развяжете себе глаза, – прибавил Вилларский; – желаю вам мужества и успеха. И, пожав руку Пьеру, Вилларский вышел.
Оставшись один, Пьер продолжал всё так же улыбаться. Раза два он пожимал плечами, подносил руку к платку, как бы желая снять его, и опять опускал ее. Пять минут, которые он пробыл с связанными глазами, показались ему часом. Руки его отекли, ноги подкашивались; ему казалось, что он устал. Он испытывал самые сложные и разнообразные чувства. Ему было и страшно того, что с ним случится, и еще более страшно того, как бы ему не выказать страха. Ему было любопытно узнать, что будет с ним, что откроется ему; но более всего ему было радостно, что наступила минута, когда он наконец вступит на тот путь обновления и деятельно добродетельной жизни, о котором он мечтал со времени своей встречи с Осипом Алексеевичем. В дверь послышались сильные удары. Пьер снял повязку и оглянулся вокруг себя. В комнате было черно – темно: только в одном месте горела лампада, в чем то белом. Пьер подошел ближе и увидал, что лампада стояла на черном столе, на котором лежала одна раскрытая книга. Книга была Евангелие; то белое, в чем горела лампада, был человечий череп с своими дырами и зубами. Прочтя первые слова Евангелия: «Вначале бе слово и слово бе к Богу», Пьер обошел стол и увидал большой, наполненный чем то и открытый ящик. Это был гроб с костями. Его нисколько не удивило то, что он увидал. Надеясь вступить в совершенно новую жизнь, совершенно отличную от прежней, он ожидал всего необыкновенного, еще более необыкновенного чем то, что он видел. Череп, гроб, Евангелие – ему казалось, что он ожидал всего этого, ожидал еще большего. Стараясь вызвать в себе чувство умиленья, он смотрел вокруг себя. – «Бог, смерть, любовь, братство людей», – говорил он себе, связывая с этими словами смутные, но радостные представления чего то. Дверь отворилась, и кто то вошел.
При слабом свете, к которому однако уже успел Пьер приглядеться, вошел невысокий человек. Видимо с света войдя в темноту, человек этот остановился; потом осторожными шагами он подвинулся к столу и положил на него небольшие, закрытые кожаными перчатками, руки.
Невысокий человек этот был одет в белый, кожаный фартук, прикрывавший его грудь и часть ног, на шее было надето что то вроде ожерелья, и из за ожерелья выступал высокий, белый жабо, окаймлявший его продолговатое лицо, освещенное снизу.