Биленштейн, Август

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Август Иоганн Готфрид Биленштейн
August Johann Gottfried Bielenstein
Дата рождения:

4 марта 1826(1826-03-04)

Место рождения:

Елгава

Дата смерти:

6 июля 1907(1907-07-06) (81 год)

Место смерти:

Елгава

Научная сфера:

лингвист

А́вгуст Иога́нн Го́тфрид Биленште́йн (4 марта 1826 — 6 июля 1907) — знаток и исследователь латышского языка. В 1890 году стал член-корреспондентом Императорской Санкт-Петербургской Академии наук по разряду лингвистики.



Биография

Август Иоганн Готфрид Биленштейн родился в немецкой семье в 1826 году в Митаве, посещал гимназию в Шульпфорте, изучал в Дерпте богословие, в 1852 году назначен пастором в Ней-Ауце в Курляндии, а в 1867 пастором немецкой общины в Добеле. Биленштейн был председателем Латышского литературного общества с 1864 г. по 1895 г.

Труды

Его сочинение «Die lettische Sprache nach ihren Lauten und Formen» (2 т. Берлин, 1863—64) представляет одну из превосходнейших грамматик. Более краткое изложение предмета находим в «Handbuch der lettischen Sprache. I. Grammatik» (Митава, 1863) и краткое руководство «Die Elemente der lettischen Sprache» (Митава, 1866). Кроме того, Биленштейн издал большое собрание латышских народных песен (до 1875 г. было отпечатано около 4800 четверостиший) и «Tausend lettische Räthsel, übersetzt und erklärt» (Митава, 1881). Редактированная им латышская Библия появилась в Митаве в 1877 г.; под его же редакцией издан «Lettishe Wörterbuch» (1 ч., «Lettisch-deutsches Wörterbuch», Рига, 1872) Ульмана.

Напишите отзыв о статье "Биленштейн, Август"

Ссылки


Отрывок, характеризующий Биленштейн, Август

Петя, после полученного им решительного отказа, ушел в свою комнату и там, запершись от всех, горько плакал. Все сделали, как будто ничего не заметили, когда он к чаю пришел молчаливый и мрачный, с заплаканными глазами.
На другой день приехал государь. Несколько человек дворовых Ростовых отпросились пойти поглядеть царя. В это утро Петя долго одевался, причесывался и устроивал воротнички так, как у больших. Он хмурился перед зеркалом, делал жесты, пожимал плечами и, наконец, никому не сказавши, надел фуражку и вышел из дома с заднего крыльца, стараясь не быть замеченным. Петя решился идти прямо к тому месту, где был государь, и прямо объяснить какому нибудь камергеру (Пете казалось, что государя всегда окружают камергеры), что он, граф Ростов, несмотря на свою молодость, желает служить отечеству, что молодость не может быть препятствием для преданности и что он готов… Петя, в то время как он собирался, приготовил много прекрасных слов, которые он скажет камергеру.
Петя рассчитывал на успех своего представления государю именно потому, что он ребенок (Петя думал даже, как все удивятся его молодости), а вместе с тем в устройстве своих воротничков, в прическе и в степенной медлительной походке он хотел представить из себя старого человека. Но чем дальше он шел, чем больше он развлекался все прибывающим и прибывающим у Кремля народом, тем больше он забывал соблюдение степенности и медлительности, свойственных взрослым людям. Подходя к Кремлю, он уже стал заботиться о том, чтобы его не затолкали, и решительно, с угрожающим видом выставил по бокам локти. Но в Троицких воротах, несмотря на всю его решительность, люди, которые, вероятно, не знали, с какой патриотической целью он шел в Кремль, так прижали его к стене, что он должен был покориться и остановиться, пока в ворота с гудящим под сводами звуком проезжали экипажи. Около Пети стояла баба с лакеем, два купца и отставной солдат. Постояв несколько времени в воротах, Петя, не дождавшись того, чтобы все экипажи проехали, прежде других хотел тронуться дальше и начал решительно работать локтями; но баба, стоявшая против него, на которую он первую направил свои локти, сердито крикнула на него: