Билецкий, Леонид Тимофеевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Леонид Билецкий
Леонід Білецький

Леонид Билецкий. 1936
Дата рождения:

5 мая 1882(1882-05-05)

Место рождения:

село Листвиновка, Киевская губерния, (ныне Народичского района Житомирской области Украины

Дата смерти:

5 февраля 1955(1955-02-05) (72 года)

Место смерти:

Виннипег

Страна:

Российская империя Российская империя
Украина
Канада

Научная сфера:

литературоведение

Леонид Тимофеевич Билецкий (укр. Леонід Тимофійович Білецький; 5 мая 1882, село Листвиновка, Киевская губерния (ныне Народичский район Житомирской области Украины) — 5 февраля 1955, Виннипег, Канада) — украинский литературовед. Педагог, профессор. Доктор филологии (1936). Президент Украинской свободной академии наук (1948—1952). Действительный член Научного общества имени Т. Г. Шевченка.





Биография

После окончания в 1913 году с отличием Киевского университета Св. Владимира, был оставлен при университете для подготовки к профессорскому званию.

С 1918 года — приват-доцент Каменец-Подольского государственного украинского университета.

Был первым редактором ежедневной газеты «Жизнь Подолья» (укр. «Життя Поділля»). В конце 1920 года выехал за границу.

В 1922—1924 годах преподавал методологию украинской литературы, историю украинской драматургии в украинском тайном университете во Львове.

Затем переехал в Чехословакию. Стал первым ректором Украинского высшего педагогического института имени Драгоманова в Праге. Профессор. Действительный член пражского Славянского института АН Чехословакии.

В феврале 1949 года эмигрировал в Канаду и поселился в Виннипеге. Был председателем культурно-образовательного совета Комитета украинцев Канады, профессором Коллегии святого Андрея в Виннипеге.

С 1951 года начал работать в издательстве «Тризуб» над изданием «Кобзаря» Т. Шевченко. В этот период осуществил издание произведений Тараса Шевченко в четырех томах («Кобзарь», Виннипег, 1952—1954), которое отличалось от предыдущего тем, что произведения поэта были изданы в их первоначальном варианте без правок.

Известен тем, что стал первым президентом Украинской свободной академии наук в Канаде.

Творческая и научная деятельность

Л. Билецкому принадлежат интересные исследования о творчестве украинских писателей XIX века, истории украинской литературы, а также исследования памятника древнерусского права «Правда Руськая»

Одним из первых, осуществил систематический подход к психологической теории поэтики А. Потебни.

Избранные научные работы

  • Основи літературно-наукової критики,
  • Перспективи в літературній критиці. — 1925.
  • Принципи в літературному дослідженні і критиці. — 1927.
  • Історія української літератури. (том I) — Аугсбурґ, 1947.
  • Марко Вовчок та її творчість. — 1948.
  • Віруючий Шевченко. — 1949.
  • Дмитро Дорошенко. — 1949.
  • Три сильветки: Марко Вовчок, Ольга Кобилянська, Леся Українка. — 1951
  • Українські піонери в Канаді. — 1951.
  • Перша читанка: Підручник. — 1951.
  • Рідне слово: Підручник. — 1956.

Напишите отзыв о статье "Билецкий, Леонид Тимофеевич"

Ссылки

  • [arhiv.orthodoxy.org.ua/uk/tsey_den_v_istorii/2008/02/04/14039.html 5 лютого 1955 року Спочив Леонід Білецький, український літературознавець]  (укр.)

Отрывок, характеризующий Билецкий, Леонид Тимофеевич

«Chere comtesse, il y a si longtemps… elle a ete alitee la pauvre enfant… au bal des Razoumowsky… et la comtesse Apraksine… j'ai ete si heureuse…» [Дорогая графиня, как давно… она должна была пролежать в постеле, бедное дитя… на балу у Разумовских… и графиня Апраксина… была так счастлива…] послышались оживленные женские голоса, перебивая один другой и сливаясь с шумом платьев и передвиганием стульев. Начался тот разговор, который затевают ровно настолько, чтобы при первой паузе встать, зашуметь платьями, проговорить: «Je suis bien charmee; la sante de maman… et la comtesse Apraksine» [Я в восхищении; здоровье мамы… и графиня Апраксина] и, опять зашумев платьями, пройти в переднюю, надеть шубу или плащ и уехать. Разговор зашел о главной городской новости того времени – о болезни известного богача и красавца Екатерининского времени старого графа Безухого и о его незаконном сыне Пьере, который так неприлично вел себя на вечере у Анны Павловны Шерер.
– Я очень жалею бедного графа, – проговорила гостья, – здоровье его и так плохо, а теперь это огорченье от сына, это его убьет!
– Что такое? – спросила графиня, как будто не зная, о чем говорит гостья, хотя она раз пятнадцать уже слышала причину огорчения графа Безухого.
– Вот нынешнее воспитание! Еще за границей, – проговорила гостья, – этот молодой человек предоставлен был самому себе, и теперь в Петербурге, говорят, он такие ужасы наделал, что его с полицией выслали оттуда.
– Скажите! – сказала графиня.
– Он дурно выбирал свои знакомства, – вмешалась княгиня Анна Михайловна. – Сын князя Василия, он и один Долохов, они, говорят, Бог знает что делали. И оба пострадали. Долохов разжалован в солдаты, а сын Безухого выслан в Москву. Анатоля Курагина – того отец как то замял. Но выслали таки из Петербурга.
– Да что, бишь, они сделали? – спросила графиня.
– Это совершенные разбойники, особенно Долохов, – говорила гостья. – Он сын Марьи Ивановны Долоховой, такой почтенной дамы, и что же? Можете себе представить: они втроем достали где то медведя, посадили с собой в карету и повезли к актрисам. Прибежала полиция их унимать. Они поймали квартального и привязали его спина со спиной к медведю и пустили медведя в Мойку; медведь плавает, а квартальный на нем.
– Хороша, ma chere, фигура квартального, – закричал граф, помирая со смеху.
– Ах, ужас какой! Чему тут смеяться, граф?
Но дамы невольно смеялись и сами.
– Насилу спасли этого несчастного, – продолжала гостья. – И это сын графа Кирилла Владимировича Безухова так умно забавляется! – прибавила она. – А говорили, что так хорошо воспитан и умен. Вот всё воспитание заграничное куда довело. Надеюсь, что здесь его никто не примет, несмотря на его богатство. Мне хотели его представить. Я решительно отказалась: у меня дочери.
– Отчего вы говорите, что этот молодой человек так богат? – спросила графиня, нагибаясь от девиц, которые тотчас же сделали вид, что не слушают. – Ведь у него только незаконные дети. Кажется… и Пьер незаконный.
Гостья махнула рукой.
– У него их двадцать незаконных, я думаю.
Княгиня Анна Михайловна вмешалась в разговор, видимо, желая выказать свои связи и свое знание всех светских обстоятельств.
– Вот в чем дело, – сказала она значительно и тоже полушопотом. – Репутация графа Кирилла Владимировича известна… Детям своим он и счет потерял, но этот Пьер любимый был.
– Как старик был хорош, – сказала графиня, – еще прошлого года! Красивее мужчины я не видывала.
– Теперь очень переменился, – сказала Анна Михайловна. – Так я хотела сказать, – продолжала она, – по жене прямой наследник всего именья князь Василий, но Пьера отец очень любил, занимался его воспитанием и писал государю… так что никто не знает, ежели он умрет (он так плох, что этого ждут каждую минуту, и Lorrain приехал из Петербурга), кому достанется это огромное состояние, Пьеру или князю Василию. Сорок тысяч душ и миллионы. Я это очень хорошо знаю, потому что мне сам князь Василий это говорил. Да и Кирилл Владимирович мне приходится троюродным дядей по матери. Он и крестил Борю, – прибавила она, как будто не приписывая этому обстоятельству никакого значения.