Мюррей, Билл

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Билл Мюррей»)
Перейти к: навигация, поиск
Билл Мюррей
Bill Murray

Мюррей на San Diego Comic-Con International», 2015 год
Имя при рождении:

Уильям Джеймс Мюррей

Место рождения:

Уилметт, Иллинойс, США

Профессия:

актёр

Карьера:

1975 — наст. время

Награды:

«Золотой глобус» (2003)
BAFTA (2003)
«Независимый дух» (2003)

Уи́льям (Билл) Джеймс Мю́ррей (англ. William James Murray; род. 21 сентября 1950) — американский актёр, кинорежиссёр, сценарист и продюсер, лауреат премий «Золотой глобус» и BAFTA. Наиболее известен по многолетнему сотрудничеству с режиссёром Уэсом Андерсоном и фильмам «Охотники за привидениями» (1984), «Охотники за привидениями 2» (1989), «День сурка» (1993), «Трудности перевода» (2003), «Сломанные цветы» (2005) и другим.





Биография

Родился и вырос в Уилметте (США, Иллинойс) 21 сентября 1950 года. Он был пятым из девяти детей в семье ирландских католиков Эдварда Мюррея (Edward Murray) и Люсиль Дойл (Lucille Doyle). Трое из его братьев — Джон Мюррей, Джоэль Мюррей и Брайан Дойл-Мюррей — также являются актёрами.

Родители-ирландцы отправили детей в иезуитскую школу, однако учёба Мюррея практически не занимала. Он рисовал карикатуры на учителей и играл в школьном театре. Положение не изменилось и тогда, когда Мюррей поступил на врачебные курсы в Университет Реджиса</span>ruen в Денвере, Колорадо. Билл Мюррей практически не бывал на занятиях, баловался марихуаной и нередко ночевал в полицейском участке. Однажды в Денверском аэропорту, когда он решил пошутить и заявил, что в его багаже спрятана бомба. Охрана поспешила обыскать Мюррея, но вместо бомбы обнаружила марихуану. После этого случая его исключили из колледжа. Мюррей вернулся в Чикаго, где некоторое время перебивался случайными заработками, пока не попал в знаменитую чикагскую комедийную труппу "Second City".

Вскоре Мюррею предложили войти в основную труппу шоу «Субботним вечером в прямом эфире». Эта передача завоевала такую популярность, что Мюррея пригласили в Голливуд. Первым успехом актёра стала роль второго плана в известной комедии «Тутси», после которой о Мюррее заговорили критики. А уже в 1984 году, снявшись в фантастической комедии «Охотники за привидениями», Мюррей вознёсся на самую вершину голливудского Олимпа. В середине 80-х, после нашумевшего комедийного блокбастера «Охотники за привидениями» и провала в прокате драмы «Остриё бритвы» Билл Мюррей взял четырёхлетний тайм-аут, во время которого изучал французский язык в Сорбонне. Вся четверка братьев-актёров Мюррей появляется в фильме «Новая рождественская сказка» (1988).

Успехом пользовались и последующие картины с участием Мюррея, особенно «День сурка». Мюррею удался образ слегка уставшего от жизни, ироничного и даже циничного, но в глубине души доброго и порядочного человека. В то же время после «Дня сурка» в карьере Мюррея наступил спад: следующие пять лет у него практически не было интересных ролей.

Билл Мюррей является автором вышедшей в 1999 году книги «История Золушки: Моя жизнь в гольфе» («Cinderella Story: My Life in Golf»), в которой наряду с автобиографической повестью он публикует эссе о своей любви к игре в гольф.

В конце 1990-х в карьере Мюррея начался новый этап: он начал исполнять драматические роли в независимом американском кино, снимаясь у таких режиссёров, как Уэс АндерсонАкадемия Рашмор», «Водная жизнь») и Джим ДжармушКофе и сигареты», «Сломанные цветы»). Большим успехом для актёра закончилась съёмка в экзистенциальной мелодраме «Трудности перевода» о взаимоотношениях двух одиноких американцев — взрослого состоявшегося мужчины (которого, собственно говоря, и сыграл Мюррей) и молодой девушки (эту роль сыграла Скарлетт Йоханссон) — оказавшихся в чужой для них Японии. Эта роль принесла Биллу «Золотой глобус» и номинацию на «Оскар».

Билл снялся в клипе песни группы «Electric Light Orchestra» — «Showdown».

Личная жизнь

В 1980 году Билл Мюррей женился на своей давней возлюбленной Маргарет Келли, которую друзья называли Микки. Они прожили вместе тринадцать лет, у них родилось двое сыновей, но в 1994 году супруги расстались. Мюррей женился вторично на художнице по костюмам Дженнифер Батлер, и у него родилось еще четверо детей.

Признание

Фильмография

Актёр

Год Русское название Оригинальное название Роль
1976 ф Следующая остановка — деревня Гринвич Next Stop, Greenwich Village Ник Кесслер (в титрах не указан)
1978 ф Всё, что тебе нужно — это бабло All You Need Is Cash Билл «К» Мюррей, радиоведущий
1979 ф Придурки Meatballs Харрисон
1979 ф Mondo Video мистера Майка Mr. Mike’s Mondo Video прохожий
1980 ф Там, где бродит бизон Where the Buffalo Roam Хантер Томпсон
1980 ф Гольф-клуб Caddyshack Карл
1980 ф Потерянные башмаки Loose Shoes Лефти Шварц
1981 ф Добровольцы поневоле Stripes Джон Уингер
1982 ф Тутси Tootsie Джефф Слейтер, драматург
1984 ф Охотники за привидениями Ghostbusters доктор Питер Вэнкман
1986 ф Магазинчик ужасов Little Shop of Horrors Артур Дентон
1988 ф У неё ребёнок She’s Having a Baby камео
1988 ф Новая рождественская сказка Scrooged Фрэнк Кросс
1989 ф Охотники за привидениями 2 Ghostbusters II доктор Питер Вэнкман
1990 ф Быстрые перемены Quick Change Гримм
1991 ф А как же Боб? What About Bob? Боб 'Бобби' Уайли
1993 ф День сурка Groundhog Day Фил Коннорс
1993 ф Бешеный пёс и Глория Mad Dog and Glory Фрэнк
1994 ф Эд Вуд Ed Wood Банни Брекинридж
1996 ф Заводила Kingpin Эрни МакКрекен
1996 ф Больше, чем жизнь Larger Than Life Джек Коркоран
1996 ф Космический джэм Space Jam камео
1997 ф Человек, который знал слишком мало The Man Who Knew Too Little Уолли Ритчи
1998 ф Дикость Wild Things Кен Боуден
1998 ф С такими друзьями, как эти… With Friends Like These… Морис Мельник
1998 ф Академия Рашмор Rushmore Герман Блум
1999 ф Колыбель будет качаться Cradle Will Rock Томми Крикшоу
1999 ф Честь скаута Scout’s Honor Джек Форделл
2000 ф Гамлет Hamlet Полоний
2000 ф Ангелы Чарли Charlie’s Angels Босли
2001 ф Поговорим о сексе Speaking of Sex Эзри Стовалль
2001 ф Осмосис Джонс Osmosis Jones Фрэнк Деторре
2001 ф Семейка Тененбаум The Royal Tenenbaums Рейли Сент-Клер
2003 ф Трудности перевода Lost in Translation Боб Харрис
2003 ф Кофе и сигареты (новелла «Delirium») Coffee and Cigarettes официант Билл Мюррей (камео)
2004 ф Гарфилд Garfield голос Гарфилда
2004 ф Водная жизнь со Стивом Зиссу The Life Aquatic with Steve Zissou Стив Зиссу
2005 ф Сломанные цветы Broken Flowers Дон Джонстон
2005 ф Потерянный город The Lost City писатель
2006 ф Гарфилд 2: История двух кошечек Garfield’s A Tale of Two Kitties голос Гарфилда
2007 ф Поезд на Дарджилинг. Отчаянные путешественники The Darjeeling Limited бизнесмен
2008 ф Город Эмбер: Побег City of Ember мэр Коул
2008 ф Напряги извилины Get Smart агент 13
2009 ф Пределы контроля The Limits of Control американец
2009 ф Добро пожаловать в Зомбилэнд Zombieland камео
2009 ки Ghostbusters: The Video Game Ghostbusters: The Video Game доктор Питер Вэнкман
2009 ф Похороните меня заживо Get Low Фрэнк Куинн
2009 ф Бесподобный мистер Фокс Fantastic Mr. Fox голос Бэджера
2010 ф Игры страсти Passion Play Хэппи Шеннон
2011 ф Красная Шапка против зла Hoodwinked Too! Hood VS. Evil голос мистера Аллигатора
2012 ф Королевство полной луны Moonrise Kingdom мистер Бишоп
2012 ф Гайд-Парк на Гудзоне Hyde Park on Hudson Франклин Рузвельт
2014 ф Охотники за сокровищами The Monuments Men Ричард Кэмпбелл
2014 ф Отель «Гранд Будапешт» The Grand Budapest Hotel M. Иван
2014 ф Святой Винсент St. Vincent Винсент Маккенна
2014 с Что знает Оливия? Olive Kitteridge Джек Кеннисон
2015 ф Алоха Aloha Карсон Уэлш
2015 ф Очень Мюрреевское Рождество A Very Murray Christmas Билл Мюррей
2015 ф Рок на Востоке Rock the Kasbah Ричи Ленс музыкальный продюсер
2015 ки Lego Dimensions Lego Dimensions доктор Питер Вэнкман
2016 ф Книга джунглей The Jungle Book голос Балу
2016 ф Охотники за привидениями Ghostbusters доктор Мартин Хейсс

Сценарист

Продюсер

Режиссёр

Награды и номинации

Напишите отзыв о статье "Мюррей, Билл"

Примечания

Ссылки


Отрывок, характеризующий Мюррей, Билл

Письмо, привезенное Балашевым, было последнее письмо Наполеона к Александру. Все подробности разговора были переданы русскому императору, и война началась.


После своего свидания в Москве с Пьером князь Андреи уехал в Петербург по делам, как он сказал своим родным, но, в сущности, для того, чтобы встретить там князя Анатоля Курагина, которого он считал необходимым встретить. Курагина, о котором он осведомился, приехав в Петербург, уже там не было. Пьер дал знать своему шурину, что князь Андрей едет за ним. Анатоль Курагин тотчас получил назначение от военного министра и уехал в Молдавскую армию. В это же время в Петербурге князь Андрей встретил Кутузова, своего прежнего, всегда расположенного к нему, генерала, и Кутузов предложил ему ехать с ним вместе в Молдавскую армию, куда старый генерал назначался главнокомандующим. Князь Андрей, получив назначение состоять при штабе главной квартиры, уехал в Турцию.
Князь Андрей считал неудобным писать к Курагину и вызывать его. Не подав нового повода к дуэли, князь Андрей считал вызов с своей стороны компрометирующим графиню Ростову, и потому он искал личной встречи с Курагиным, в которой он намерен был найти новый повод к дуэли. Но в Турецкой армии ему также не удалось встретить Курагина, который вскоре после приезда князя Андрея в Турецкую армию вернулся в Россию. В новой стране и в новых условиях жизни князю Андрею стало жить легче. После измены своей невесты, которая тем сильнее поразила его, чем старательнее он скрывал ото всех произведенное на него действие, для него были тяжелы те условия жизни, в которых он был счастлив, и еще тяжелее были свобода и независимость, которыми он так дорожил прежде. Он не только не думал тех прежних мыслей, которые в первый раз пришли ему, глядя на небо на Аустерлицком поле, которые он любил развивать с Пьером и которые наполняли его уединение в Богучарове, а потом в Швейцарии и Риме; но он даже боялся вспоминать об этих мыслях, раскрывавших бесконечные и светлые горизонты. Его интересовали теперь только самые ближайшие, не связанные с прежними, практические интересы, за которые он ухватывался с тем большей жадностью, чем закрытое были от него прежние. Как будто тот бесконечный удаляющийся свод неба, стоявший прежде над ним, вдруг превратился в низкий, определенный, давивший его свод, в котором все было ясно, но ничего не было вечного и таинственного.
Из представлявшихся ему деятельностей военная служба была самая простая и знакомая ему. Состоя в должности дежурного генерала при штабе Кутузова, он упорно и усердно занимался делами, удивляя Кутузова своей охотой к работе и аккуратностью. Не найдя Курагина в Турции, князь Андрей не считал необходимым скакать за ним опять в Россию; но при всем том он знал, что, сколько бы ни прошло времени, он не мог, встретив Курагина, несмотря на все презрение, которое он имел к нему, несмотря на все доказательства, которые он делал себе, что ему не стоит унижаться до столкновения с ним, он знал, что, встретив его, он не мог не вызвать его, как не мог голодный человек не броситься на пищу. И это сознание того, что оскорбление еще не вымещено, что злоба не излита, а лежит на сердце, отравляло то искусственное спокойствие, которое в виде озабоченно хлопотливой и несколько честолюбивой и тщеславной деятельности устроил себе князь Андрей в Турции.
В 12 м году, когда до Букарешта (где два месяца жил Кутузов, проводя дни и ночи у своей валашки) дошла весть о войне с Наполеоном, князь Андрей попросил у Кутузова перевода в Западную армию. Кутузов, которому уже надоел Болконский своей деятельностью, служившей ему упреком в праздности, Кутузов весьма охотно отпустил его и дал ему поручение к Барклаю де Толли.
Прежде чем ехать в армию, находившуюся в мае в Дрисском лагере, князь Андрей заехал в Лысые Горы, которые были на самой его дороге, находясь в трех верстах от Смоленского большака. Последние три года и жизни князя Андрея было так много переворотов, так много он передумал, перечувствовал, перевидел (он объехал и запад и восток), что его странно и неожиданно поразило при въезде в Лысые Горы все точно то же, до малейших подробностей, – точно то же течение жизни. Он, как в заколдованный, заснувший замок, въехал в аллею и в каменные ворота лысогорского дома. Та же степенность, та же чистота, та же тишина были в этом доме, те же мебели, те же стены, те же звуки, тот же запах и те же робкие лица, только несколько постаревшие. Княжна Марья была все та же робкая, некрасивая, стареющаяся девушка, в страхе и вечных нравственных страданиях, без пользы и радости проживающая лучшие годы своей жизни. Bourienne была та же радостно пользующаяся каждой минутой своей жизни и исполненная самых для себя радостных надежд, довольная собой, кокетливая девушка. Она только стала увереннее, как показалось князю Андрею. Привезенный им из Швейцарии воспитатель Десаль был одет в сюртук русского покроя, коверкая язык, говорил по русски со слугами, но был все тот же ограниченно умный, образованный, добродетельный и педантический воспитатель. Старый князь переменился физически только тем, что с боку рта у него стал заметен недостаток одного зуба; нравственно он был все такой же, как и прежде, только с еще большим озлоблением и недоверием к действительности того, что происходило в мире. Один только Николушка вырос, переменился, разрумянился, оброс курчавыми темными волосами и, сам не зная того, смеясь и веселясь, поднимал верхнюю губку хорошенького ротика точно так же, как ее поднимала покойница маленькая княгиня. Он один не слушался закона неизменности в этом заколдованном, спящем замке. Но хотя по внешности все оставалось по старому, внутренние отношения всех этих лиц изменились, с тех пор как князь Андрей не видал их. Члены семейства были разделены на два лагеря, чуждые и враждебные между собой, которые сходились теперь только при нем, – для него изменяя свой обычный образ жизни. К одному принадлежали старый князь, m lle Bourienne и архитектор, к другому – княжна Марья, Десаль, Николушка и все няньки и мамки.
Во время его пребывания в Лысых Горах все домашние обедали вместе, но всем было неловко, и князь Андрей чувствовал, что он гость, для которого делают исключение, что он стесняет всех своим присутствием. Во время обеда первого дня князь Андрей, невольно чувствуя это, был молчалив, и старый князь, заметив неестественность его состояния, тоже угрюмо замолчал и сейчас после обеда ушел к себе. Когда ввечеру князь Андрей пришел к нему и, стараясь расшевелить его, стал рассказывать ему о кампании молодого графа Каменского, старый князь неожиданно начал с ним разговор о княжне Марье, осуждая ее за ее суеверие, за ее нелюбовь к m lle Bourienne, которая, по его словам, была одна истинно предана ему.
Старый князь говорил, что ежели он болен, то только от княжны Марьи; что она нарочно мучает и раздражает его; что она баловством и глупыми речами портит маленького князя Николая. Старый князь знал очень хорошо, что он мучает свою дочь, что жизнь ее очень тяжела, но знал тоже, что он не может не мучить ее и что она заслуживает этого. «Почему же князь Андрей, который видит это, мне ничего не говорит про сестру? – думал старый князь. – Что же он думает, что я злодей или старый дурак, без причины отдалился от дочери и приблизил к себе француженку? Он не понимает, и потому надо объяснить ему, надо, чтоб он выслушал», – думал старый князь. И он стал объяснять причины, по которым он не мог переносить бестолкового характера дочери.
– Ежели вы спрашиваете меня, – сказал князь Андрей, не глядя на отца (он в первый раз в жизни осуждал своего отца), – я не хотел говорить; но ежели вы меня спрашиваете, то я скажу вам откровенно свое мнение насчет всего этого. Ежели есть недоразумения и разлад между вами и Машей, то я никак не могу винить ее – я знаю, как она вас любит и уважает. Ежели уж вы спрашиваете меня, – продолжал князь Андрей, раздражаясь, потому что он всегда был готов на раздражение в последнее время, – то я одно могу сказать: ежели есть недоразумения, то причиной их ничтожная женщина, которая бы не должна была быть подругой сестры.
Старик сначала остановившимися глазами смотрел на сына и ненатурально открыл улыбкой новый недостаток зуба, к которому князь Андрей не мог привыкнуть.
– Какая же подруга, голубчик? А? Уж переговорил! А?
– Батюшка, я не хотел быть судьей, – сказал князь Андрей желчным и жестким тоном, – но вы вызвали меня, и я сказал и всегда скажу, что княжна Марья ни виновата, а виноваты… виновата эта француженка…
– А присудил!.. присудил!.. – сказал старик тихим голосом и, как показалось князю Андрею, с смущением, но потом вдруг он вскочил и закричал: – Вон, вон! Чтоб духу твоего тут не было!..

Князь Андрей хотел тотчас же уехать, но княжна Марья упросила остаться еще день. В этот день князь Андрей не виделся с отцом, который не выходил и никого не пускал к себе, кроме m lle Bourienne и Тихона, и спрашивал несколько раз о том, уехал ли его сын. На другой день, перед отъездом, князь Андрей пошел на половину сына. Здоровый, по матери кудрявый мальчик сел ему на колени. Князь Андрей начал сказывать ему сказку о Синей Бороде, но, не досказав, задумался. Он думал не об этом хорошеньком мальчике сыне в то время, как он его держал на коленях, а думал о себе. Он с ужасом искал и не находил в себе ни раскаяния в том, что он раздражил отца, ни сожаления о том, что он (в ссоре в первый раз в жизни) уезжает от него. Главнее всего ему было то, что он искал и не находил той прежней нежности к сыну, которую он надеялся возбудить в себе, приласкав мальчика и посадив его к себе на колени.
– Ну, рассказывай же, – говорил сын. Князь Андрей, не отвечая ему, снял его с колон и пошел из комнаты.
Как только князь Андрей оставил свои ежедневные занятия, в особенности как только он вступил в прежние условия жизни, в которых он был еще тогда, когда он был счастлив, тоска жизни охватила его с прежней силой, и он спешил поскорее уйти от этих воспоминаний и найти поскорее какое нибудь дело.
– Ты решительно едешь, Andre? – сказала ему сестра.
– Слава богу, что могу ехать, – сказал князь Андрей, – очень жалею, что ты не можешь.
– Зачем ты это говоришь! – сказала княжна Марья. – Зачем ты это говоришь теперь, когда ты едешь на эту страшную войну и он так стар! M lle Bourienne говорила, что он спрашивал про тебя… – Как только она начала говорить об этом, губы ее задрожали и слезы закапали. Князь Андрей отвернулся от нее и стал ходить по комнате.