Биметалл

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Бимета́лл — композиционный материал, состоящий из двух или более различных слоёв металлов или их сплавов. Термобиметаллические материалы относятся к группе прецизионных материалов[1]. Биметалл применяется[2]:

  • для чеканки монет (см. биметаллические монеты) (при этом используются различные специальные сплавы[3]);
  • для изготовления корпусов нефтехимического и атомноэнергетического оборудования (при этом используется коррозионностойкий биметалл);
  • при изготовлении подшипников скольжения (при этом используются антифрикционные биметаллы);
  • при изготовлении узлов ракетно-космической техники (при этом используются биметаллы с особыми свойствами).




Антикоррозионный биметалл

Антикоррозионный биметалл представляет собой дешёвый металл (например, обыкновенную сталь), покрытый слоем более коррозионно-стойкого (и дорогого) металла. Покрытие осуществляют с одной или с обеих сторон. В качестве покрытия используются коррозионностойкая сталь, титан, латунь, серебро, медь, никель, алюминий и другие металлы.

Антикоррозионный биметалл применяется для изготовления химических сосудов и аппаратов, кухонной утвари, дешёвых плакированных монет.

Недостаток биметалла при таком использовании — как правило, наличие незащищённого края (среза) у биметаллического изделия (торец у проволоки, гурт у монеты). Ржаветь биметалл начинает именно оттуда (электрохимическая коррозия).

Термочувствительный элемент

Из-за разницы в коэффициентах теплового расширения (КТР) металлов при нагреве пластина из биметалла изгибается в сторону металла с меньшим КТР.

Высокочастотные проводники

Вследствие скин-эффекта плотность переменного тока падает к середине проводника. Поэтому в ряде случаев бывает целесообразно заменять центральную часть проводника более дешёвым (и более прочным) металлом с худшими электрическими характеристиками (биметаллическая проволока медь-железо, медь снаружи; медь-серебро, серебро снаружи).

Антифрикционное покрытие

Покрытие или вкладыши, покрытые баббитом применяются в подшипниках скольжения для уменьшения трения.

Галерея

Изготовление

  • одновременная прокатка
    • в случае биметаллической проволоки — волочением трубы со вложенным внутрь стержнем из другого металла.
  • одновременное прессование
  • Налив расплава одного металла на другой, более тугоплавкий
  • погружение в расплав
  • гальванический способ
  • Газотермическое напыление
  • наплавка
    • электрическим нагревом
    • плазменным нагревом
  • сварка взрывом

Напишите отзыв о статье "Биметалл"

Примечания

  1. [protect.gost.ru/v.aspx?control=7&id=166368 ГОСТ 10994-74 ] «Сплавы прецизионные. Марки»
  2. Лысак В. И., Кузьмин С. В. Сварка взрывом. — М.: Машиностроение - 1, 2005. — 543 с. — 500 экз. — ISBN 5-94275-220-6.
  3. [coins.numizmat.net/bimetall.php Биметаллические монеты]

См. также

Ссылки

  • [bse.sci-lib.com/article117125.html Биметалл в БСЭ]


Отрывок, характеризующий Биметалл

Пьер отвечал, что ребенок принадлежал женщине и черном салопе, которая сидела с детьми на этом месте, и спрашивал, не знает ли кто ее и куда она перешла.
– Ведь это Анферовы должны быть, – сказал старый дьякон, обращаясь к рябой бабе. – Господи помилуй, господи помилуй, – прибавил он привычным басом.
– Где Анферовы! – сказала баба. – Анферовы еще с утра уехали. А это либо Марьи Николавны, либо Ивановы.
– Он говорит – женщина, а Марья Николавна – барыня, – сказал дворовый человек.
– Да вы знаете ее, зубы длинные, худая, – говорил Пьер.
– И есть Марья Николавна. Они ушли в сад, как тут волки то эти налетели, – сказала баба, указывая на французских солдат.
– О, господи помилуй, – прибавил опять дьякон.
– Вы пройдите вот туда то, они там. Она и есть. Все убивалась, плакала, – сказала опять баба. – Она и есть. Вот сюда то.
Но Пьер не слушал бабу. Он уже несколько секунд, не спуская глаз, смотрел на то, что делалось в нескольких шагах от него. Он смотрел на армянское семейство и двух французских солдат, подошедших к армянам. Один из этих солдат, маленький вертлявый человечек, был одет в синюю шинель, подпоясанную веревкой. На голове его был колпак, и ноги были босые. Другой, который особенно поразил Пьера, был длинный, сутуловатый, белокурый, худой человек с медлительными движениями и идиотическим выражением лица. Этот был одет в фризовый капот, в синие штаны и большие рваные ботфорты. Маленький француз, без сапог, в синей шипели, подойдя к армянам, тотчас же, сказав что то, взялся за ноги старика, и старик тотчас же поспешно стал снимать сапоги. Другой, в капоте, остановился против красавицы армянки и молча, неподвижно, держа руки в карманах, смотрел на нее.
– Возьми, возьми ребенка, – проговорил Пьер, подавая девочку и повелительно и поспешно обращаясь к бабе. – Ты отдай им, отдай! – закричал он почти на бабу, сажая закричавшую девочку на землю, и опять оглянулся на французов и на армянское семейство. Старик уже сидел босой. Маленький француз снял с него последний сапог и похлопывал сапогами один о другой. Старик, всхлипывая, говорил что то, но Пьер только мельком видел это; все внимание его было обращено на француза в капоте, который в это время, медлительно раскачиваясь, подвинулся к молодой женщине и, вынув руки из карманов, взялся за ее шею.
Красавица армянка продолжала сидеть в том же неподвижном положении, с опущенными длинными ресницами, и как будто не видала и не чувствовала того, что делал с нею солдат.
Пока Пьер пробежал те несколько шагов, которые отделяли его от французов, длинный мародер в капоте уж рвал с шеи армянки ожерелье, которое было на ней, и молодая женщина, хватаясь руками за шею, кричала пронзительным голосом.
– Laissez cette femme! [Оставьте эту женщину!] – бешеным голосом прохрипел Пьер, схватывая длинного, сутоловатого солдата за плечи и отбрасывая его. Солдат упал, приподнялся и побежал прочь. Но товарищ его, бросив сапоги, вынул тесак и грозно надвинулся на Пьера.
– Voyons, pas de betises! [Ну, ну! Не дури!] – крикнул он.
Пьер был в том восторге бешенства, в котором он ничего не помнил и в котором силы его удесятерялись. Он бросился на босого француза и, прежде чем тот успел вынуть свой тесак, уже сбил его с ног и молотил по нем кулаками. Послышался одобрительный крик окружавшей толпы, в то же время из за угла показался конный разъезд французских уланов. Уланы рысью подъехали к Пьеру и французу и окружили их. Пьер ничего не помнил из того, что было дальше. Он помнил, что он бил кого то, его били и что под конец он почувствовал, что руки его связаны, что толпа французских солдат стоит вокруг него и обыскивает его платье.
– Il a un poignard, lieutenant, [Поручик, у него кинжал,] – были первые слова, которые понял Пьер.