Бине де Марконье, Пьер Луи

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Пьер Луи Бине де Марконье
фр. Pierre-Louis Binet baron de Marcognet
Место рождения

Круа-Шапо, Ла-Рошель королевство Франция

Место смерти

Париж, Вторая империя

Принадлежность

Франция Франция

Род войск

Пехота

Годы службы

17811815

Звание

Дивизионный генерал

Сражения/войны

Война Первой коалиции, Война второй коалиции, Война третьей коалиции, Война четвёртой коалиции, Пиренейские войны, Сто дней.

Пьер Луи Бине де Марконье (14 ноября 1765, Круа-Шапо - 19 декабря 1854, Париж) - французский военачальник, дивизионный генерал, барон империи.

Из дворянской семьи. На военной службе с 1781 года, офицер. Сражался в войне за независимость США на стороне американцев под командованием Рошамбо. Поддержал Французскую революцию, участвовал во многих сражениях, был ранен. Отличился при Гогенлиндене. В 1803 году произведён в бригадные генералы. Командует пехотной бригадой дивизии Биссона в кампаниях 1806-1807, активно участвует в сражениях при Гуттштадте и под Фридландом. Затем сражается в Испании, там же в 1811 году становится дивизионным генералом. В 1815 году, во время Ста дней, был верен Наполеону, командовал пехотной дивизией при Ватерлоо. При наступлении дивизии Марконье был убит английский генерал Томас Пиктон, однако затем атака английской кавалерии отбросила наступающих.

После второго возвращения Бурбонов отправлен в отставку.

Напишите отзыв о статье "Бине де Марконье, Пьер Луи"



Литература

  • Шиканов В. Н. Генералы Наполеона. Биографический словарь. — М., 2004.

Отрывок, характеризующий Бине де Марконье, Пьер Луи

– Madame, je crains pour mes moyens devant un pareil auditoire, [Я, право, опасаюсь за свои способности перед такой публикой,] сказал он, наклоняя с улыбкой голову.
Княжна облокотила свою открытую полную руку на столик и не нашла нужным что либо сказать. Она улыбаясь ждала. Во все время рассказа она сидела прямо, посматривая изредка то на свою полную красивую руку, которая от давления на стол изменила свою форму, то на еще более красивую грудь, на которой она поправляла брильянтовое ожерелье; поправляла несколько раз складки своего платья и, когда рассказ производил впечатление, оглядывалась на Анну Павловну и тотчас же принимала то самое выражение, которое было на лице фрейлины, и потом опять успокоивалась в сияющей улыбке. Вслед за Элен перешла и маленькая княгиня от чайного стола.
– Attendez moi, je vais prendre mon ouvrage, [Подождите, я возьму мою работу,] – проговорила она. – Voyons, a quoi pensez vous? – обратилась она к князю Ипполиту: – apportez moi mon ridicule. [О чем вы думаете? Принесите мой ридикюль.]
Княгиня, улыбаясь и говоря со всеми, вдруг произвела перестановку и, усевшись, весело оправилась.
– Теперь мне хорошо, – приговаривала она и, попросив начинать, принялась за работу.
Князь Ипполит перенес ей ридикюль, перешел за нею и, близко придвинув к ней кресло, сел подле нее.
Le charmant Hippolyte [Очаровательный Ипполит] поражал своим необыкновенным сходством с сестрою красавицей и еще более тем, что, несмотря на сходство, он был поразительно дурен собой. Черты его лица были те же, как и у сестры, но у той все освещалось жизнерадостною, самодовольною, молодою, неизменною улыбкой жизни и необычайною, античною красотой тела; у брата, напротив, то же лицо было отуманено идиотизмом и неизменно выражало самоуверенную брюзгливость, а тело было худощаво и слабо. Глаза, нос, рот – все сжималось как будто в одну неопределенную и скучную гримасу, а руки и ноги всегда принимали неестественное положение.