Бирлик (Сарыагашский район)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Село
Бирлик
каз. Бірлік
Страна
Казахстан
Область
Южно-Казахстанская область
Сельский район
Сельский округ
Координаты
Население
2447 человек (2009)
Часовой пояс
Телефонный код
+7 72532
Почтовый индекс
160909
Автомобильный код
13 (ранее X)
Код КАТО
515445100
Показать/скрыть карты

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Бирлик (каз. Бірлік) — село в Сарыагашском районе Южно-Казахстанской области Казахстана. Административный центр Бирликского сельского округа. Находится примерно в 53 км к юго-западу от районного центра, города Сарыагаш. Код КАТО — 515445100[1].




Население

В 1999 году население села составляло 2312 человек (1168 мужчин и 1144 женщины)[2]. По данным переписи 2009 года, в селе проживало 2447 человек (1233 мужчины и 1214 женщин)[2].


Напишите отзыв о статье "Бирлик (Сарыагашский район)"

Примечания

  1. [www.kaz.stat.kz/klass_ARKS/DocLib/katonew2.xls База КАТО]. Агентство Республики Казахстан по статистике.
  2. 1 2 [www.stat.kz/p_perepis/DocLib1/Население%20рус%201%20том.pdf Итоги Национальной переписи населения Республики Казахстан 2009 года]. Агентство Республики Казахстан по статистике.


Отрывок, характеризующий Бирлик (Сарыагашский район)


Вечер Анны Павловны был пущен. Веретена с разных сторон равномерно и не умолкая шумели. Кроме ma tante, около которой сидела только одна пожилая дама с исплаканным, худым лицом, несколько чужая в этом блестящем обществе, общество разбилось на три кружка. В одном, более мужском, центром был аббат; в другом, молодом, красавица княжна Элен, дочь князя Василия, и хорошенькая, румяная, слишком полная по своей молодости, маленькая княгиня Болконская. В третьем Мортемар и Анна Павловна.
Виконт был миловидный, с мягкими чертами и приемами, молодой человек, очевидно считавший себя знаменитостью, но, по благовоспитанности, скромно предоставлявший пользоваться собой тому обществу, в котором он находился. Анна Павловна, очевидно, угощала им своих гостей. Как хороший метрд`отель подает как нечто сверхъестественно прекрасное тот кусок говядины, который есть не захочется, если увидать его в грязной кухне, так в нынешний вечер Анна Павловна сервировала своим гостям сначала виконта, потом аббата, как что то сверхъестественно утонченное. В кружке Мортемара заговорили тотчас об убиении герцога Энгиенского. Виконт сказал, что герцог Энгиенский погиб от своего великодушия, и что были особенные причины озлобления Бонапарта.
– Ah! voyons. Contez nous cela, vicomte, [Расскажите нам это, виконт,] – сказала Анна Павловна, с радостью чувствуя, как чем то a la Louis XV [в стиле Людовика XV] отзывалась эта фраза, – contez nous cela, vicomte.
Виконт поклонился в знак покорности и учтиво улыбнулся. Анна Павловна сделала круг около виконта и пригласила всех слушать его рассказ.
– Le vicomte a ete personnellement connu de monseigneur, [Виконт был лично знаком с герцогом,] – шепнула Анна Павловна одному. – Le vicomte est un parfait conteur [Bиконт удивительный мастер рассказывать], – проговорила она другому. – Comme on voit l'homme de la bonne compagnie [Как сейчас виден человек хорошего общества], – сказала она третьему; и виконт был подан обществу в самом изящном и выгодном для него свете, как ростбиф на горячем блюде, посыпанный зеленью.