Биробиджан I

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Биробиджан-1»)
Перейти к: навигация, поиск
Координаты: 48°47′34″ с. ш. 132°56′06″ в. д. / 48.792889° с. ш. 132.93500° в. д. / 48.792889; 132.93500 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=48.792889&mlon=132.93500&zoom=16 (O)] (Я)
Станция Биробиджан-1
Известковая — Волочаевка-2, Биробиджан-1 — Ленинск
Дальневосточная железная дорога
Отделение ж. д.:

Хабаровский регион

Дата открытия:

1915[1]

Прежние названия:

до 1931Тихонькая

Тип:

Пассажирская, грузовая

Количество платформ:

3

Тип платформ:

1 боковая и 2 островные

Форма платформ:

Прямые

Выход к:

Улице Калинина

Расположение:

Биробиджан, Еврейская автономная область

Расстояние до Волочаевки II:

132 км 

Расстояние до Известковой:

116 км 

Расстояние до Ленинска:

125 км 

Код станции:

962804

Код в «Экспресс-3»:

2034400

Биробиджа́н-1 — узловая железнодорожная станция Хабаровского региона Дальневосточной железной дороги, находящаяся в городе Биробиджане Еврейской автономной области.





История

Станция Тихонькая в 170 км от Хабаровска и 7800 км от Москвы, появилась в 1912 году с со строительством Амурской железной дороги. Названа была якобы по фамилии охотника, жившего у сопки. В 1928 году начали прибывать первые поселенцы. В 1931 году станция и рабочий посёлок были переименованы в Биробиджан.

Окружение

Перед реконструированным вокзалом располагается привокзальная площадь с фонтаном, памятником переселенцам и традиционным еврейским символом «Золотая менора» — светильником веры. На самом вокзале надписи на двух языках — идише и русском.

Предприятия: грузовой двор, региональный центр фирменного транспортного обслуживания, Биробиджанская дистанция пути (ПЧ-2) и дистанция сигнализации, централизации и блокировки, пожарный поезд Биробиджан.

От станции отходит 125-ти километровая ветка на село Нижнеленинское (станция Ленинск) к пограничному переходу с КНР.

Пригородное сообщение по станции

Дальнее следование по станции

По состоянию на июль 2016 года через станцию проходят следующие поезда:

</center>

Напишите отзыв о статье "Биробиджан I"

Примечания

  1. Железнодорожные станции СССР. Справочник. — М., Транспорт, 1981

Отрывок, характеризующий Биробиджан I

– Ах, желала бы я быть мужчиной, я бы непременно осталась с вами. Ах, как это хорошо! – сказала Наташа. – Мама, позвольте, я останусь. – Пьер рассеянно посмотрел на Наташу и что то хотел сказать, но графиня перебила его:
– Вы были на сражении, мы слышали?
– Да, я был, – отвечал Пьер. – Завтра будет опять сражение… – начал было он, но Наташа перебила его:
– Да что же с вами, граф? Вы на себя не похожи…
– Ах, не спрашивайте, не спрашивайте меня, я ничего сам не знаю. Завтра… Да нет! Прощайте, прощайте, – проговорил он, – ужасное время! – И, отстав от кареты, он отошел на тротуар.
Наташа долго еще высовывалась из окна, сияя на него ласковой и немного насмешливой, радостной улыбкой.


Пьер, со времени исчезновения своего из дома, ужа второй день жил на пустой квартире покойного Баздеева. Вот как это случилось.
Проснувшись на другой день после своего возвращения в Москву и свидания с графом Растопчиным, Пьер долго не мог понять того, где он находился и чего от него хотели. Когда ему, между именами прочих лиц, дожидавшихся его в приемной, доложили, что его дожидается еще француз, привезший письмо от графини Елены Васильевны, на него нашло вдруг то чувство спутанности и безнадежности, которому он способен был поддаваться. Ему вдруг представилось, что все теперь кончено, все смешалось, все разрушилось, что нет ни правого, ни виноватого, что впереди ничего не будет и что выхода из этого положения нет никакого. Он, неестественно улыбаясь и что то бормоча, то садился на диван в беспомощной позе, то вставал, подходил к двери и заглядывал в щелку в приемную, то, махая руками, возвращался назад я брался за книгу. Дворецкий в другой раз пришел доложить Пьеру, что француз, привезший от графини письмо, очень желает видеть его хоть на минутку и что приходили от вдовы И. А. Баздеева просить принять книги, так как сама г жа Баздеева уехала в деревню.
– Ах, да, сейчас, подожди… Или нет… да нет, поди скажи, что сейчас приду, – сказал Пьер дворецкому.
Но как только вышел дворецкий, Пьер взял шляпу, лежавшую на столе, и вышел в заднюю дверь из кабинета. В коридоре никого не было. Пьер прошел во всю длину коридора до лестницы и, морщась и растирая лоб обеими руками, спустился до первой площадки. Швейцар стоял у парадной двери. С площадки, на которую спустился Пьер, другая лестница вела к заднему ходу. Пьер пошел по ней и вышел во двор. Никто не видал его. Но на улице, как только он вышел в ворота, кучера, стоявшие с экипажами, и дворник увидали барина и сняли перед ним шапки. Почувствовав на себя устремленные взгляды, Пьер поступил как страус, который прячет голову в куст, с тем чтобы его не видали; он опустил голову и, прибавив шагу, пошел по улице.
Из всех дел, предстоявших Пьеру в это утро, дело разборки книг и бумаг Иосифа Алексеевича показалось ему самым нужным.
Он взял первого попавшегося ему извозчика и велел ему ехать на Патриаршие пруды, где был дом вдовы Баздеева.
Беспрестанно оглядываясь на со всех сторон двигавшиеся обозы выезжавших из Москвы и оправляясь своим тучным телом, чтобы не соскользнуть с дребезжащих старых дрожек, Пьер, испытывая радостное чувство, подобное тому, которое испытывает мальчик, убежавший из школы, разговорился с извозчиком.
Извозчик рассказал ему, что нынешний день разбирают в Кремле оружие, и что на завтрашний народ выгоняют весь за Трехгорную заставу, и что там будет большое сражение.
Приехав на Патриаршие пруды, Пьер отыскал дом Баздеева, в котором он давно не бывал. Он подошел к калитке. Герасим, тот самый желтый безбородый старичок, которого Пьер видел пять лет тому назад в Торжке с Иосифом Алексеевичем, вышел на его стук.
– Дома? – спросил Пьер.
– По обстоятельствам нынешним, Софья Даниловна с детьми уехали в торжковскую деревню, ваше сиятельство.
– Я все таки войду, мне надо книги разобрать, – сказал Пьер.
– Пожалуйте, милости просим, братец покойника, – царство небесное! – Макар Алексеевич остались, да, как изволите знать, они в слабости, – сказал старый слуга.
Макар Алексеевич был, как знал Пьер, полусумасшедший, пивший запоем брат Иосифа Алексеевича.
– Да, да, знаю. Пойдем, пойдем… – сказал Пьер и вошел в дом. Высокий плешивый старый человек в халате, с красным носом, в калошах на босу ногу, стоял в передней; увидав Пьера, он сердито пробормотал что то и ушел в коридор.
– Большого ума были, а теперь, как изволите видеть, ослабели, – сказал Герасим. – В кабинет угодно? – Пьер кивнул головой. – Кабинет как был запечатан, так и остался. Софья Даниловна приказывали, ежели от вас придут, то отпустить книги.
Пьер вошел в тот самый мрачный кабинет, в который он еще при жизни благодетеля входил с таким трепетом. Кабинет этот, теперь запыленный и нетронутый со времени кончины Иосифа Алексеевича, был еще мрачнее.
Герасим открыл один ставень и на цыпочках вышел из комнаты. Пьер обошел кабинет, подошел к шкафу, в котором лежали рукописи, и достал одну из важнейших когда то святынь ордена. Это были подлинные шотландские акты с примечаниями и объяснениями благодетеля. Он сел за письменный запыленный стол и положил перед собой рукописи, раскрывал, закрывал их и, наконец, отодвинув их от себя, облокотившись головой на руки, задумался.