Бисхар, Ари

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ари Бисхар
Общая информация
Полное имя Адрианюс Герардюс Бисхар (нидерл. Adrianus Gerardus Bieshaar)
Родился 15 марта 1899(1899-03-15)
Амстердам, Нидерланды
Умер 21 января 1965(1965-01-21) (65 лет)
Харлем, Нидерланды
Гражданство Нидерланды
Позиция полузащитник
Карьера
Клубная карьера*
191?—1917 ВРА (Амстердам) ? (?)
1917—1934 ХФК 285[1] (119)
Национальная сборная**
1920—1923 Нидерланды 4 (0)
Международные медали
Олимпийские игры
Бронза Антверпен 1920 футбол

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Адрианюс Герардюс (Ари) Бисхар (нидерл. Adrianus Gerardus "Arie" Bieshaar; 15 марта 1899, Амстердам21 января 1965, Харлем) — нидерландский футболист, игравший на позиции полузащитника, выступал за амстердамскую команду ВРА и клуб ХФК из Харлема.

В составе национальной сборной Нидерландов провёл четыре матча. Бронзовый призёр летних Олимпийских игр 1920 года. За сборную дебютировал 29 августа 1920 года в игре против команды Швеции[2]. Последнюю игру провёл 10 мая 1923 года против Германии[3].





Ранние годы

Ари Бисхар родился 15 марта 1899 года в Амстердаме, в семье фермера Йоханнеса Бисхара и его жены Велхелмины Хогевен[4]. Он был младшим ребёнком в семье из двух детей — у него был брат Йоп, родившийся в 1894 году[4].

Их семья проживала в доме №12 по улице Халвеманстег[5][6], недалеко от площади Рембрандта.

Личная жизнь

Ари был женат на Катарине Паулине Шрёдер, уроженке Амстердама[4]. Их брак был зарегистрирован 15 января 1925 года в Амстердаме[4][7]. Детей у них не было[4]. Работал офисным служащим.

Источники

  1. [www.deroodbroek.nl/statistieken.php Meeste wedstrijden voor H.F.C. Haarlem.] (нид.). deroodbroek.nl. [www.webcitation.org/68sKDDvBC Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  2. [www.voetbalstats.nl/opstelnedxi.php?wid=50 Nederland — Zweden 5:4.] (нид.). voetbalstats.nl. [www.webcitation.org/68sKEkteB Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  3. [www.voetbalstats.nl/opstelnedxi.php?wid=64 Duitsland — Nederland 0:0.] (нид.). voetbalstats.nl. [www.webcitation.org/68sKFjxKb Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  4. 1 2 3 4 5 [www.welman-en-stroop.nl/parenteel%20van%20Bieshaar.htm Genealogie van de familie Bieshaar.] (нид.). welman-en-stroop.nl. Проверено 18 апреля 2014.
  5. [proxy.handle.net/10648/46d86a98-9316-486b-b54e-82d91e079f80 Koninklijke Nederlandse Voetbalbond (KNVB) » Inventaris nr. 469, Scan: 31.] (нид.). gahetna.nl. Проверено 18 апреля 2014.
  6. [proxy.handle.net/10648/99a0b49c-6f4f-401a-b0f8-32577e5f30e4 Koninklijke Nederlandse Voetbalbond (KNVB) » Inventaris nr. 465, Scan: 193.] (нид.). gahetna.nl. Проверено 18 апреля 2014.
  7. [www.wiewaswie.nl/personen-zoeken/zoeken/document/a2apersonid/147065250/srcid/31176921/oid/3 BS Huwelijk met Adrianus Gerardus Bieshaar.] (нид.). wiewaswie.nl. Проверено 18 апреля 2014.

Напишите отзыв о статье "Бисхар, Ари"

Ссылки

  • [www.sports-reference.com/olympics/athletes/bi/arie-bieshaar-1.html Профиль на сайте sports-reference.com]  (англ.)
  • [www.voetbalstats.nl/spelernedxi.php?persid=32 Статистика на сайте voetbalstats.nl]  (нид.)


Отрывок, характеризующий Бисхар, Ари

– Вы графа Ильи Андреевича сын? Моя жена очень дружна была с вашей матушкой. По четвергам у меня собираются; нынче четверг, милости прошу ко мне запросто, – сказал губернатор, отпуская его.
Прямо от губернатора Николай взял перекладную и, посадив с собою вахмистра, поскакал за двадцать верст на завод к помещику. Все в это первое время пребывания его в Воронеже было для Николая весело и легко, и все, как это бывает, когда человек сам хорошо расположен, все ладилось и спорилось.
Помещик, к которому приехал Николай, был старый кавалерист холостяк, лошадиный знаток, охотник, владетель коверной, столетней запеканки, старого венгерского и чудных лошадей.
Николай в два слова купил за шесть тысяч семнадцать жеребцов на подбор (как он говорил) для казового конца своего ремонта. Пообедав и выпив немножко лишнего венгерского, Ростов, расцеловавшись с помещиком, с которым он уже сошелся на «ты», по отвратительной дороге, в самом веселом расположении духа, поскакал назад, беспрестанно погоняя ямщика, с тем чтобы поспеть на вечер к губернатору.
Переодевшись, надушившись и облив голову холодной подои, Николай хотя несколько поздно, но с готовой фразой: vaut mieux tard que jamais, [лучше поздно, чем никогда,] явился к губернатору.
Это был не бал, и не сказано было, что будут танцевать; но все знали, что Катерина Петровна будет играть на клавикордах вальсы и экосезы и что будут танцевать, и все, рассчитывая на это, съехались по бальному.
Губернская жизнь в 1812 году была точно такая же, как и всегда, только с тою разницею, что в городе было оживленнее по случаю прибытия многих богатых семей из Москвы и что, как и во всем, что происходило в то время в России, была заметна какая то особенная размашистость – море по колено, трын трава в жизни, да еще в том, что тот пошлый разговор, который необходим между людьми и который прежде велся о погоде и об общих знакомых, теперь велся о Москве, о войске и Наполеоне.
Общество, собранное у губернатора, было лучшее общество Воронежа.
Дам было очень много, было несколько московских знакомых Николая; но мужчин не было никого, кто бы сколько нибудь мог соперничать с георгиевским кавалером, ремонтером гусаром и вместе с тем добродушным и благовоспитанным графом Ростовым. В числе мужчин был один пленный итальянец – офицер французской армии, и Николай чувствовал, что присутствие этого пленного еще более возвышало значение его – русского героя. Это был как будто трофей. Николай чувствовал это, и ему казалось, что все так же смотрели на итальянца, и Николай обласкал этого офицера с достоинством и воздержностью.
Как только вошел Николай в своей гусарской форме, распространяя вокруг себя запах духов и вина, и сам сказал и слышал несколько раз сказанные ему слова: vaut mieux tard que jamais, его обступили; все взгляды обратились на него, и он сразу почувствовал, что вступил в подобающее ему в губернии и всегда приятное, но теперь, после долгого лишения, опьянившее его удовольствием положение всеобщего любимца. Не только на станциях, постоялых дворах и в коверной помещика были льстившиеся его вниманием служанки; но здесь, на вечере губернатора, было (как показалось Николаю) неисчерпаемое количество молоденьких дам и хорошеньких девиц, которые с нетерпением только ждали того, чтобы Николай обратил на них внимание. Дамы и девицы кокетничали с ним, и старушки с первого дня уже захлопотали о том, как бы женить и остепенить этого молодца повесу гусара. В числе этих последних была сама жена губернатора, которая приняла Ростова, как близкого родственника, и называла его «Nicolas» и «ты».