Бисьер, Роже

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Роже Бисьер
фр. Roger Bissière
Дата рождения:

22 сентября 1886(1886-09-22)

Место рождения:

Франция

Дата смерти:

2 декабря 1964(1964-12-02) (78 лет)

Место смерти:

Франция

Гражданство:

Франция Франция

Жанр:

живопись

Стиль:

Лирическая абстракция

Работы на Викискладе

Роже Бисьер (фр. Roger Bissière; 22 сентября 1886, Вильреаль, Ло и Гаронна, Франция — 2 декабря 1964, Буасьерет, Ло, Франция) — французский живописец, принадлежал к нефигуративному направлению Парижской школы (лирическая абстракция).





Биография и творчество

Сын нотариуса. С 1898 учился в лицее-интернате г. Каор, с 1902 — в известном лицее Мишеля Монтеня в Бордо, куда переехал работать отец. С 1903 начал заниматься живописью. В 1904—1905 работал в Алжире, помогал художнику-ориенталисту Жоржу-Антуану Рошгроссу. С 1905, после возвращения во Францию, посещал Школу изобразительных искусств в Бордо, затем в Париже. Побывал в Риме и Лондоне. Писал эссе о живописи для различных газет. С 1914 участвовал в коллективных выставках в Салоне независимых, Осеннем салоне, сблизился с Андре Лотом, Жоржем Браком, Хуаном Грисом. В этот период испытал воздействие кубизма. В 1920 опубликовал монографию о Браке, статьи о Цадкине, Сёра, Энгре, Коро. В 1921 в парижской галерее Поля Розенберга состоялась его первая персональная выставка. С 1923 преподавал живопись и рисунок в академии Рансона, в 1934 открыл в ней мастерскую фресковой живописи, которую посещали Альфред Манесье, Вера Пагава и др. Испытал влияние Пауля Клее.

Принимал участие в оформлении Парижской международной выставки 1937 года. Участвовал в коллективных выставках группы Свидетельство. С 1939 поселился в Буасьерет, где унаследовал от своей матери небольшой старый дом. Затворником прожил здесь годы войны. С 1944 снова участвовал в выставках. Занимался гобеленным искусством. В 1950 был оперирован по поводу глаукомы обоих глаз. С 1951 регулярно выставлялся в парижской галерее Жанны Бюше. Иллюстрировал Франциска Ассизского (1954). Участвовал в биеннале в Сан-Паулу (1955), первых трех кассельских documenta. Занимался витражным искусством в церквах Швейцарии и Франции.

Сын — Марк-Антуан Бисьер (род. в 1926), художник, известен под псевдонимом Louttre.B.

Признание

Большая Национальная художественная премия (1952). Почётная премия Венецианской биеннале.

В 1990 почта Франции выпустила в честь Бисьера марку с репродукцией его картины Жёлтое и серое (5 фр). В том же году вышел документальный фильм Поля и Анни Павлович Роже Бисьер, взгляд из самого сердца.

Эссе о живописи

  • T’en fais pas la Marie-- : écrits sur la peinture, 1945—1964/ Baptiste-Marrey, ed. Cognac: Le Temps qu’il fait, 1994

Напишите отзыв о статье "Бисьер, Роже"

Литература

  • Bissière: catalogue raisonné/ Isabelle Bissière, Virginie Duval, eds. 3 vols. Neuchâtel: Ides et Calendes, 2001

Ссылки

  • [www.bissiere.net Персональный сайт]  (фр.)
  • [www.artcyclopedia.com/artists/bissiere_roger.html Работы в музеях мира]
  • [www.jeanne-bucher.com/galerie/index.php?option=com_content&task=view&id=28&Itemid=41&osCsid=46c83636e9656b95644d71c35dbf1ca Роже Бисьер на сайте галереи Жанны Бюше]  (фр.)
  • [www.bibliotekar.ru/slovar-impr/90.htm Энциклопедия живописи]  (рус.)

Отрывок, характеризующий Бисьер, Роже

– А вот что, душа моя, – сказал князь Андрей, которому очевидно было тоже тяжело и стеснительно с гостем, – я здесь на биваках, и приехал только посмотреть. Я нынче еду опять к сестре. Я тебя познакомлю с ними. Да ты, кажется, знаком, – сказал он, очевидно занимая гостя, с которым он не чувствовал теперь ничего общего. – Мы поедем после обеда. А теперь хочешь посмотреть мою усадьбу? – Они вышли и проходили до обеда, разговаривая о политических новостях и общих знакомых, как люди мало близкие друг к другу. С некоторым оживлением и интересом князь Андрей говорил только об устраиваемой им новой усадьбе и постройке, но и тут в середине разговора, на подмостках, когда князь Андрей описывал Пьеру будущее расположение дома, он вдруг остановился. – Впрочем тут нет ничего интересного, пойдем обедать и поедем. – За обедом зашел разговор о женитьбе Пьера.
– Я очень удивился, когда услышал об этом, – сказал князь Андрей.
Пьер покраснел так же, как он краснел всегда при этом, и торопливо сказал:
– Я вам расскажу когда нибудь, как это всё случилось. Но вы знаете, что всё это кончено и навсегда.
– Навсегда? – сказал князь Андрей. – Навсегда ничего не бывает.
– Но вы знаете, как это всё кончилось? Слышали про дуэль?
– Да, ты прошел и через это.
– Одно, за что я благодарю Бога, это за то, что я не убил этого человека, – сказал Пьер.
– Отчего же? – сказал князь Андрей. – Убить злую собаку даже очень хорошо.
– Нет, убить человека не хорошо, несправедливо…
– Отчего же несправедливо? – повторил князь Андрей; то, что справедливо и несправедливо – не дано судить людям. Люди вечно заблуждались и будут заблуждаться, и ни в чем больше, как в том, что они считают справедливым и несправедливым.
– Несправедливо то, что есть зло для другого человека, – сказал Пьер, с удовольствием чувствуя, что в первый раз со времени его приезда князь Андрей оживлялся и начинал говорить и хотел высказать всё то, что сделало его таким, каким он был теперь.
– А кто тебе сказал, что такое зло для другого человека? – спросил он.
– Зло? Зло? – сказал Пьер, – мы все знаем, что такое зло для себя.
– Да мы знаем, но то зло, которое я знаю для себя, я не могу сделать другому человеку, – всё более и более оживляясь говорил князь Андрей, видимо желая высказать Пьеру свой новый взгляд на вещи. Он говорил по французски. Je ne connais l dans la vie que deux maux bien reels: c'est le remord et la maladie. II n'est de bien que l'absence de ces maux. [Я знаю в жизни только два настоящих несчастья: это угрызение совести и болезнь. И единственное благо есть отсутствие этих зол.] Жить для себя, избегая только этих двух зол: вот вся моя мудрость теперь.
– А любовь к ближнему, а самопожертвование? – заговорил Пьер. – Нет, я с вами не могу согласиться! Жить только так, чтобы не делать зла, чтоб не раскаиваться? этого мало. Я жил так, я жил для себя и погубил свою жизнь. И только теперь, когда я живу, по крайней мере, стараюсь (из скромности поправился Пьер) жить для других, только теперь я понял всё счастие жизни. Нет я не соглашусь с вами, да и вы не думаете того, что вы говорите.
Князь Андрей молча глядел на Пьера и насмешливо улыбался.
– Вот увидишь сестру, княжну Марью. С ней вы сойдетесь, – сказал он. – Может быть, ты прав для себя, – продолжал он, помолчав немного; – но каждый живет по своему: ты жил для себя и говоришь, что этим чуть не погубил свою жизнь, а узнал счастие только тогда, когда стал жить для других. А я испытал противуположное. Я жил для славы. (Ведь что же слава? та же любовь к другим, желание сделать для них что нибудь, желание их похвалы.) Так я жил для других, и не почти, а совсем погубил свою жизнь. И с тех пор стал спокойнее, как живу для одного себя.