Битва верблюда

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Битва Верблюда
Основной конфликт: Первая Фитна
Дата

656 год

Место

Басра, Ирак

Итог

Первый крупный гражданский конфликт мусульман в войне за Халифат

Противники
Арабский халифат Мятежники
Командующие
Али ибн Абу Талиб Аиша бинт Абу Бакр
Тальха ибн Убайдуллах
Аз-Зубайр ибн аль-Аввам
Силы сторон
около 10 000 около 35 000
Потери
около 2000 около 8000

Битва верблюда (битва «Джамал») в начале декабря 656 года — сражение между армией халифа Али и отрядами, возглавляемыми Тальхой и аз-Зубайром. «Талисманом» оппозиции была вдова пророка Мухаммада Аиша. Поводом для раздора стало затягивание расследования убийства Усмана, что послужило поводом для обвинения в сговоре Али с убийцами. Радикально настроенные участники свержения Усмана спровоцировали нападение армии Али на мятежников в процессе переговоров. Решающая схватка разгорелась вокруг верблюда, на котором сидела Аиша, из-за чего сражение и получило своё название. Общее число погибших достигло 10 тысяч (по другим источникам 5 тысяч) человек. Тальха и аз-Зубайр погибли, а Аиша была захвачена в плен, но позже отпущена.



История

В 656 году третий халиф Усман ибн Аффан был окружен в собственном доме повстанцами, которые не были довольны тем, как Усман управляет Халифатом. Повстанцы лишили Усмана еды и воды и держали его под домашним арестом, безуспешно надеясь добиться отречения. Затем Усман был убит (мнения историков об убийцах Усмана и их нанимателях расходятся).

В результате убийства халифа Усмана в государстве установилось фактическое безвластие. В этих тяжёлых условиях, Али ибн Абу Талибу было предложено возглавить Халифат. Али долго отказывался от власти, но в конце концов, вынужден был уступить, так как в противном случае ситуация в государстве могла полностью выйти из-под контроля. Таким образом, в 656 году Али ибн Абу Талиб стал четвёртым Праведным халифом[1].

Напишите отзыв о статье "Битва верблюда"

Примечания

Литература

  • Большаков О. Г. История Халифата. Т. 3. М.: Восточная литература, 1998. С. 38—41.
  • Али-заде, А. А. Али ибн Абу Талиб : [[web.archive.org/web/20111001002806/slovar-islam.ru/books/a.html арх.] 1 октября 2011] // Исламский энциклопедический словарь. — М. : Ансар, 2007.</span>

Отрывок, характеризующий Битва верблюда

– Vous ne me prenez pas en расплох, vous savez, – сказал он. – Comme veritable ami j'ai pense et repense a votre affaire. Voyez vous. Si vous epousez le prince (это был молодой человек), – он загнул палец, – vous perdez pour toujours la chance d'epouser l'autre, et puis vous mecontentez la Cour. (Comme vous savez, il y a une espece de parente.) Mais si vous epousez le vieux comte, vous faites le bonheur de ses derniers jours, et puis comme veuve du grand… le prince ne fait plus de mesalliance en vous epousant, [Вы меня не захватите врасплох, вы знаете. Как истинный друг, я долго обдумывал ваше дело. Вот видите: если выйти за принца, то вы навсегда лишаетесь возможности быть женою другого, и вдобавок двор будет недоволен. (Вы знаете, ведь тут замешано родство.) А если выйти за старого графа, то вы составите счастие последних дней его, и потом… принцу уже не будет унизительно жениться на вдове вельможи.] – и Билибин распустил кожу.
– Voila un veritable ami! – сказала просиявшая Элен, еще раз дотрогиваясь рукой до рукава Билибипа. – Mais c'est que j'aime l'un et l'autre, je ne voudrais pas leur faire de chagrin. Je donnerais ma vie pour leur bonheur a tous deux, [Вот истинный друг! Но ведь я люблю того и другого и не хотела бы огорчать никого. Для счастия обоих я готова бы пожертвовать жизнию.] – сказала она.
Билибин пожал плечами, выражая, что такому горю даже и он пособить уже не может.
«Une maitresse femme! Voila ce qui s'appelle poser carrement la question. Elle voudrait epouser tous les trois a la fois», [«Молодец женщина! Вот что называется твердо поставить вопрос. Она хотела бы быть женою всех троих в одно и то же время».] – подумал Билибин.
– Но скажите, как муж ваш посмотрит на это дело? – сказал он, вследствие твердости своей репутации не боясь уронить себя таким наивным вопросом. – Согласится ли он?
– Ah! Il m'aime tant! – сказала Элен, которой почему то казалось, что Пьер тоже ее любил. – Il fera tout pour moi. [Ах! он меня так любит! Он на все для меня готов.]
Билибин подобрал кожу, чтобы обозначить готовящийся mot.
– Meme le divorce, [Даже и на развод.] – сказал он.
Элен засмеялась.
В числе людей, которые позволяли себе сомневаться в законности предпринимаемого брака, была мать Элен, княгиня Курагина. Она постоянно мучилась завистью к своей дочери, и теперь, когда предмет зависти был самый близкий сердцу княгини, она не могла примириться с этой мыслью. Она советовалась с русским священником о том, в какой мере возможен развод и вступление в брак при живом муже, и священник сказал ей, что это невозможно, и, к радости ее, указал ей на евангельский текст, в котором (священнику казалось) прямо отвергается возможность вступления в брак от живого мужа.