Битва за Басру (2003)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Битва за Басру
Основной конфликт: Иракская война

Челленджер 2основной боевой танк Королевского полка шотландских гвардейских драгун
Дата

21 марта6 апреля 2003

Место

Басра, Ирак

Итог

Решительная победа Великобритании

Противники
Великобритания Великобритания

США США
Австралия Австралия

Ирак
Командующие
неизвестно неизвестно
Силы сторон
неизвестно неизвестно
Потери
3 убитых

11 раненых[1]
не менее 4 БПЛА сбито[2]не менее 3 танков

395—515 военных и гражданских убито[3]
не менее 15 танков
 
Сражения и операции Иракской войны
Умм КасрЭль-ФауБасра (1)НасирияЭн-Наджаф«Viking Hammer»Эс-СамаваКарбала (1)Эль-КутЭль ХиллаЗелёная линияКербела (1)БагдадДебекаKani Domlan RidgeРамадан (1)«Red Dawn»Весна 2004Фаллуджа (1)Садр-СитиРамади (1)ХусайбаЭн-Наджаф (2)СамарраФаллуджа (2)МосулОзеро ТартарАль-КаимHit«Стальной Занавес»Таль-АфарРамади (2)«Together Forward»Эд-ДиванияРамадан (2)«Sinbad»Эль-АмараTurkiДиялаHaifa StreetКербела (2)Эн-Наджаф«Imposing Law»U.K. bases siege«Black Eagle»Baghdad beltsБаакубаDonkey Island«Phantom Strike»Кербела (3)«Phantom Phoenix»2008 Day of AshuraНайнаватурецкое вторжениевесна 2008Басра (2)наступление Аль-Каиды 2008«Augurs of Prosperity»

Битва за Басру — одно из первых военных сражений Иракской войны в период вторжения в Ирак. Столкновения произошли между иракскими и британскими войсками.

С самого начала вторжения Басра подвергалась интенсивным бомбардировкам авиации международной коалиции. Город защищал 3-й корпус иракской армии. Со стороны британских войск участие принимала 7-я бронетанковая бригада. 23 марта бои завязались в пригородах города, иракская армия пошла в контрнаступление.[уточнить]

25 марта возле канала Шат-Аль Басра был уничтожен британский танк Челленджер 2, как сообщалось от выстрела однотипного танка. В результате взрыва погибло два танкиста, у танка сорвало башню.[4]

26 марта над Басрой сбито два британских БПЛА «Феникс».

27 марта сообщалось, что британские войска захватили телевидение и радиостанцию Басры.[5] В этот же день британские войска вступили в крупнейшее танковое сражение со времен Второй мировой войны, в ходе битвы Королевский полк шотландских гвардейских драгун уничтожил 15 иракских танков Т-55, не понеся потерь.

В начале апреля в результате блокады и недостатка медикаментов в городе началась эпидемия холеры.[6]

4 апреля над Басрой сбито ещё два британских «Феникса».

7 апреля один из военных 7-й бригады заявил, что оккупационные войска вошли во все районы города, в том числе в его исторический центр и что в Басре находятся четыре тысячи солдат, 200 танков и сотни бронетранспортеров. Управляющим города был назначен один из иракских шейхов.[7] Тогда же сообщалось, что в городе нашли тело Али Хасан аль-Маджида,[8] но впоследствии информация была опровергнута. На месте взрыва авиационной бомбы, сброшенной американским самолётом, вместо «Химического Али» нашли тела 17 мирных граждан.[9]

Напишите отзыв о статье "Битва за Басру (2003)"



Примечания

  • Docherty, Bonnie, and Marc E. Garlasco. Off Target: The Conduct of the War and Civilian Casualties in Iraq. New York: Human Rights Watch, 2003.
  • Zwijnenburg, Wim. [www.ikvpaxchristi.nl/media/files/in-a-state-of-uncertainty.pdf In a State of Uncertainty]. IKV Pax Christi, January 2013.
  • [www.britains-smallwars.com/gulf2/Basra.html The Battle for Basra]
  • International Crisis Group (ICG), “[www.crisisgroup.org/en/regions/middle-east-north-africa/iraq-iran-gulf/iraq/067-where-is-iraq-heading-lessons-from-basra.aspx Where is Iraq Heading? Lessons from Basra]”, Middle East Report 67, 25 June 2007.
  1. Stephen Hoshmer. [www.rand.org/pubs/monographs/2007/RAND_MG544.pdf Why the Iraqi resistance to the coalition invasion was so weak] (RAND Corporation), p. 2.
  2. [www.ordersofbattle.darkscape.net/site/agtwopen/iraq_equipment_losses.html Documented Coalition Losses in the III Persian Gulf War]
  3. [www.comw.org/pda/0310rm8ap1.html#2.%20Basra%20area Wages of War—Appendix 1. Survey of reported Iraqi combatant fatalities in the 2003 war]. Commonwealth Institute of Cambridge. Проверено 25 апреля 2010. [www.webcitation.org/66vwh9vv7 Архивировано из первоисточника 15 апреля 2012].
  4. [webarchive.nationalarchives.gov.uk/20121026065214/www.mod.uk/NR/rdonlyres/C2384518-7EBA-4CFF-B127-E87871E41B51/0/boi_challenger2_25mar03.pdf Board of injury report]
  5. [podrobnosti.ua/power/2003/03/27/52957.html Британцы захватили телевидение и радио Басры | Новости. Новости дня на сайте Подробности]
  6. [medportal.ru/mednovosti/news/2003/04/01/basra/ п▓ п▒п╟я│я─п╣ п╫п╟я┤п╦п╫п╟п╣я┌я│я▐ я█п©п╦п╢п╣п╪п╦я▐ я┘п╬п╩п╣я─я▀ - п°п╣п╢п²п╬п╡п╬я│я┌п╦ - MedPortal.ru]
  7. [lenta.ru/iraq/2003/04/08/basra/ Lenta.ru: Мир: Британцы назначили иракского шейха наместником в Басре]
  8. [www.gazeta.ru/2003/04/07/last82174.shtml Газета.Ru - Труп "Химического Али" найден британцами в Басре]
  9. Docherty & Garlasco, “Off Target” (2003), pp. 28–33

Отрывок, характеризующий Битва за Басру (2003)

Гусар взял чашку.
– Небось скоро свет, – проговорил он, зевая, и прошел куда то.
Петя должен бы был знать, что он в лесу, в партии Денисова, в версте от дороги, что он сидит на фуре, отбитой у французов, около которой привязаны лошади, что под ним сидит казак Лихачев и натачивает ему саблю, что большое черное пятно направо – караулка, и красное яркое пятно внизу налево – догоравший костер, что человек, приходивший за чашкой, – гусар, который хотел пить; но он ничего не знал и не хотел знать этого. Он был в волшебном царстве, в котором ничего не было похожего на действительность. Большое черное пятно, может быть, точно была караулка, а может быть, была пещера, которая вела в самую глубь земли. Красное пятно, может быть, был огонь, а может быть – глаз огромного чудовища. Может быть, он точно сидит теперь на фуре, а очень может быть, что он сидит не на фуре, а на страшно высокой башне, с которой ежели упасть, то лететь бы до земли целый день, целый месяц – все лететь и никогда не долетишь. Может быть, что под фурой сидит просто казак Лихачев, а очень может быть, что это – самый добрый, храбрый, самый чудесный, самый превосходный человек на свете, которого никто не знает. Может быть, это точно проходил гусар за водой и пошел в лощину, а может быть, он только что исчез из виду и совсем исчез, и его не было.
Что бы ни увидал теперь Петя, ничто бы не удивило его. Он был в волшебном царстве, в котором все было возможно.
Он поглядел на небо. И небо было такое же волшебное, как и земля. На небе расчищало, и над вершинами дерев быстро бежали облака, как будто открывая звезды. Иногда казалось, что на небе расчищало и показывалось черное, чистое небо. Иногда казалось, что эти черные пятна были тучки. Иногда казалось, что небо высоко, высоко поднимается над головой; иногда небо спускалось совсем, так что рукой можно было достать его.
Петя стал закрывать глаза и покачиваться.
Капли капали. Шел тихий говор. Лошади заржали и подрались. Храпел кто то.
– Ожиг, жиг, ожиг, жиг… – свистела натачиваемая сабля. И вдруг Петя услыхал стройный хор музыки, игравшей какой то неизвестный, торжественно сладкий гимн. Петя был музыкален, так же как Наташа, и больше Николая, но он никогда не учился музыке, не думал о музыке, и потому мотивы, неожиданно приходившие ему в голову, были для него особенно новы и привлекательны. Музыка играла все слышнее и слышнее. Напев разрастался, переходил из одного инструмента в другой. Происходило то, что называется фугой, хотя Петя не имел ни малейшего понятия о том, что такое фуга. Каждый инструмент, то похожий на скрипку, то на трубы – но лучше и чище, чем скрипки и трубы, – каждый инструмент играл свое и, не доиграв еще мотива, сливался с другим, начинавшим почти то же, и с третьим, и с четвертым, и все они сливались в одно и опять разбегались, и опять сливались то в торжественно церковное, то в ярко блестящее и победное.
«Ах, да, ведь это я во сне, – качнувшись наперед, сказал себе Петя. – Это у меня в ушах. А может быть, это моя музыка. Ну, опять. Валяй моя музыка! Ну!..»
Он закрыл глаза. И с разных сторон, как будто издалека, затрепетали звуки, стали слаживаться, разбегаться, сливаться, и опять все соединилось в тот же сладкий и торжественный гимн. «Ах, это прелесть что такое! Сколько хочу и как хочу», – сказал себе Петя. Он попробовал руководить этим огромным хором инструментов.
«Ну, тише, тише, замирайте теперь. – И звуки слушались его. – Ну, теперь полнее, веселее. Еще, еще радостнее. – И из неизвестной глубины поднимались усиливающиеся, торжественные звуки. – Ну, голоса, приставайте!» – приказал Петя. И сначала издалека послышались голоса мужские, потом женские. Голоса росли, росли в равномерном торжественном усилии. Пете страшно и радостно было внимать их необычайной красоте.
С торжественным победным маршем сливалась песня, и капли капали, и вжиг, жиг, жиг… свистела сабля, и опять подрались и заржали лошади, не нарушая хора, а входя в него.