Битва на Кранджи

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Битва на Кранджи
Основной конфликт: Сингапурская оборона

Австралийские противотанковые стрелки во время битвы
Дата

9 — 10 февраля 1942 года

Место

Кранджи, Сингапур, Стрейтс Сетлментс

Итог

Победа сил японцев

Противники
27-а бригада[1]
Далфорс (одна рота)[2]
Императорская гвардия[3]
Командующие
Дункан Максвел[4] Такума Нисимура[3]
Силы сторон
~2 000[5] ~10 000[6]
Потери
неизвестно неизвестно

Битва под Кранджи была вторым этапом плана вторжения на Сингапур Японской империи во время Второй мировой войны.

9 февраля 1942 года императорская армия Японии атаковала северо-западный фронт британской колонии в Сингапуре. Их главной целью было обеспечить второй плацдарм после их успешного захвата пляжа Саримбун 8 февраля, чтобы прорвать линию обороны Джуронг-Кранджи и продолжить рывок на юг до делового центра Сингапура. Берег между рекой Кранджи и плотиной Джохор-Сингапур защищала 27-я австралийская бригада во главе с Дунканом Максвеллом и одна рота нерегулярных войск. 10 февраля японские силы понесли наибольшие потери, двигаясь вверх по реке Кранджи, что привело к панике и почти сорвало операцию. Однако из-за недоразумений и отступления сил союзников в следующих сражениях, японцы смогли получить стратегические опорные точки, что в результате привело к падению Сингапура 15 февраля 1942 года[7].

Напишите отзыв о статье "Битва на Кранджи"



Примечания

  1. National Heritage Board, «Kranji Beach Battle», p. 2.
  2. Chua, Ransome [ransomechua.com.istemp.com/Pages/bosdalforce6.html Chinese guerrilla forces]. Ransome Chua's Frontline. Проверено 28 сентября 2007. [www.webcitation.org/6GtD2d6TK Архивировано из первоисточника 26 мая 2013].
  3. 1 2 Major Yap, «The Japanese at Kranji», p. 16
  4. Wigmore, «Defence of Western Area», p. 328.
  5. Приблизительное количество войск союзников только во время битвы на Кранджи.
  6. Приблизительное количество, всего у Ямаситы было более 30 000 человек в составе трех дивизий: императорская гвардейская дивизия, 5-я дивизия и 18-я дивизия. Элитная императорская гвардия имела в своем составе легкую танковую бригаду.
  7. Owen, «The Fall of Singapore», p. 170.

Литература

  • Thompson Peter. The Battle For Singapore — The True Stories of the Greatest Catastrophe of World War II. — London: Portraits Books. — ISBN 0-7499-5085-4.
  • Elphick Peter. Singapore: The Pregnable Fortress — A Study in Deception, Discord and Desertion. — London: Coronet Books. — ISBN 0-340-64990-9.

Отрывок, характеризующий Битва на Кранджи

Наташа ближе придвинулась к нему. Лицо ее сияло восторженною радостью.
– Наташа, я слишком люблю вас. Больше всего на свете.
– А я? – Она отвернулась на мгновение. – Отчего же слишком? – сказала она.
– Отчего слишком?.. Ну, как вы думаете, как вы чувствуете по душе, по всей душе, буду я жив? Как вам кажется?
– Я уверена, я уверена! – почти вскрикнула Наташа, страстным движением взяв его за обе руки.
Он помолчал.
– Как бы хорошо! – И, взяв ее руку, он поцеловал ее.
Наташа была счастлива и взволнована; и тотчас же она вспомнила, что этого нельзя, что ему нужно спокойствие.
– Однако вы не спали, – сказала она, подавляя свою радость. – Постарайтесь заснуть… пожалуйста.
Он выпустил, пожав ее, ее руку, она перешла к свече и опять села в прежнее положение. Два раза она оглянулась на него, глаза его светились ей навстречу. Она задала себе урок на чулке и сказала себе, что до тех пор она не оглянется, пока не кончит его.
Действительно, скоро после этого он закрыл глаза и заснул. Он спал недолго и вдруг в холодном поту тревожно проснулся.
Засыпая, он думал все о том же, о чем он думал все ото время, – о жизни и смерти. И больше о смерти. Он чувствовал себя ближе к ней.
«Любовь? Что такое любовь? – думал он. – Любовь мешает смерти. Любовь есть жизнь. Все, все, что я понимаю, я понимаю только потому, что люблю. Все есть, все существует только потому, что я люблю. Все связано одною ею. Любовь есть бог, и умереть – значит мне, частице любви, вернуться к общему и вечному источнику». Мысли эти показались ему утешительны. Но это были только мысли. Чего то недоставало в них, что то было односторонне личное, умственное – не было очевидности. И было то же беспокойство и неясность. Он заснул.
Он видел во сне, что он лежит в той же комнате, в которой он лежал в действительности, но что он не ранен, а здоров. Много разных лиц, ничтожных, равнодушных, являются перед князем Андреем. Он говорит с ними, спорит о чем то ненужном. Они сбираются ехать куда то. Князь Андрей смутно припоминает, что все это ничтожно и что у него есть другие, важнейшие заботы, но продолжает говорить, удивляя их, какие то пустые, остроумные слова. Понемногу, незаметно все эти лица начинают исчезать, и все заменяется одним вопросом о затворенной двери. Он встает и идет к двери, чтобы задвинуть задвижку и запереть ее. Оттого, что он успеет или не успеет запереть ее, зависит все. Он идет, спешит, ноги его не двигаются, и он знает, что не успеет запереть дверь, но все таки болезненно напрягает все свои силы. И мучительный страх охватывает его. И этот страх есть страх смерти: за дверью стоит оно. Но в то же время как он бессильно неловко подползает к двери, это что то ужасное, с другой стороны уже, надавливая, ломится в нее. Что то не человеческое – смерть – ломится в дверь, и надо удержать ее. Он ухватывается за дверь, напрягает последние усилия – запереть уже нельзя – хоть удержать ее; но силы его слабы, неловки, и, надавливаемая ужасным, дверь отворяется и опять затворяется.