Битва под Задворьем
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Проверить нейтральность. На странице обсуждения должны быть подробности.
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Битва под Задворьем произошла 17 августа 1920 года во время советско-польской войны, между отрядом из 330 львовских орлят под руководством капитана Болеслава Заячковского и Первой Конной Армией Будённого. Битва разыгралась на дальних подступах ко Львову, в 33 км. от города, около деревеньки Задворье, сегодня находящейся на территории Украины. Целью обороняющихся было задержать стремительное наступление советов на Львов. Героическая оборона закончилась гибелью почти всех орлят, но цель была достигнута .
После занятия железнодорожной станции Будённый прекратил наступление на запад, на Львов. По приказанию советского командования Первая конная повернула в направлении севера, к Вепшу и Варшаве, но после неудачи под Замостьем, а затем и поражения под Комаровом отошла на восток.
В бою погибло 318 поляков. Это сражение входит в список Польских Фермопил.
Содержание
Бой
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
В этом разделе не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 20 апреля 2015 года. |
16 августа 1920 года 1-й батальон 54-го пехотного полка был атакован под Задворьем отрядами 6-й дивизии конной армии Будённого и практически весь уничтожен. На следующий день — 17 августа — батальон молодых львовских добровольцев из числа подразделений ротмистра Романа Абрагама, под командованием капитана Болеслава Заячковского, выступил из Красного вдоль железнодорожной линии на Львов. Когда подошёл к деревне Куткор, был обстрелян из пулемётов со стороны Задворья. Капитан Заячковский развернул батальон в три шеренги и атаковал Задворье, уже занятое к тому времени частями большевиков.
У железнодорожной станции дошло до перестрелки. Поручик Антоний Давидовский поднял взвод в атаку на стоящие около станции пушки. В это время из находящегося неподалёку леса на поляков ринулась советская кавалерия. Поляки сумели отбить эту атаку и к полудню заняли станцию. Из-за нехватки амуниции и боеприпасов их приходилось брать у раненых и погибших.
Большевики усиливали натиск. Львовским орлятам уже приходилось воевать штыками, ведя кровавый бой до вечера. Неся тяжёлые потери они сумели отбить шесть кавалерийских атак будённовцев, поддержанных артиллерией.
В очередной раз поручик Давидович сумел отбить станцию, а первая рота заняла ближайшие холмы. Воздушную поддержку орлятам оказали три польских самолёта, дислоцированные во Львове. Они атаковали большевиков пулемётным огнём и бомбами.
После подхода подкрепления к большевикам, поляки были окружены, но отказались сдаваться. Капитан Заячковский приказал 30 оставшимся в живых солдатам прорываться группами в Борщёвский лес. Под пулемётным обстрелом с советских самолётов, практически безоружные, поляки ещё некоторое время сражались штыками и ножами у будки обходчика. Будёновцы, разозлённые отпором орлят рубили их саблями, а раненных добивали ножами.
Версия событий в воспоминаниях командарма 1-й Конной армии С.М. Будённого
Мы уже решили возвращаться в полевой штаб, когда внимание привлекли события, разыгравшиеся километрах в трех севернее. С высоты, в бинокли, мы заметили колонны польской пехоты, двигавшиеся с запада. И тут же из леса появились наши кавалерийские части. Развернувшись, они с ходу бросились в атаку. Я думал, что неприятельская пехота сдастся в плен, как это было утром у деревни Полоничи. Но этого не произошло. Наоборот, пехотинцы пошли против конницы с винтовками наперевес. Они даже не стреляли.Бой был скоротечным. Конная масса врезалась в боевые порядки врага, и через несколько минут все было кончено.
После выяснилось, что это отряд добровольческой группы Абрахама, сформированной из торговцев, чиновников, помещиков и отставных офицеров, попал под удар 4-й нашей дивизии. Не знаю, сколько времени потребовалось для сколачивания этого отряда, но прекратил он своё существование всего за несколько минут. Лишь небольшим группам противника удалось бегством спастись в лесу.
...Солдат немного пришел в себя, а когда увидел, что мы убрали оружие, подошел к нам и сел. Рядом с ним присели и мы.
— Как же ты здесь оказался? — спросил я неожиданного пленника.
Вначале он отвечал неохотно, потом все-таки разговорился. Рассказал, что принадлежал к отряду добровольческой группы Абрахама, разгромленному накануне 4-й дивизией. Отряду ставилась задача ударить в тыл Конармии, но все кончилось трагически.
— О, что там было, Езус, Мария! — восклицал поляк, качая головой. — Едын остался, — и поднял вверх палец.
Пленный оказался из торговцев, прежде на войне не был. Только читал в газетах «о храбрых польских солдатах и о трусливых, оборванных, голодных и плохо вооруженных большевистских бандитах».
— Будённый С. М. [militera.lib.ru/memo/russian/budenny_sm/2_13.html Пройденный путь]. — Воениздат, 1973. — 100 000 экз.
Итог
В бою погибло 318 орлят, остальные попали в плен. Чтобы не попасть в руки врага, капитан Заячковский вместе с несколькими солдатами совершили самоубийство.
Во время боя погиб в числе других ученик 7-го класса Первой реальной школы Львова, участник обороны города 1918 года, кавалер орденов «Virtuti Militari» и «Крест Храбрых», Констант Заругевич. Его матери, польской армянке Ядвиге Заругевич, в 1925 году была предоставлена честь выбрать из числа неизвестных солдат, похороненных на кладбище Орлят, останки одного, для захоронения в Варшаве, в могиле Неизвестного Солдата.
Отряды Будённого выступили на север 20 августа. На место битвы прибыли польские подразделения и родственники погибших. Лежащие под августовским солнцем, раздетые и растерзанные тела не подавались идентификации. Опознано было только 106 тел. Все погибшие были первоначально захоронены в братской могиле возле места битвы.
Позднее тела 8 павших были торжественно перенесены на кладбище защитников Львова, в квартал Задворчиков:
- капитан Болеслав Заячковский
- капитан Кжиштоф Обертинский
- подпоручик Ян Деметр
- хорунжий Борис Оленич
- подхорунжий Владислав Мариновский
- поручик Тадеуш Ганака
- капрал Стефан Громницкий
- рядовой Еугениуш Чарка
позднее два последних были, по видимому, перезахоронены в семейных могилах.
Остальные павшие под Задворьем похоронены еа военном кладбище Задворья, у кургана.
В 2009 году велосекция спортивного клуба «Погонь» (Львов) организовала велопробег в память героев битвы.
Источники
- [www.lwow.home.pl/naszdziennik/zadworze.html Zapłacili najwyższą cenę]
- Bitwa Lwowska 25 VII-18 X 1920. Dokumenty operacyjne; Rytm, Warsaw, ISBN 83-7399-012-7
- Akt pamiątkowy zbiorowej mogiły Orląt Lwowskich w Zadwórzu
- [www.lwow.home.pl/rocznik/obrona1920.html Artur Leinwand – Obrona Lwowa w 1920 roku]
- [historia.amu.edu.pl/index.php?option=com_content&view=article&id=653:bitwa-pod-zadworzem-polskie-termopile-17-sierpnia-1920-roku&catid=42:custodes-memoriae&Itemid=117 Bitwa pod Zadwórzem, Polskie Termopile 17 sierpnia 1920 roku (Instytut Historii. Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu).]
- [niepoprawni.pl/blog/1696/rocznica-bitwy-pod-zadworzem Rocznica bitwy pod Zadwórzem]
- [lvovcity.com/novosti/kultura/1065-na-lvovschine-ukraintsi-i-poljaki-otmetili-90-ju-godovschinu-bitvy-pod-zadvirjam.html На Львовщине украинци и поляки отметили 90-ю годовщину битвы под Задвирьям]
См. также
- Польский поход РККА (1939)
- Польские граждане в советском плену (1919—1923)
- Тухоль (концентрационный лагерь) — польский лагерь для военнопленных
- Польско-украинская война 1918—1919
- Львовские орлята
- Варшавская битва (1920)
Напишите отзыв о статье "Битва под Задворьем"
Примечания
Отрывок, характеризующий Битва под Задворьем
Тут он не мог уже более держаться и стал отрывисто смеяться и сквозь этот смех проговорил:– И весь свет узнал…
Тем анекдот и кончился. Хотя и непонятно было, для чего он его рассказывает и для чего его надо было рассказать непременно по русски, однако Анна Павловна и другие оценили светскую любезность князя Ипполита, так приятно закончившего неприятную и нелюбезную выходку мсье Пьера. Разговор после анекдота рассыпался на мелкие, незначительные толки о будущем и прошедшем бале, спектакле, о том, когда и где кто увидится.
Поблагодарив Анну Павловну за ее charmante soiree, [очаровательный вечер,] гости стали расходиться.
Пьер был неуклюж. Толстый, выше обыкновенного роста, широкий, с огромными красными руками, он, как говорится, не умел войти в салон и еще менее умел из него выйти, то есть перед выходом сказать что нибудь особенно приятное. Кроме того, он был рассеян. Вставая, он вместо своей шляпы захватил трехугольную шляпу с генеральским плюмажем и держал ее, дергая султан, до тех пор, пока генерал не попросил возвратить ее. Но вся его рассеянность и неуменье войти в салон и говорить в нем выкупались выражением добродушия, простоты и скромности. Анна Павловна повернулась к нему и, с христианскою кротостью выражая прощение за его выходку, кивнула ему и сказала:
– Надеюсь увидать вас еще, но надеюсь тоже, что вы перемените свои мнения, мой милый мсье Пьер, – сказала она.
Когда она сказала ему это, он ничего не ответил, только наклонился и показал всем еще раз свою улыбку, которая ничего не говорила, разве только вот что: «Мнения мнениями, а вы видите, какой я добрый и славный малый». И все, и Анна Павловна невольно почувствовали это.
Князь Андрей вышел в переднюю и, подставив плечи лакею, накидывавшему ему плащ, равнодушно прислушивался к болтовне своей жены с князем Ипполитом, вышедшим тоже в переднюю. Князь Ипполит стоял возле хорошенькой беременной княгини и упорно смотрел прямо на нее в лорнет.
– Идите, Annette, вы простудитесь, – говорила маленькая княгиня, прощаясь с Анной Павловной. – C'est arrete, [Решено,] – прибавила она тихо.
Анна Павловна уже успела переговорить с Лизой о сватовстве, которое она затевала между Анатолем и золовкой маленькой княгини.
– Я надеюсь на вас, милый друг, – сказала Анна Павловна тоже тихо, – вы напишете к ней и скажете мне, comment le pere envisagera la chose. Au revoir, [Как отец посмотрит на дело. До свидания,] – и она ушла из передней.
Князь Ипполит подошел к маленькой княгине и, близко наклоняя к ней свое лицо, стал полушопотом что то говорить ей.
Два лакея, один княгинин, другой его, дожидаясь, когда они кончат говорить, стояли с шалью и рединготом и слушали их, непонятный им, французский говор с такими лицами, как будто они понимали, что говорится, но не хотели показывать этого. Княгиня, как всегда, говорила улыбаясь и слушала смеясь.
– Я очень рад, что не поехал к посланнику, – говорил князь Ипполит: – скука… Прекрасный вечер, не правда ли, прекрасный?
– Говорят, что бал будет очень хорош, – отвечала княгиня, вздергивая с усиками губку. – Все красивые женщины общества будут там.
– Не все, потому что вас там не будет; не все, – сказал князь Ипполит, радостно смеясь, и, схватив шаль у лакея, даже толкнул его и стал надевать ее на княгиню.
От неловкости или умышленно (никто бы не мог разобрать этого) он долго не опускал рук, когда шаль уже была надета, и как будто обнимал молодую женщину.
Она грациозно, но всё улыбаясь, отстранилась, повернулась и взглянула на мужа. У князя Андрея глаза были закрыты: так он казался усталым и сонным.
– Вы готовы? – спросил он жену, обходя ее взглядом.
Князь Ипполит торопливо надел свой редингот, который у него, по новому, был длиннее пяток, и, путаясь в нем, побежал на крыльцо за княгиней, которую лакей подсаживал в карету.
– Рrincesse, au revoir, [Княгиня, до свиданья,] – кричал он, путаясь языком так же, как и ногами.
Княгиня, подбирая платье, садилась в темноте кареты; муж ее оправлял саблю; князь Ипполит, под предлогом прислуживания, мешал всем.
– Па звольте, сударь, – сухо неприятно обратился князь Андрей по русски к князю Ипполиту, мешавшему ему пройти.
– Я тебя жду, Пьер, – ласково и нежно проговорил тот же голос князя Андрея.
Форейтор тронулся, и карета загремела колесами. Князь Ипполит смеялся отрывисто, стоя на крыльце и дожидаясь виконта, которого он обещал довезти до дому.
– Eh bien, mon cher, votre petite princesse est tres bien, tres bien, – сказал виконт, усевшись в карету с Ипполитом. – Mais tres bien. – Он поцеловал кончики своих пальцев. – Et tout a fait francaise. [Ну, мой дорогой, ваша маленькая княгиня очень мила! Очень мила и совершенная француженка.]
Ипполит, фыркнув, засмеялся.
– Et savez vous que vous etes terrible avec votre petit air innocent, – продолжал виконт. – Je plains le pauvre Mariei, ce petit officier, qui se donne des airs de prince regnant.. [А знаете ли, вы ужасный человек, несмотря на ваш невинный вид. Мне жаль бедного мужа, этого офицерика, который корчит из себя владетельную особу.]
Ипполит фыркнул еще и сквозь смех проговорил:
– Et vous disiez, que les dames russes ne valaient pas les dames francaises. Il faut savoir s'y prendre. [А вы говорили, что русские дамы хуже французских. Надо уметь взяться.]
Пьер, приехав вперед, как домашний человек, прошел в кабинет князя Андрея и тотчас же, по привычке, лег на диван, взял первую попавшуюся с полки книгу (это были Записки Цезаря) и принялся, облокотившись, читать ее из середины.
– Что ты сделал с m lle Шерер? Она теперь совсем заболеет, – сказал, входя в кабинет, князь Андрей и потирая маленькие, белые ручки.
Пьер поворотился всем телом, так что диван заскрипел, обернул оживленное лицо к князю Андрею, улыбнулся и махнул рукой.
– Нет, этот аббат очень интересен, но только не так понимает дело… По моему, вечный мир возможен, но я не умею, как это сказать… Но только не политическим равновесием…
Князь Андрей не интересовался, видимо, этими отвлеченными разговорами.
– Нельзя, mon cher, [мой милый,] везде всё говорить, что только думаешь. Ну, что ж, ты решился, наконец, на что нибудь? Кавалергард ты будешь или дипломат? – спросил князь Андрей после минутного молчания.
Пьер сел на диван, поджав под себя ноги.
– Можете себе представить, я всё еще не знаю. Ни то, ни другое мне не нравится.
– Но ведь надо на что нибудь решиться? Отец твой ждет.
Пьер с десятилетнего возраста был послан с гувернером аббатом за границу, где он пробыл до двадцатилетнего возраста. Когда он вернулся в Москву, отец отпустил аббата и сказал молодому человеку: «Теперь ты поезжай в Петербург, осмотрись и выбирай. Я на всё согласен. Вот тебе письмо к князю Василью, и вот тебе деньги. Пиши обо всем, я тебе во всем помога». Пьер уже три месяца выбирал карьеру и ничего не делал. Про этот выбор и говорил ему князь Андрей. Пьер потер себе лоб.
– Но он масон должен быть, – сказал он, разумея аббата, которого он видел на вечере.
– Всё это бредни, – остановил его опять князь Андрей, – поговорим лучше о деле. Был ты в конной гвардии?…
– Нет, не был, но вот что мне пришло в голову, и я хотел вам сказать. Теперь война против Наполеона. Ежели б это была война за свободу, я бы понял, я бы первый поступил в военную службу; но помогать Англии и Австрии против величайшего человека в мире… это нехорошо…
Князь Андрей только пожал плечами на детские речи Пьера. Он сделал вид, что на такие глупости нельзя отвечать; но действительно на этот наивный вопрос трудно было ответить что нибудь другое, чем то, что ответил князь Андрей.
– Ежели бы все воевали только по своим убеждениям, войны бы не было, – сказал он.
– Это то и было бы прекрасно, – сказал Пьер.
Князь Андрей усмехнулся.
– Очень может быть, что это было бы прекрасно, но этого никогда не будет…
– Ну, для чего вы идете на войну? – спросил Пьер.
– Для чего? я не знаю. Так надо. Кроме того я иду… – Oн остановился. – Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь – не по мне!