Битва при Айн-Джалуте

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Координаты: 32°33′00″ с. ш. 35°21′25″ в. д. / 32.55000° с. ш. 35.35694° в. д. / 32.55000; 35.35694 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=32.55000&mlon=35.35694&zoom=14 (O)] (Я)

Битва при Айн-Джалуте
Основной конфликт: Ближневосточный поход монголов
Дата

3 сентября 1260 года

Место

Эйн-Харод (Эйн-Джалут) близ г. Бейт-Шеан (Израиль).

Итог

Победа мамлюков

Противники
Мамлюки Египта и Сирии
Курды-шахразури
Айюбиды Хамы
Бедуины
Монголы
Киликийские армяне
Грузины
Айюбиды Хомса и Баниаса
Командующие
Кутуз
Бейбарс I
Балабан ар-Рашиди
Сункур ар-Руми
аль-Мансур из Хамы
Китбука
Байдар
аль-Ашраф Муса из Хомса
ас-Саид Хасан из Баниаса
Силы сторон
 ? 10 — 20 тыс.[1]
Потери
неизвестно неизвестно

Битва при Айн-Джалуте — сражение 3 сентября 1260 года между армией египетских мамлюков под командованием султана Кутуза и эмира Бейбарса и монгольским корпусом из армии Хулагу под командованием Китбука-нойона. Монголы были разгромлены, Китбука убит.

Место битвы — Изреельская долина близ источника Айн-Джалут (араб. «источник Голиафа»; ивр. Эйн-Харод), находящегося у северо-западного подножия хребта Гилбоа, к западу от деревни Гидона, примерно в 15 км к северо-западу от города Бейт-Шеан, Израиль (парк Мааян-Харод). В военной истории это место известно также столкновением между Салах ад-Дином и франками в сентябре 1183 года.





Предыстория

В 1253 на курултае в Монголии был решён вопрос о походе против исмаилитов-низаритов (ассасинов) Ирана и халифата Аббасидов. Командующим армии великий хан Мункэ назначил своего брата — Хулагу. Уже в 1253 в Кухистане (горы Эльбурс) действовал авангард под командованием Китбуки. Основная армия перешла Амударью в начале 1256 и в течение года ликвидировала расположенные в Западном Иране крепости низаритов. В феврале 1258 был взят Багдад — столица Аббасидского халифата, а затем (1260) — Халеб. Отряд под командованием Китбуки захватил Дамаск.

Весть о внезапной кончине великого хана Мункэ (1259) вынудила Хулагу с бóльшей частью войска вернуться в Иран. В Палестине остался корпус Китбуки. Отступая, Хулагу отправил посольство к мамлюкскому султану Кутузу в Каир со следующим ультиматумом:

Великий господь избрал Чингиз-хана и его род и [все] страны на земле разом пожаловал нам. Каждый, кто отвернулся от повиновения нам, перестал существовать вместе с жёнами, детьми, родичами, рабами и городами, как всем должно быть известно, а молва о нашей безграничной рати разнеслась подобно сказаниям о Рустеме и Исфендияре. Так что, ежели ты покорен нашему величеству, то пришли дань, явись сам и проси [к себе] воеводу, а не то готовься к войне

Джами' ат-таварих[2]

В ответ на это требование Кутуз, по инициативе Бейбарса, приказал казнить послов и готовиться к войне.

Накануне битвы

Возможные союзники монголов, христиане Палестины, неожиданно пришли на помощь мамлюкам. Жюльен Грёнье, граф Сидона, без повода и предупреждения напал на монгольский отряд. Мамлюкский корпус, вышедший из Египта 26 июля 1260 года, пройдя через Синайскую пустыню и сбив монгольский заслон у Газы, получил в христианской Акре отдых и продовольствие. Отдохнув под стенами гостеприимной крепости, мамлюки через территорию Иерусалимского королевства вышли в Галилею, в тыл монгольской армии.

Китбука находился в долине Бекаа, когда получил известие, что мамлюки вступили в Сирию и направляются на север. Он собрал свои войска, рассеянные по гарнизонам и пастбищам, выступил на юг и занял позицию близ Айн-Джалута. Выбор места для ожидания противника был логичен. Текущий вдоль северного подножия Гилбоа поток Вади (или Нар) Джалут мог предоставить водопой для лошадей, а окрестная долина — пастбища и простор для кавалерийской атаки. Монголы могли использовать близость горного хребта, чтобы укрепить свой фланг. Близлежащий холм Море (Гиват ха-Море) являлся отличным наблюдательным пунктом.

Силы сторон

Войска обеих сторон состояли преимущественно, если не исключительно, из конных лучников.[3]

Монголы

Численность войск Китбуки была сравнительно невелика. Согласно сведениям Киракоса Гандзакеци, Хулагу оставил ему около 20 тысяч человек, по Гетуму Патмичу и Абу-ль-Фараджу, — 10 тысяч[1]. Современный историк Р. Амитай-Прейсс оценивает монгольские силы в 10-12 тысяч[4], включавших, наряду с монгольской конницей, вспомогательные отряды из Киликийской Армении (500 человек, по Смбату), Грузии, а также местных войск, ранее служивших сирийским айюбидам. На стороне монголов выступали и айюбидские правители аль-Ашраф Муса из Хомса и ас-Саид Хасан из Баниаса.

Мамлюки

Точная численность египетской армии неизвестна. Позднейший персидский историк Вассаф говорит о 12 тысячах воинов, но поскольку источник его сведений неизвестен, они не вызывают доверия. Скорее всего в распоряжении Кутуза были бо́льшие силы (по мнению Р. Ирвина, его армия могла насчитывать до 100 тысяч человек[5]), но мамлюки были немногочисленным корпусом элитных войск, а основную часть составляли слабо экипированные египетские воины (аджнад), а также бедуины и лёгкая туркменская кавалерия. К мамлюкскому султану присоединились также курды-шахразури, бежавшие от армии Хулагу сначала в Сирию, а затем в Египет, и айюбидский правитель Хамы аль-Мансур. Арабский летописец Бейбарс аль-Мансури (ум. 1325) сообщает, что Кутуз «собрал [каждого] всадника и пешего воина (аль-фарис ва-ль-раджиль) среди бедуинов (аль-урбан) и других». Однако участие в битве пехоты не подтверждается другими источниками. Вероятно, выражение аль-фарис ва-ль-раджиль использовалось автором в переносном смысле — «всеобщий сбор» [6]. Четыре арабских источника упоминают об использовании египетской армией в сражении небольших пороховых пушек [7].

Ход сражения

Утром 3 сентября 1260 года н. э. / 25 рамадана 658 г. х. две армии сошлись у Айн-Джалута. Мамлюки выдвинулись первыми, но были упреждены атакой монголов. Кутуз, чьи лидерские качества и смелость отмечены в мамлюкских источниках, сохранил хладнокровие, когда левый фланг его армии готов был дрогнуть, и возглавил контратаку, которая, по-видимому, привела к победе. Важную роль сыграло неожиданное отступление сирийских мусульман, сражавшихся в войске монголов, приведшее к образованию бреши в их рядах. Бейбарс ложным отступлением завлёк Китбуку в засаду, где на него с трёх сторон ударили мамлюки. Монгольская армия потерпела поражение, Китбука попал в плен и был казнён.

Последствия. Историческое значение

Хотя наступление монголов в Палестине было остановлено, а мамлюки заняли Сирию, битва при Айн-Джалуте не имела решающего значения в долгосрочной перспективе. Война между Мамлюкским султанатом и государством Хулагуидов, основанным Хулагу, затянулась на годы. Монгольские войска возвращались в Сирию в 1261, 1280, 1299, 1301 и 1303 годах. Однако битва имела огромный психологический эффект: миф о непобедимости монгольской армии в поле пошатнулся, если не был развеян совсем; военный престиж мамлюков-бахритов был подтверждён, как и ранее, в битве при Мансуре против крестоносцев (1250).

По сведениям Макризи, Бейбарс, став султаном, приказал воздвигнуть в Айн-Джалуте памятник, известный как Машхад ан-наср — «Памятник победы» [8].

Отражение в культуре

В кинематографе

Напишите отзыв о статье "Битва при Айн-Джалуте"

Примечания

  1. 1 2 [www.google.com/books?id=BxRwJUrnr20C&lpg=PA351&dq=Ain%20Jalut&hl=ru&pg=PA351#v=onepage&q=Ain%20Jalut&f=false The Cambridge history of Iran]. — Cambridge: Cambridge University Press, 1968. — Vol. 5: The Saljuq and Mongol Periods. — P. 351. — 762 p. — ISBN 521 06936 X.
  2. Рашид ад-Дин. [www.vostlit.info/Texts/rus16/Rasidaddin_4/frametext2.html Сборник летописей. Т. 3. С. 51]. Проверено 25 августа 2008. [www.webcitation.org/65WVdDuaB Архивировано из первоисточника 17 февраля 2012].
  3. Amitai-Preiss. ‘Ayn Jalut, 2006, p. 83.
  4. Amitai-Preiss R. Mongols and Mamluks: the Mamluk-Īlkhānid War, 1260-1281. — P. 40.
  5. Irwin R. The Middle East in the Middle Ages: the early Mamluk Sultanate 1250-1382. — P. 33.
  6. [books.google.ru/books?id=axNbLoiLLgMC&lpg=PA237&dq=Ayn%20Jalut&pg=PA237#v=onepage&q=Ayn%20Jalut&f=false Texts, documents, and artefacts: Islamic studies in honour of D.S. Richards]
  7. Al-Hassan A. Y. [www.history-science-technology.com/Articles/articles%202.htm Gunpowder Composition for Rockets and Cannon in Arabic Military Treatises In Thirteenth and Fourteenth Centuries] (англ.). History of Science and Technology in Islam. Проверено 23 апреля 2011. [www.webcitation.org/65WVeoEWD Архивировано из первоисточника 17 февраля 2012].
  8. Аль-Макризи. [www.vostlit.info/Texts/rus12/Makrizi/otryv2.phtml?id=877 Торная дорога для познания царских династий] // Хрестоматия по истории Халифата / Пер. Л. И. Надирадзе. — М.: МГУ, 1968. — С. 209.

Библиография

Источники

  • Киракос Гандзакеци. [www.vostlit.info/Texts/rus8/Gandzakeci/frametext5.htm История Армении] / Перевод с древнеармянского, предисловие и комментарий Л. А. Ханларян. — М.: Наука, 1976.
  • Рашид ад-Дин. [www.vostlit.info/Texts/rus16/Rasidaddin_4/frametext2.html Сборник летописей] / Перевод А. К. Арендса. — М., Л.: Издательство АН СССР, 1946. — Т. 3.
  • Смбат Спарапет. [www.vostlit.info/Texts/rus9/Smbat_Sparapet/frametext4.htm Летопись] / Пер. А. Г. Галстяна. — Ереван: Айастан, 1974. — С. 134—135.

Литература

  • Гумилёв Л. Н. [gumilevica.kulichki.net/SIK/sik03f.htm#sik03chapter09-3 Поиски вымышленного царства (Легенда о «государстве пресвитера Иоанна»)]. — М.: Айрис-пресс, 2002. — 432 с. — (Библиотека истории и культуры). — ISBN 5-8112-0021-8.
  • Amitai-Preiss R. [books.google.ru/books?id=H-k9oc9xsuAC&lpg=PP1&pg=PA82#v=onepage&q&f=false ‘Ayn Jalut] (англ.) // Medieval Islamic civilization, Volume 1. — Routledge, 2006. — P. 82-83. — ISBN 0415966906.
  • Amitai-Preiss R. [books.google.ru/books?id=DFO-eV9cQ0sC&lpg=PP1&hl=ru&pg=PA26#v=onepage&q&f=false Mongols and Mamluks: the Mamluk-Īlkhānid War, 1260-1281]. — Cambridge: Cambridge University Press, 1995. — 272 p. — ISBN 0-521-46226-6.
  • [www.google.com/books?id=BxRwJUrnr20C&lpg=PA351&dq=Ain%20Jalut&hl=ru&pg=PA351#v=onepage&q=Ain%20Jalut&f=false The Cambridge history of Iran]. — Cambridge: Cambridge University Press, 1968. — Т. 5: The Saljuq and Mongol Periods. — P. 351. — 762 p. — ISBN 521 06936 X.
  • Grousset R. [books.google.fr/books?id=CHzGvqRbV_IC&lpg=PP1&hl=ru&pg=PA363#v=onepage&q&f=false The Empire of the Steppes: A History of Central Asia] = L’Empire des steppes, Attila, Gengis-Khan, Tamerlan. — Rutgers University Press, 1970. — 687 p. — ISBN 0813513049.
  • Irwin R. [www.google.com/books?id=-jgOAAAAQAAJ&printsec=frontcover&hl=ru#v=onepage&q&f=false The Middle East in the Middle Ages: the early Mamluk Sultanate 1250-1382]. — London: Croom Helm, 1986. — 180 p. — ISBN 0-7099-1308-7.

Ссылки

  • [www.britannica.com/EBchecked/topic/46548/Battle-of-Ayn-Jalut Battle of ʿAyn Jālūt] (англ.). Encyclopædia Britannica. Проверено 23 апреля 2011. [www.webcitation.org/65WVffnav Архивировано из первоисточника 17 февраля 2012].
  • Tschanz D. W. [www.saudiaramcoworld.com/issue/200704/history.s.hinge.ain.jalut.htm History’s Hinge: ‘Ain Jalut] (англ.). журнал Saudi Aramco World. Aramco Services Company (July/August 2007). Проверено 23 апреля 2011. [www.webcitation.org/65WVgUDwn Архивировано из первоисточника 17 февраля 2012].

Отрывок, характеризующий Битва при Айн-Джалуте

– C'est le doute qui est flatteur! – сказал l'homme a l'esprit profond, с тонкой улыбкой. [Сомнение лестно! – сказал глубокий ум,]
– Il faut distinguer entre le cabinet de Vienne et l'Empereur d'Autriche, – сказал МorteMariet. – L'Empereur d'Autriche n'a jamais pu penser a une chose pareille, ce n'est que le cabinet qui le dit. [Необходимо различать венский кабинет и австрийского императора. Австрийский император никогда не мог этого думать, это говорит только кабинет.]
– Eh, mon cher vicomte, – вмешалась Анна Павловна, – l'Urope (она почему то выговаривала l'Urope, как особенную тонкость французского языка, которую она могла себе позволить, говоря с французом) l'Urope ne sera jamais notre alliee sincere. [Ах, мой милый виконт, Европа никогда не будет нашей искренней союзницей.]
Вслед за этим Анна Павловна навела разговор на мужество и твердость прусского короля с тем, чтобы ввести в дело Бориса.
Борис внимательно слушал того, кто говорит, ожидая своего череда, но вместе с тем успевал несколько раз оглядываться на свою соседку, красавицу Элен, которая с улыбкой несколько раз встретилась глазами с красивым молодым адъютантом.
Весьма естественно, говоря о положении Пруссии, Анна Павловна попросила Бориса рассказать свое путешествие в Глогау и положение, в котором он нашел прусское войско. Борис, не торопясь, чистым и правильным французским языком, рассказал весьма много интересных подробностей о войсках, о дворе, во всё время своего рассказа старательно избегая заявления своего мнения насчет тех фактов, которые он передавал. На несколько времени Борис завладел общим вниманием, и Анна Павловна чувствовала, что ее угощенье новинкой было принято с удовольствием всеми гостями. Более всех внимания к рассказу Бориса выказала Элен. Она несколько раз спрашивала его о некоторых подробностях его поездки и, казалось, весьма была заинтересована положением прусской армии. Как только он кончил, она с своей обычной улыбкой обратилась к нему:
– Il faut absolument que vous veniez me voir, [Необходимо нужно, чтоб вы приехали повидаться со мною,] – сказала она ему таким тоном, как будто по некоторым соображениям, которые он не мог знать, это было совершенно необходимо.
– Mariedi entre les 8 et 9 heures. Vous me ferez grand plaisir. [Во вторник, между 8 и 9 часами. Вы мне сделаете большое удовольствие.] – Борис обещал исполнить ее желание и хотел вступить с ней в разговор, когда Анна Павловна отозвала его под предлогом тетушки, которая желала его cлышать.
– Вы ведь знаете ее мужа? – сказала Анна Павловна, закрыв глаза и грустным жестом указывая на Элен. – Ах, это такая несчастная и прелестная женщина! Не говорите при ней о нем, пожалуйста не говорите. Ей слишком тяжело!


Когда Борис и Анна Павловна вернулись к общему кружку, разговором в нем завладел князь Ипполит.
Он, выдвинувшись вперед на кресле, сказал: Le Roi de Prusse! [Прусский король!] и сказав это, засмеялся. Все обратились к нему: Le Roi de Prusse? – спросил Ипполит, опять засмеялся и опять спокойно и серьезно уселся в глубине своего кресла. Анна Павловна подождала его немного, но так как Ипполит решительно, казалось, не хотел больше говорить, она начала речь о том, как безбожный Бонапарт похитил в Потсдаме шпагу Фридриха Великого.
– C'est l'epee de Frederic le Grand, que je… [Это шпага Фридриха Великого, которую я…] – начала было она, но Ипполит перебил ее словами:
– Le Roi de Prusse… – и опять, как только к нему обратились, извинился и замолчал. Анна Павловна поморщилась. MorteMariet, приятель Ипполита, решительно обратился к нему:
– Voyons a qui en avez vous avec votre Roi de Prusse? [Ну так что ж о прусском короле?]
Ипполит засмеялся, как будто ему стыдно было своего смеха.
– Non, ce n'est rien, je voulais dire seulement… [Нет, ничего, я только хотел сказать…] (Он намерен был повторить шутку, которую он слышал в Вене, и которую он целый вечер собирался поместить.) Je voulais dire seulement, que nous avons tort de faire la guerre рour le roi de Prusse. [Я только хотел сказать, что мы напрасно воюем pour le roi de Prusse . (Непереводимая игра слов, имеющая значение: «по пустякам».)]
Борис осторожно улыбнулся так, что его улыбка могла быть отнесена к насмешке или к одобрению шутки, смотря по тому, как она будет принята. Все засмеялись.
– Il est tres mauvais, votre jeu de mot, tres spirituel, mais injuste, – грозя сморщенным пальчиком, сказала Анна Павловна. – Nous ne faisons pas la guerre pour le Roi de Prusse, mais pour les bons principes. Ah, le mechant, ce prince Hippolytel [Ваша игра слов не хороша, очень умна, но несправедлива; мы не воюем pour le roi de Prusse (т. e. по пустякам), а за добрые начала. Ах, какой он злой, этот князь Ипполит!] – сказала она.
Разговор не утихал целый вечер, обращаясь преимущественно около политических новостей. В конце вечера он особенно оживился, когда дело зашло о наградах, пожалованных государем.
– Ведь получил же в прошлом году NN табакерку с портретом, – говорил l'homme a l'esprit profond, [человек глубокого ума,] – почему же SS не может получить той же награды?
– Je vous demande pardon, une tabatiere avec le portrait de l'Empereur est une recompense, mais point une distinction, – сказал дипломат, un cadeau plutot. [Извините, табакерка с портретом Императора есть награда, а не отличие; скорее подарок.]
– Il y eu plutot des antecedents, je vous citerai Schwarzenberg. [Были примеры – Шварценберг.]
– C'est impossible, [Это невозможно,] – возразил другой.
– Пари. Le grand cordon, c'est different… [Лента – это другое дело…]
Когда все поднялись, чтоб уезжать, Элен, очень мало говорившая весь вечер, опять обратилась к Борису с просьбой и ласковым, значительным приказанием, чтобы он был у нее во вторник.
– Мне это очень нужно, – сказала она с улыбкой, оглядываясь на Анну Павловну, и Анна Павловна той грустной улыбкой, которая сопровождала ее слова при речи о своей высокой покровительнице, подтвердила желание Элен. Казалось, что в этот вечер из каких то слов, сказанных Борисом о прусском войске, Элен вдруг открыла необходимость видеть его. Она как будто обещала ему, что, когда он приедет во вторник, она объяснит ему эту необходимость.
Приехав во вторник вечером в великолепный салон Элен, Борис не получил ясного объяснения, для чего было ему необходимо приехать. Были другие гости, графиня мало говорила с ним, и только прощаясь, когда он целовал ее руку, она с странным отсутствием улыбки, неожиданно, шопотом, сказала ему: Venez demain diner… le soir. Il faut que vous veniez… Venez. [Приезжайте завтра обедать… вечером. Надо, чтоб вы приехали… Приезжайте.]
В этот свой приезд в Петербург Борис сделался близким человеком в доме графини Безуховой.


Война разгоралась, и театр ее приближался к русским границам. Всюду слышались проклятия врагу рода человеческого Бонапартию; в деревнях собирались ратники и рекруты, и с театра войны приходили разноречивые известия, как всегда ложные и потому различно перетолковываемые.
Жизнь старого князя Болконского, князя Андрея и княжны Марьи во многом изменилась с 1805 года.
В 1806 году старый князь был определен одним из восьми главнокомандующих по ополчению, назначенных тогда по всей России. Старый князь, несмотря на свою старческую слабость, особенно сделавшуюся заметной в тот период времени, когда он считал своего сына убитым, не счел себя вправе отказаться от должности, в которую был определен самим государем, и эта вновь открывшаяся ему деятельность возбудила и укрепила его. Он постоянно бывал в разъездах по трем вверенным ему губерниям; был до педантизма исполнителен в своих обязанностях, строг до жестокости с своими подчиненными, и сам доходил до малейших подробностей дела. Княжна Марья перестала уже брать у своего отца математические уроки, и только по утрам, сопутствуемая кормилицей, с маленьким князем Николаем (как звал его дед) входила в кабинет отца, когда он был дома. Грудной князь Николай жил с кормилицей и няней Савишной на половине покойной княгини, и княжна Марья большую часть дня проводила в детской, заменяя, как умела, мать маленькому племяннику. M lle Bourienne тоже, как казалось, страстно любила мальчика, и княжна Марья, часто лишая себя, уступала своей подруге наслаждение нянчить маленького ангела (как называла она племянника) и играть с ним.
У алтаря лысогорской церкви была часовня над могилой маленькой княгини, и в часовне был поставлен привезенный из Италии мраморный памятник, изображавший ангела, расправившего крылья и готовящегося подняться на небо. У ангела была немного приподнята верхняя губа, как будто он сбирался улыбнуться, и однажды князь Андрей и княжна Марья, выходя из часовни, признались друг другу, что странно, лицо этого ангела напоминало им лицо покойницы. Но что было еще страннее и чего князь Андрей не сказал сестре, было то, что в выражении, которое дал случайно художник лицу ангела, князь Андрей читал те же слова кроткой укоризны, которые он прочел тогда на лице своей мертвой жены: «Ах, зачем вы это со мной сделали?…»
Вскоре после возвращения князя Андрея, старый князь отделил сына и дал ему Богучарово, большое имение, находившееся в 40 верстах от Лысых Гор. Частью по причине тяжелых воспоминаний, связанных с Лысыми Горами, частью потому, что не всегда князь Андрей чувствовал себя в силах переносить характер отца, частью и потому, что ему нужно было уединение, князь Андрей воспользовался Богучаровым, строился там и проводил в нем большую часть времени.
Князь Андрей, после Аустерлицкой кампании, твердо pешил никогда не служить более в военной службе; и когда началась война, и все должны были служить, он, чтобы отделаться от действительной службы, принял должность под начальством отца по сбору ополчения. Старый князь с сыном как бы переменились ролями после кампании 1805 года. Старый князь, возбужденный деятельностью, ожидал всего хорошего от настоящей кампании; князь Андрей, напротив, не участвуя в войне и в тайне души сожалея о том, видел одно дурное.
26 февраля 1807 года, старый князь уехал по округу. Князь Андрей, как и большею частью во время отлучек отца, оставался в Лысых Горах. Маленький Николушка был нездоров уже 4 й день. Кучера, возившие старого князя, вернулись из города и привезли бумаги и письма князю Андрею.
Камердинер с письмами, не застав молодого князя в его кабинете, прошел на половину княжны Марьи; но и там его не было. Камердинеру сказали, что князь пошел в детскую.
– Пожалуйте, ваше сиятельство, Петруша с бумагами пришел, – сказала одна из девушек помощниц няни, обращаясь к князю Андрею, который сидел на маленьком детском стуле и дрожащими руками, хмурясь, капал из стклянки лекарство в рюмку, налитую до половины водой.
– Что такое? – сказал он сердито, и неосторожно дрогнув рукой, перелил из стклянки в рюмку лишнее количество капель. Он выплеснул лекарство из рюмки на пол и опять спросил воды. Девушка подала ему.
В комнате стояла детская кроватка, два сундука, два кресла, стол и детские столик и стульчик, тот, на котором сидел князь Андрей. Окна были завешаны, и на столе горела одна свеча, заставленная переплетенной нотной книгой, так, чтобы свет не падал на кроватку.
– Мой друг, – обращаясь к брату, сказала княжна Марья от кроватки, у которой она стояла, – лучше подождать… после…