Битва при Арбедо

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Битва при Моргартене
Основной конфликт: Войны за независимость Швейцарии

Битва при Арбедо
Дата

30 июня 1422 года

Место

город Арбедо, кантон Тичино, Швейцария

Итог

Победа Миланского герцогства

Противники
Швейцарский союз:

Ури
Унтервальден
Люцерн
Цуг

Миланское герцогство
Командующие
Ульрих Велкер Франческо Буссоне да Карманьола
Силы сторон
2500 чел. 16 000 чел., включая 5000 всадников
Потери
500 чел. неизвестно

Битва при Арбедо — сражение, состоявшееся 30 июня 1422 года между войсками Миланского герцогства и Швейцарской конфедерацией.



Предыстория

В 1419 году кантоны Ури и Унтервальден купили крепость Беллинцону у баронов Сакко, однако не смогли обеспечить ей достойную оборону. В связи с этим Миланское герцогство предложило кантонам выкупить у них укреплённый городок, на что кантоны ответили отказом в 1422 году. Вскоре после этого войска дома Висконти под предводительством кондотьера Франческо Буссоне да Карманьолы выгнали швейцарский гарнизон и заняли крепость. Чтобы вернуть город швейцарцы собрали крупную армию в 2500 солдат и двинулись через Сен-Готард к Беллинцоне, где после неудачной атаки разбили лагерь к северу от города.

Сражение

30 июня Карманьола предпринял неожиданное нападение на швейцарский лагерь. Швейцарцы вскоре выстроились в квадратное построение и отразили несколько кавалерийских атак противника. В связи с этим Карманьола приказал своим всадникам спешиться и предпринять генеральную атаку на швейцарское каре. Подавляющее численное превосходство миланцев (16 000 солдат, из них 5000 всадников) сделало отступление неизбежным. Кроме того, кавалерийские копья миланцев были длиннее швейцарских алебард, в связи с чем солдаты Карманьолы имели очевидное преимущество в бою. Швейцарцы вынуждены были отступать по крутому склону к деревне Арбедо. На первых порах швейцарцам положение казалось безвыходным, однако с приказом Карманьолы не брать пленных ожесточённость боя только усилилась. В последней яростной попытке швейцарцы сумели прорвать окружение и отступили на север, потеряв 500 воинов. Победа в сражении сохранила Беллинцону за Миланским герцогством, кроме того, герцогство захватило область Оссола, тем самым лишив швейцарцев всех их предыдущих завоеваний. Экспансия Конфедерации в области озера Лаго-Маджоре была остановлена. Кроме того, в результате битвы при Арбедо швейцарцы отказались от использования алебард в пользу длинных пик.

Напишите отзыв о статье "Битва при Арбедо"

Литература

  • Douglas Miller, G. A. Embleton. The Swiss at War 1300—1500. — Osprey Publishing, 1979. — 48 с. — ISBN 0850453348.

Отрывок, характеризующий Битва при Арбедо

Несколько офицеров подбежало к нему. С правой стороны живота расходилось по траве большое пятно крови.
Вызванные ополченцы с носилками остановились позади офицеров. Князь Андрей лежал на груди, опустившись лицом до травы, и, тяжело, всхрапывая, дышал.
– Ну что стали, подходи!
Мужики подошли и взяли его за плечи и ноги, но он жалобно застонал, и мужики, переглянувшись, опять отпустили его.
– Берись, клади, всё одно! – крикнул чей то голос. Его другой раз взяли за плечи и положили на носилки.
– Ах боже мой! Боже мой! Что ж это?.. Живот! Это конец! Ах боже мой! – слышались голоса между офицерами. – На волосок мимо уха прожужжала, – говорил адъютант. Мужики, приладивши носилки на плечах, поспешно тронулись по протоптанной ими дорожке к перевязочному пункту.
– В ногу идите… Э!.. мужичье! – крикнул офицер, за плечи останавливая неровно шедших и трясущих носилки мужиков.
– Подлаживай, что ль, Хведор, а Хведор, – говорил передний мужик.
– Вот так, важно, – радостно сказал задний, попав в ногу.
– Ваше сиятельство? А? Князь? – дрожащим голосом сказал подбежавший Тимохин, заглядывая в носилки.
Князь Андрей открыл глаза и посмотрел из за носилок, в которые глубоко ушла его голова, на того, кто говорил, и опять опустил веки.
Ополченцы принесли князя Андрея к лесу, где стояли фуры и где был перевязочный пункт. Перевязочный пункт состоял из трех раскинутых, с завороченными полами, палаток на краю березника. В березнике стояла фуры и лошади. Лошади в хребтугах ели овес, и воробьи слетали к ним и подбирали просыпанные зерна. Воронья, чуя кровь, нетерпеливо каркая, перелетали на березах. Вокруг палаток, больше чем на две десятины места, лежали, сидели, стояли окровавленные люди в различных одеждах. Вокруг раненых, с унылыми и внимательными лицами, стояли толпы солдат носильщиков, которых тщетно отгоняли от этого места распоряжавшиеся порядком офицеры. Не слушая офицеров, солдаты стояли, опираясь на носилки, и пристально, как будто пытаясь понять трудное значение зрелища, смотрели на то, что делалось перед ними. Из палаток слышались то громкие, злые вопли, то жалобные стенания. Изредка выбегали оттуда фельдшера за водой и указывали на тех, который надо было вносить. Раненые, ожидая у палатки своей очереди, хрипели, стонали, плакали, кричали, ругались, просили водки. Некоторые бредили. Князя Андрея, как полкового командира, шагая через неперевязанных раненых, пронесли ближе к одной из палаток и остановились, ожидая приказания. Князь Андрей открыл глаза и долго не мог понять того, что делалось вокруг него. Луг, полынь, пашня, черный крутящийся мячик и его страстный порыв любви к жизни вспомнились ему. В двух шагах от него, громко говоря и обращая на себя общее внимание, стоял, опершись на сук и с обвязанной головой, высокий, красивый, черноволосый унтер офицер. Он был ранен в голову и ногу пулями. Вокруг него, жадно слушая его речь, собралась толпа раненых и носильщиков.
– Мы его оттеда как долбанули, так все побросал, самого короля забрали! – блестя черными разгоряченными глазами и оглядываясь вокруг себя, кричал солдат. – Подойди только в тот самый раз лезервы, его б, братец ты мой, звания не осталось, потому верно тебе говорю…