Грюнвальдская битва

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Битва при Грюнвальде»)
Перейти к: навигация, поиск
Грюнвальдская битва
Основной конфликт: Великая война (1409—1411)

Ян Матейко. «Грюнвальдская битва», 1878
Дата

15 июля 1410

Место

поле между Танненбергом, Грюнфельдом и Людвигсдорфом, Государство Тевтонского ордена (ныне в Польше)

Итог

победа объединённого войска Королевства Польского и Великого княжества Литовского;
утрата боеспособности войск Ордена вследствие разгрома;
Первый Торуньский мир

Противники
Королевство Польское

Великое княжество Литовское

Также наёмники и добровольцы из Европы

Тевтонский Орден

Также наёмники и добровольцы из Европы

Командующие
Ягайло, король польский;

Витовт, великий князь литовский
и другие

Ульрих фон Юнгинген, великий магистр Тевтонского ордена †

и другие

Силы сторон
16—39 тыс.[4] 11—27 тыс.[4]
Потери
4000 — 5000 погибло,
8000 ранено[5]
8000 погибло,
14 000 взято в плен,
200—400 братьев Тевтонского ордена убито

Грюнва́льдская битва — решающее сражение «Великой войны» 1409—1411 годов, произошедшее 15 июля 1410 года. Союз Королевства Польского и Великого княжества Литовского под предводительством короля Владислава II Ягайло и великого князя литовского Витовта одержал решающую победу над войском Тевтонского ордена. Большинство рыцарей ордена было убито или взято в плен. Несмотря на поражение, крестоносцы смогли выдержать двухмесячную осаду столицы и понесли лишь незначительные территориальные потери в результате Торуньского мира 1411 года. Территориальные споры продолжались до заключения Мельнского мира 1422 года. Тем не менее, Тевтонский орден так и не смог оправиться от поражения, а жёсткие внутренние конфликты привели к экономическому упадку. Грюнвальдская битва перераспределила баланс сил в Восточной Европе и ознаменовала восход польско-литовского союза до уровня доминирующей военно-политической силы в регионе.

Грюнвальдская битва была одной из крупнейших битв средневековой Европы и является одной из важнейших побед в истории Польши и Литвы[6]. Битву окружали романтические легенды, превратившие её в символ борьбы против захватчиков и источник национальной гордости. Переход к её научному изучению наблюдается лишь в последние десятилетия.





Название

Битва проходила на территории государства Тевтонского ордена, в местности, расположенной между тремя деревнями: Грюнвальд (на западе), Танненберг (на северо-востоке) и Людвигсдорф (на юге). Ягайло упоминал на латыни это место как in loco conflictus nostri, quem cum Cruciferis de Prusia habuimus, dicto Grunenvelt[7](В том месте где мы воевали с прусскими крестоносцами, известном как Грунвальд). Поздние польские летописцы передали название Grunenvelt как Grünwald (Грюнвальд), что на немецком означает «зелёный лес». Литовцы последовали за этой традицией и перевели это название как Žalgiris. Немцы назвали битву Танненбергской, от названия деревни Tannenberg (с нем. — «пихтовый холм»). В белорусско-литовской летописи 1446 года битва называется Дубровенской — от названия ближайшего города, Домбрувно (польск. Dąbrówno)[8].

Источники информации

Существует немного надёжных источников касательно Грюнвальдской битвы, большинство из них — польские. Самой важной и достоверной среди источников по этой теме является «Хроника конфликта Владислава, короля Польши, с крестоносцами в год Христов 1410» (Cronica conflictus Wladislai regis Poloniae cum Cruciferis anno Christi 1410), написанная не позже чем через год после битвы[9]. Авторство хроники остается неизвестным, однако в качестве возможных авторов называются польский канцлер Николай Труба и секретарь Ягайло Збигнев Олесницкий[10]. Хотя оригинальный текст Cronica conflictus не дошёл до наших дней, сохранился его краткий пересказ, сделанный в XVI веке.

Другим основным историческим источником о событиях Грюнвальдской битвы является сочинение «История Польши» (лат. Historia Poloniae) польского историка Яна Длугоша (1415—1480)[10]. Это детальный и всесторонний доклад, написанный через несколько десятилетий после битвы. Достоверность этого источника остаётся несомненной до сих пор, несмотря на большой промежуток времени между событиями и датой написания самой хроники, а также предвзятое отношение Длугоша к литовцам[11].

Дополнительным источником данных о битве служит Banderia Prutenorum — сохранившееся в оригинале описание рыцарских хоругвей (штандартов) с приведением их изображений, составленное Яном Длугошем. Другими польскими источниками являются два письма, написанных Ягайло своей жене Анне Цельской и епископу Познаньскому Войтеху Ястржембцу, а также письма Ястржембца к полякам в Святой Престол[11].

Немецкие источники включают небольшое упоминание в сочинении Chronik des Landes Preussen — продолжении хроники Иоганна фон Посилге. Анонимное письмо, написанное между 1411 и 1413 годами и содержащее описание важных подробностей перемещений литовского войска, было обнаружено шведским историком Свеном Экдалем[12][13].

Исторический контекст

В 1232 году Тевтонский орден, один из рыцарских орденов крестоносцев, обосновался на Хелмской земле и начал крестовый поход против языческих прусских племён. При поддержке Папы и императора Священной Римской империи тевтонцы завоевали и перевели в христианство большинство пруссов к 1280 году, после чего обратили своё внимание на языческое Великое Княжество Литовское. На протяжении почти ста лет крестоносцы совершали походы на литовские земли, в особенности на Жемайтию, так как она отделяла земли тевтонцев от их владений в Ливонии. Благодаря смуте в Литве крестоносцы впервые смогли получить контроль над этим стратегическим регионом в 1382 году.

В 1385 году была заключена Кревская уния, по условиям которой великий князь литовский Ягайло вступал в брак с королевой польской Ядвигой. Ягайло принимал христианство, обязался крестить Литву, и был коронован королём польским. Несмотря на то, что Ягайло формально становился главой обеих держав, реальную власть в Великом княжестве Литовском со времён Островского соглашения 1392 года имел его двоюродный брат Витовт. Впрочем, Витовт полностью поддерживал усилия Ягайло по христианизации Литвы, которая укрепляла союз с Польшей и подрывала основу агрессивных претензий Ордена.

Христианизация Литвы лишила Тевтонский орден формального основания для агрессии в регионе[14]. Но великий магистр ордена Конрад Цёлльнер фон Ротенштайн при поддержке венгерского короля Сигизмунда Люксембурга публично поставил под сомнение искренность перехода Ягайло в христианство. Территориальные споры относительно Жемайтии продолжились и дальше. Польша также вела территориальные споры с Орденом относительно Добжинской земли и Данцига (Гданьска), но в целом два государства находились в перемирии по Калишскому миру 1343 года[15]. Кроме того, конфликт объяснялся торговыми соображениями: крестоносцы контролировали устья трёх крупных рек: (Немана, Вислы и Западной Двины), протекавших в Польше и Литве[16].

В мае 1409 года в Жемайтии вспыхнуло антитевтонское восстание. Литва поддержала восстание, крестоносцы, в свою очередь, пригрозили вторжением в Литву. Польша объявила о своей поддержке позиции Литвы и в ответ пригрозила вторжением на территорию Ордена. Сразу же после того, как прусские войска эвакуировались из Жемайтии, тевтонский Великий магистр Ульрих фон Юнгинген 6 августа 1409 года объявил войну Польскому Королевству и Великому княжеству Литовскому[17]. Крестоносцы надеялись победить Польшу и Литву по отдельности и начали с набегов на Великую Польшу и Куявию[18]. Тевтонцы сожгли замок в Добжине (Добжинь-над-Вислой), после четырнадцатидневной осады захватили Бобровники, завоевали Быдгощ и несколько других небольших городков[19]. После этого поляки организовали контрнаступление и вернули себе Быдгощ[20]; жемайты атаковали Мемель[18]. Впрочем, ни одна из сторон не была готова к полномасштабной войне.

Римский король Венцель согласился урегулировать конфликт. Мирное соглашение было подписано 8 октября 1409 года со сроком действия до 21 июня 1410 года[21]. Обе стороны использовали это время для подготовки к следующей битве, собирая войска и занимаясь дипломатическими манёврами. Обе стороны присылали письма и дипломатические миссии в страны христианского мира, обвиняя друг друга в многочисленных нарушениях и угрозах. Венцель, получив от крестоносцев дар в 60 тысяч флоринов, объявил, что Жемайтия полноправно принадлежит крестоносцам, и только Добжинскую землю нужно вернуть Польше[22]. Крестоносцы также заплатили за военную поддержку 300 тысяч дукатов королю Венгрии Сигизмунду, который имел виды на Молдавское княжество[22]. Сигизмунд попытался разбить польско-литовский альянс, предлагая Витовту королевскую корону; принятие Витовтом такого предложения нарушило бы условия Островского соглашения и вызвало бы польско-литовские разногласия[23]. В то же время Витовт сумел добиться перемирия с Ливонским орденом.

К декабрю 1409 года Ягайло и Витовт договорились об общей стратегии: их армии должны были объединиться в одну крупную силу и двигаться по направлению к Мариенбургу, столице Тевтонского ордена[24]. Крестоносцы, взяв оборонительную позицию, не ждали совместной польско-литовской атаки и начали готовиться к отражению двойного наступления — со стороны поляков, вдоль Вислы в направлении Данцига, и со стороны Литвы, вдоль Немана в направлении к Рагниту[1]. Чтобы противостоять этой угрозе, Ульрих фон Юнгинген сосредоточил свои силы в Швеце (ныне — Свеце), в центральном пункте, откуда тевтонские войска могли достаточно быстро среагировать на вторжение с любой стороны[25]. Большие гарнизоны были оставлены в восточных замках — в Рагните, Рейне (Рын), около Лётцена (Гижицко) и Мемеля[1]. Чтобы сохранить свои планы в секрете, Ягайло и Витовт организовали несколько набегов на пограничные территории, тем самым заставляя крестоносцев держать войска на границах[24].

Всю зиму и весну шла подготовка к войне. В конце мая 1410 года в Гродно начали собираться хоругви со всего Великого княжества Литовского. К ним присоединились татарские всадники, а также силы других союзников[26].

Силы сторон

Разные подсчёты сил сторон (тыс.)[4]
Историк Пол. Лит. Тевт.
Карл Хевекер и
Ганс Дельбрюк
16,5 11
Евгений Разин[27] 16—17 11
Макс Элер[en] 23 15
Ежи Охманьский 22—27 12
Свен Экдаль 20—25 12—15
Анджей Надольский 20 10 15
Ян Домбровский 15—18 8—11 19
Зигмантас Кяупа[28] 18 11 15—21
Мариан Бискуп 19—20 10—11 21
Дэниел Стоун[14] 27 11 21
Стефан Кучиньский 39 27

Сложно определить точное число воинов, принимавших участие в битве[3]. Ни один из источников тех времён не содержит точного военного числа сторон. Ян Длугош в своих работах перечисляет количество хоругвей, основных единиц каждой кавалерии: 51 у тевтонцев, 50 (или 51) у поляков и 40 у литовцев[29]. Впрочем, так и не установлено, сколько человек было под каждой хоругвью. Структура и численность пехотных войск (лучников, арбалетчиков и пикинёров) неизвестна, около 250—300 венгерских артиллеристов при 16 бомбардах. Количественные подсчёты, сделанные разными историками, часто необъективны в силу различных политических и национальных мотивов[3]. Немецкие историки обычно занижают численность войск, принимавших участие в битве, а польские историки завышают[4]. По подсчёту польского историка Стефана Кучиньского, 39 000 человек было в польско-литовской армии и 27 000 — в тевтонской[29]. Сегодня эти цифры считаются многими историками близкими к реальным[3][30][31].

Тевтонский орден

Согласно средневековому хронисту Яну Длугошу, армия ордена состояла из 51 хоругви. Из них 5 знамён высших орденских иерархов, 6 предоставлены прусскими епископствами, 31 выставлено территориальными единицами и городами и 9 — отряды иностранных наёмников и гостей, а также 100 бомбард калибром 3.6 фунта — 5 пудов. Наличие 100 орудий для начала XV в. маловероятно и скорее всего эти сведения не соответствуют действительности.

Особую роль играли «большое» и «малое» знамя гроссмейстера и знамя Тевтонского ордена под командованием великого маршала. Своими полками командовали великий комтур и великий казначей. Ядро войска составляли братья-рыцари, под Грюнвальдом их было около 400—450 человек и они выполняли функции командиров высшего и среднего звена.

К другой категории относились полубратья, люди недворянского происхождения, которые, в отличие от братьев-рыцарей, не давали монашеских обетов и могли служить при ордене не постоянно, а в течение некоторого времени.

Наиболее многочисленная категория воинов состояла из бойцов, мобилизованных на основе вассальной принадлежности, а также на основе так называемого «рыцарского права» (jus militare). Мобилизация в войске Тевтонского ордена производилась на основе разновидностей феодального права — «прусского», «хелминского» и «польского». Право хелминское имело две разновидности: Rossdienst и Platendienst. Первая разновидность: с каждых 40 ланов необходимо выставить одного бойца в полном вооружении с конём и двумя оруженосцами. Вторая разновидность обязывала выставить одного воина в легком вооружении и без сопровождающих. Право польское предусматривало мобилизацию в соответствии с «наилучшими возможностями» (Sicut Melius Potverint).

В основном доминировало «прусское право» (sub forma pruthenicali), объединявшее владетелей имений не больше 10 ланов, которые отправлялись в конном строю без сопровождения.

Призывались на воинскую службу так называемые «вольные пруссы» (Freie) и горожане. На стороне тевтонского ордена воевали наёмники из Германии, Австрии, Франции, а также полки польских князей Конрада Белого Олесницкого и Казимира Щецинского.

Основную ударную силу тевтонского войска составляла хорошо обученная и дисциплинированная тяжёлая кавалерия, которая считалась одной из лучших в Европе.

Польско-литовское войско

Основу армии Королевства Польского составляла рыцарская феодальная конница, состоявшая из рыцарских отрядов (копий) и незначительного количества пеших, защищающих лагерь. Копьё состояло из тяжеловооруженного конного рыцаря с длинным копьем и щитом, конных оруженосцев, лучников и вооруженных слуг. Копья группировались в хоругви. Всего у поляков была 51 хоругвь. Кроме королевской и придворных хоругвей в состав войска входили 16 хоругвей главных воеводств (Познанской, Сандомирской, Калишской, Середзьской, Люблинской, Ленчицкой, Куявской, Львовской, Велюньской, Пшемыской, Добжиньской, Хелмской, Подольской земли — 3 хоругви, Галицкой), 27 магнатов-банеретов, 1 хоругвь наёмных рыцарей Святого Георгия (в основном чехов и силезцев) и 4 хоругви вассалов — князей Зимовита (2 хоругви) и Януша Мазовецких (1 хоругвь) и князя Сигизмунда Корибутовича (1 хоругвь)[32]

Основу войска Великого княжества Литовского составляли 40 хоругвей. Часть хоругвей литовского войска, сражавшихся при Грюнвальде, называлась по землям, от которых они были выставлены. Хоругвями Виленской, Трокской, Гродненской и Ковенской, а также семью хоругвями из Жемайтии, в числе которых была и упомянутая у Длугоша Медницкая хоругвь, командовали воевода виленский Пётр Гаштольд и боярин Монивид. Названия земель носили 13 хоругвей: Смоленская, Мстиславская, Оршанская, Лидская, Полоцкая, Витебская, Пинская, Новогрудская, Брестская, Волковысская, Киевская, Кременецкая и Стародубовская. Ещё две хоругви — Дрогичинская и Мельницкая — были смешанными. Что касается остальных 14-ти хоругвей, то об их названиях и этническим составе источники умалчивают. Тремя хоругвями — Смоленской, Мстиславской и Оршанской командовал брат Ягайло Лугвений Мстиславский[33]. В состав войска Великого княжества Литовского также входило некоторое количество осевших в Литве татар (около 3 тысяч человек) под командованием Джелал ад-Дина. Участие молдаван в битве отмечено в летописях Пруссии. Вклад Молдовы в помощь Польше не ограничился боевыми действиями в составе армии Польско-Литовского Союза, но и в финансовой помощи польскому королю в 1000 рублейК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2833 дня].

Ход битвы

Перед битвой

На рассвете 15 июля 1410 года оба войска встретились на территории, занимающей примерно 4 км² между деревнями Грюнфельд (Грюнвальд), Танненберг (Стембарк), Людвигздорф (Людвигово)[34] и Фаулен (Ульново)[8]. Здешние пологие холмы высотой более 200 м над уровнем моря разделялись довольно широкими долинами. С трёх сторон место битвы было окружено лесами. Существует расхожее заблуждение, что Великий магистр, вычислив маршрут врага, первым прибыл сюда с войсками и принял меры для укрепления позиции. Были вырыты и замаскированы «волчьи ямы»-ловушки, расставлены пушки, арбалетчики и лучники. Ульрих фон Юнгинген рассчитывал задержать вражескую конницу около препятствий и уничтожить её выстрелами из пушек, арбалетов и луков. А затем, остановив атаку противника, бросить в бой свою конницу. Великий магистр стремился такими тактическими хитростями компенсировать превосходство союзных войск в количестве. Однако, проведенные в 1960 г. поляками исследования на поле битвы доказали отсутствие "волчьих ям".

Оба войска выстроились друг напротив друга, вдоль северо-восточной оси. Польско-литовская армия расположилась восточнее Людвигсдорфа и Танненберга[32]. Польская тяжёлая кавалерия образовала левый фланг, литовская лёгкая кавалерия — правый, многие наёмники расположились по центру.

Перед началом боя войска стали в три боевые линии (в три гуфа). Первая — авангард, вторая — вальный гуф, где находились главные силы, третья — свободный гуф и резерв. Каждая боевая линия состояла из 15—16 хоругвей[35].

Войско крестоносцев расположилось в две боевые линии. Третья линия осталась с магистром фон Юнгингеном в резерве. Тевтонские рыцари сконцентрировали против литовцев свою элитную тяжёлую кавалерию, находившуюся под командованием грандмаршала Фридриха фон Валленрода[34]. Она расположилась возле посёлка Танненберг. Правое крыло располагалось напротив польского войска и возглавлялось великим комтуром Куно фон Лихтенштейном[36].

Крестоносцы, которым удалось заранее подготовить позицию к сражению, надеялись спровоцировать поляков и литовцев на атаку. Их полки в тяжёлой броне несколько часов стояли под палящим солнцем, ожидая нападения[37]. В «Хронике Быховца» сообщалось, что перед войсками были устроены шурфы («волчьи капканы») против нападающей армии[38]. Археологические раскопки, проведённые в 60-е годы под Грюнвальдом, ям не обнаружили. Орденские войска также пытались использовать 100 бомбард калибром 3,6 фунта — 5 пудов. Но во время битвы пошёл дождь, и в итоге было сделано только два пушечных залпа[37].

Ягайло не спешил начинать атаку, и союзное войско ждало символической команды. Польский король в то время молился в походной часовне (он отстоял две мессы подряд) и, как пишет Длугош, всё время плакал[39]. Закончив молиться, Ягайло поехал на холм, спустился к его подножию и начал рукополагать в рыцари несколько сотен молодых воинов. Вскоре после речи Ягайло новым рыцарям от Ордена прибыли два герольда[39]. У одного на груди был знак Священной Римской империи — чёрный орел на золотом поле, у другого — герб князей Щецинских: красный гриф на белом поле. Герольды привезли два обнажённых меча — от верховного магистра Юнгингена королю Владиславу и от грандмаршала Валленрода великому князю Витовту. Было передано, что эти мечи «должны помочь польскому и литовскому монархам в битве», что было явным оскорблением и провокацией[40]. Такой оскорбительный вызов имел целью побудить польско-литовское войско первым пойти в атаку[39]. Известные ныне как «Грюнвальдские мечи», они стали одними из национальных символов Литвы и Польши.

Начало

Не дождавшись приказа Ягайло, Витовт сразу после того, как крестоносцы открыли огонь из ста бомбард калибра 3,6 фунта — 5 пудов, послал в наступление татарскую конницу, находившуюся на правом фланге[41]. Первая линия литовской армии, которая состояла из лёгких конных воинов (так называемых всадников), с криком «Вильна!» последовала за татарами[41]. Согласно «Хронике Быховца», часть татарских всадников из первых рядов провалилась в «волчьи капканы», где они погибли или получили серьёзные ранения, однако благодаря развёрнутому ряду большинство всадников пропустили мимо военные шурфы[42] (в настоящее время установлено, что «волчьи ямы» на поле отсутствовали). Всадники Великого княжества Литовского атаковали хоругви великого маршала Фридриха фон Валленрода. Лёгкой кавалерии было трудно атаковать в лоб тяжёлую тевтонскую конницу. Атакующие пытались сбрасывать рыцарей на землю. С этой целью татары использовали арканы, а всадники — копья с крючьями[43].

Отступление литовского войска

Примерно через час боя Валленрод приказал своим рыцарям идти в контрнаступление[44]. Чтобы избежать разгромной атаки тяжеловооруженных немецких рыцарей, татары и литовские всадники пустились в бегство и сумели оторваться от противника[44]. Исследователи оценивают этот ход неоднозначно[45]. Одни (в основном польские и российские авторы) рассматривают отступление как побег, другие (преимущественно литовские и белорусские авторы) говорят о тактическом манёвре Витовта[45].

Ян Длугош описал это событие как полный разгром всей литовской армии. По Длугошу, крестоносцы посчитали, что победа уже за ними и бросились в неорганизованную погоню за отступающими литовцами, растеряв при этом свой боевой порядок дабы захватить больше трофеев перед тем, как вернуться на поле боя для сражения с польскими полками[46]. Длугош не упоминает больше о литовцах, хотя позднее они вернулись на поле боя. Таким образом, Ян Длугош изображает Грюнвальдскую битву как единоличную победу Польши без чьей-либо помощи[46]. В современной научной историографии распространена другая точка зрения, согласно которой отступление было стратегическим манёвром, заимствованным у Золотой Орды[46] (такое же отступление использовалось татарами не только во многих битвах с русскими, но в битве на реке Ворскле, где литовская армия была разгромлена, а сам Витовт едва остался в живых[47]). Мнение об отступлении как о тактическом манёвре опирается и на документ, найденный и опубликованный шведским историком Свеном Экдахлом в 1963 году[48]. Это письмо, которое советует новому великому магистру проявлять осторожность при ложных отступлениях, вроде того, что было в битве при Грюнвальде[13]. С другой стороны, Стефан Тёрнбулл утверждает, что литовское отступление не совсем подпадает под формулу ложного. Ложное отступление обычно делается одной или двумя частями, а не большей частью войска и быстро перетекает в контратаку[49]. А литовцы вернулись только в конце битвы.

Часть войск крестоносцев, погнавшихся за беглецами, была окружена и уничтожена у литовского стана. Не все литовские войска бежали — по приказу Витовта князь Лугвений Ольгердович с его хоругвями, находившимися неподалеку от правого фланга польской армии, должен был любыми средствами удержать свою позицию, чтобы прикрыть поляков от удара во фланг[50], и войска Лугвена выполнили эту задачу, понеся значительные потери[50]. Согласно Яну Длугошу, заслуга в остановке тевтонского натиска принадлежит именно этим хоругвям, о чём сообщает: «В этом сражении русские рыцари Смоленской земли упорно сражались, стоя под собственными тремя знаменами, одни только не обратившись в бегство, и тем заслужили великую славу»[51]. Белорусский историк Руслан Гагуа отмечает, что это сообщение Длугоша не находит подтверждения в других источниках[52].

Польско-тевтонское сражение

В то время, как литовские войска отступали, началась жаркая битва между польскими и тевтонскими силами. Крестоносцы под командованием великого комтура Куно фон Лихтенштейна сконцентрировались на правом польском фланге. Шесть хоругвей фон Валленрода не побежали вслед за литовцами, а присоединились к атаке на польские хоругви[28]. Чрезвычайно ценным трофеем была большая хоругвь Краковской земли. Казалось, что крестоносцы уже начинают получать тактическое преимущество, и в один момент великий коронный хорунжий Мартин из Вроцимовиц даже утратил краковскую хоругвь с изображением белого орла[53], однако она тут же была отбита вновь."Чтобы загладить это унижение и обиду, польские рыцари в яростном натиске бросаются на врагов и всю ту вражескую силу, которая сошлась с ними в рукопашном бою, опрокинув, повергают на землю и сокрушают." («Хроника» Яна Длугоша). Тевтонцы восприняли это падение как божий знак и начали петь пасхальный гимн «Христос воскресе смертию-смерть поправ…» (нем. "Christ ist erstanden von der Marte alle...")[54]. Тогда король Ягайло двинул на помощь резервные хоругви, в том числе хоругвь Галицкой земли.

Неожиданно покинули поле боя наёмники из Чехии и Моравии. Глава чешских и моравских наёмников Ян Сарновски был ранен в голову. После этого его воины (около 300 человек) отошли от поля боя и остановились в лесу[54]. Только после того, как королевский подканцлер Николай Тромба пристыдил их, воины вернулись в битву[55].

Ягайло развернул свои резервные войска — вторую линию армии[28]. У магистра Ордена Ульриха фон Юнгингена в подкреплении находились ещё 16 хоругвей (примерно треть отрядов крестоносцев), и на пятом часу битвы, увидев, что литовцы отступают, он решил, что с ними (литовцами) всё кончено, и повёл свой резерв в тыл полякам[56].

Вскоре Ягайло развернул и свои последние силы — третью линию армии[28]. Рукопашный бой дошёл до польского командования, и один крестоносец, позднее идентифицированный как Леопольд или Депольд Кёкериц, бросился напрямик к королю Ягайло[57]. Секретарь Ягайло, Збигнев Олесницкий, спас королю жизнь. Получив королевскую милость, впоследствии он стал одним из влиятельнейших людей в Польше того времени[14].

Последний этап битвы

После удаления с поля боя части литовской конницы (судя по тексту анонимного письма к великому магистру от 1414 г. — одной или двух хоругвь) и погнавшейся за ней части тяжелой конницы Валленрода, немецкие войска увязли в бою с оставшимися на поле боя литовскими хоругвями (включая «смоленские», две из которых в ходе боя погибли полностью) и чешской пехотой. Чтобы исправить ситуацию, Ульрих фон Юнгинген ввёл в бой вторую линию тевтонской кавалерии. Поляки в ответ на это задействовали третью линию своей конницы, а литовская конница и татары обошли левый фланг орденских войск, вследствие чего основная часть немецких сил попала в окружение и вскоре была уничтожена либо капитулировала (небольшая часть армии Ордена спаслась бегством).

В сражении при Грюнвальде погибло 205 орденских братьев, включая практически всё высшее руководство Ордена во главе с великим магистром, а также множество орденских «гостей» и наёмников; значительное число рыцарей попало в плен. Потери Ордена и его союзников убитыми составили около 8000 человек (из ~27 тысяч, принимавших участие в сражении), а попавшими в плен — до 14000 человек. Конница ВКЛ потеряла около половины всадников; общие потери польско-литовского войска неизвестны.

Итоги

Около трети тевтонской армии полегло на поле боя, было убито практически всё руководство Ордена, значительное число рыцарей попало в плен. Союзники «стояли на костях» три дня, после чего начали движение к Мариенбургу. Замок был осаждён, однако уставшее и ослабленное польско-литовское войско не решилось на штурм. Витовт отвёл свои войска из-за угрозы восточным рубежам княжества. В результате через несколько недель осада была снята.

Завершивший Великую войну Торуньский мир 1 февраля 1411 имел относительно мягкие для Ордена условия: тот терял Жемайтию в пользу Великого княжества, Добжиньскую землю в пользу Польши и выплачивал контрибуцию. Однако фактическое уничтожение армии, необходимость выплаты контрибуции и выкупа за пленных рыцарей подорвали могущество тевтонцев — ряд ганзейских городов отказался от союза с ними, приток наёмников и рыцарей из Центральной Европы сократился.

Вскоре после этого, в ходе Тринадцатилетней войны, Орден был окончательно разгромлен польским государством уже без участия Великого княжества Литовского и, лишившись значительной части своих владений в восточной Померании, а также собственно в Пруссии, которые попали в подчинение непосредственно польской короне, признал вассальную зависимость от Польши. Орден просуществовал до 1525 года, когда Великий магистр Тевтонского ордена Альбрехт Гогенцоллерн Бранденбургский перешёл в протестантизм (автором этого плана был проповедник Мартин Лютер) и объявил о создании герцогства Пруссия — первого протестантского государства в Европе.

Знаменитые участники

В битве принял участие ряд исторических личностей, которые после битвы оставили заметный след в истории: будущий вождь гуситов и национальный герой чешского народа Ян Жижка; легендарный польский рыцарь, «Зерцало рыцарства» Завиша Чёрный; сын Тохтамыша и будущий хан Золотой Орды Джелал ад-Дин; будущий наместник Чешского королевства, предок князей Вишневецких и Збаражских Сигизмунд Корибутович; сын Кейстута и брат Витовта, будущий великий князь литовский Сигизмунд Кейстутович; будущий великий магистр Тевтонского ордена Генрих фон Плауэн; будущий князь новгородский, предок князей Мстиславских Юрий Лугвенович; предок князей Острожских, позднее постригшийся в православные монахи и канонизированный после смерти Фёдор Данилович (Преподобный Феодосий Острожский); будущий регент Королевства Польского и первый кардинал польского происхождения Збигнев Олесницкий[58].

Увековечивание памяти

  • В Литве в честь битвы названы футбольный клуб «Жальгирис» и одноимённый баскетбольный клуб;
  • Для увековечения 600-летия битвы, осенью 2010 года в Неменчинском лесу под Вильнюсом была сформирована из деревьев различных видов надпись рекордного размера (самая большая надпись в Литве — длина 551 м, ширина 60 м): Žalgiris 600 (её, в различном цвете, в зависимости от времени года, могут наблюдать пассажиры самолётов, прибывающих в Вильнюсский аэропорт)[59];
  • 25 ноября 2010 года в городе Гданьске Республики Польша «в благодарность за помощь татар в Грюнвальдской битве 1410 года» состоялась торжественная церемония открытия памятника Татарину Речи Посполитой.[60];
  • В Кракове на площади Яна Матейки установлена скульптурный памятник Грюнвальд.
  • 17 июля 2011 года в городе Волковыск Гродненской области (Беларусь) был установлен памятный знак к 600-летию битвы при Грюнвальде[61];
  • Ежегодно в июле под Грюнвальдом проводится инсценизация битвы силами реконструкторов, в том числе из Беларуси, России и Украины.
  • Ежегодно проводится фестиваль «Наш Грюнвальд» в музейном комплексе «Дудутки» под Минском.
  • Российское военно-историческое общество установило 25 июля памятную дату военной истории[62].
Живопись
Проза и поэзия
  • стихотворение Алеся Письменкова «Дума Витовта»
  • исторический роман Г. Сенкевича «Крестоносцы»;
  • исторический роман К. Тарасова «Погоня на Грюнвальд».
Кинематограф
  • х/ф «Крестоносцы» (1960);
  • х/ф (эпическая драма) «Жальгирис — день железа» (лит. Žalgiris - Geležies Diena), реж. Раймундас Банионис, «Studija 2»;
  • д/ф «Пыль и сталь» (Dust and Steel; Польша) — о реконструкции Грюнвальдской битвы.

См. также

Напишите отзыв о статье "Грюнвальдская битва"

Примечания

  1. 1 2 3 Jučas 2009, p. 75
  2. Urban 2003, p. 138
  3. 1 2 3 4 Turnbull 2003, p. 25
  4. 1 2 3 4 Jučas 2009, pp. 57-58
  5. Turnbull 2003, p. 73
  6. Turnbull 2003, p. 92
  7. Ekdahl 2008, с. 175
  8. 1 2 Тарас 2010, с. 70
  9. Jučas 2009, с. 8
  10. 1 2 Jučas 2009, с. 9
  11. 1 2 Jučas 2009, с. 10
  12. Jučas 2009, с. 11
  13. 1 2 Ekdahl 1963
  14. 1 2 3 Stone 2001, p. 16
  15. Urban 2003, p. 132
  16. Kiaupa 2000, p. 137
  17. Turnbull 2003, p. 20
  18. 1 2 Ivinskis 1978, p. 336
  19. Urban 2003, p. 130
  20. Kuczynski 1960, p. 614
  21. Jučas 2009, p. 51
  22. 1 2 Turnbull 2003, p. 21
  23. Kiaupa 2000, p. 139
  24. 1 2 Turnbull 2003, p. 30
  25. Jučas 2009, p. 74
  26. Чарняўскі 2004
  27. Разин 1999, p. 486
  28. 1 2 3 4 Kiaupa 2002
  29. 1 2 Ivinskis 1978, p. 338
  30. Davies 2005, p. 98
  31. Johnson 1996, p. 43
  32. 1 2 Turnbull 2003, p. 44
  33. Бохан 2005, с. 555
  34. 1 2 Jučas 2009, p. 77
  35. [www.polska.ru/polska/historia/grunwald.html Грюнвальдская битва, История Польши]. [www.polska.ru/ Польша.ру]. [www.webcitation.org/65Aq7Ai51 Архивировано из первоисточника 3 февраля 2012].
  36. Цярохін 1994, с. 158
  37. 1 2 Turnbull 2003, p. 45
  38. Urban 2003, p. 149
  39. 1 2 3 Тарас 2010, с. 90
  40. Turnbull 2003, p. 43
  41. 1 2 Тарас 2010, с. 91
  42. Тарас 2010, с. 92
  43. Тарас 2010, с. 92—93
  44. 1 2 Тарас 2010, с. 93
  45. 1 2 Тарас 2010, с. 94
  46. 1 2 3 Jučas 2009, p. 78
  47. Sužiedėlis 1976, p. 337
  48. Urban 2003, pp. 152—153
  49. Turnbull 2003, pp. 48-49
  50. 1 2 Тарас 2010, с. 96
  51. Ян Длугош. [www.vostlit.info/Texts/rus5/Dlugos/frametext4.htm Грюнвальдская битва]. М. Изд. АН СССР. 1962
  52. Гагуа Р. Б. Грюнвальд в источниках: «Хроника конфликта Владислава, короля Польши, с крестоносцами в год Христов 1410». — Пинск: ПолесГУ, 2009. — С. 127.
  53. Jučas 2009, p. 83
  54. 1 2 Тарас 2010, с. 99
  55. Краўцэвіч 1993
  56. Turnbull 2003, p. 53
  57. Turnbull 2003, p. 61
  58. [www.newadvent.org/cathen/11240c.htm Zbigniew Olesnicki]. Catholic Encyclopedia. [www.webcitation.org/669E3sJHG Архивировано из первоисточника 14 марта 2012].
  59. [www.google.com/images?num=30&hl=ru&client=opera&rls=ru&um=1&ie=UTF-8&source=og&sa=N&tab=wi&q=Žalgiris%20-%20600%20Nemenčinės%20miškuose&tbs=isch:1 Vilnius-2010: Žalgiris 600]
  60. [www.tatar-inform.ru/news/2010/12/14/249645/ Госсовет РТ подготовил обращение по поводу открытия в Польше памятника Татарину Речи Посполитой]
  61. [volkovysk.by/volkovysk-news/society/pomnik-grunvaldu.html Установлен памятный знак к 600-летию битвы при Грюнвальде]
  62. [histrf.ru/ru/rvio/activities/news/item-788 Календарь памятных дат военной истории России. Июль.]

Источники и литература

Источинки
  • Ян Длугош. [www.vostlit.info/Texts/rus5/Dlugos/frametext4.htm Грюнвальдская битва]. — М.: Изд. АН СССР, 1962.
  • Ян Длугош. [www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Ordena/Deutsche_Orden/XV/1400-1420/Banderia_Prutenorum/index.htm Прусские хоругви] / пер. с лат. И. Дьяконова, с нем. Thietmar. — Сайт «Восточная литература». Приведено по изданию: Ekdahl S. Die «Banderia Prutenorum» des Jan Długosz: eine Quelle zur Schlacht bei Tannenberg 1410: Untersuchungen zu Aufbau, Entstehung und Quellenwert der Handschrift: mit einem Anhand, Farbige Abbildungen der 56 Banner mit Transkription und Erläuterungen des Textes. — Vandenhoeck und Ruprecht, 1976. — 315 p.
Исследования
  • Гагуа Р. Б. [pawet.net/library/history/bel_history/gagua/1/Грюнвальд_в_источниках.html Грюнвальд в источниках: «Хроника конфликта Владислава, короля Польши, с крестоносцами в год Христов 1410»]. — Пинск: ПолесГУ, 2009.
  • Велько А. В., Мартинович М. В. Грюнвальдская битва. — Мн.: ИБЭ, 2010. — 80 с. — ISBN 978-985-511-289-2.
  • Касович А. А. [history.spbu.ru/userfiles/2010_Kasovich.pdf Празднование юбилеев Грюнвальдской битвы в XX веке] // Studia slavica et balcanica petropolitana = Петербургские славянские и балканские исследования. — 2010. — № 2 (8). Июль — декабрь. — С. 79—90.
  • Коялович М. О. [www.archive.org/download/Koyalovich/Koyalovich_grunval_denskaya_bitva_1410_goda.pdf Грюнвальденская битва 1410 года]. — СПб., 1885.
  • Разин Е. А. [militera.lib.ru/science/razin_ea/2/09.html Военное искусство в войне славян с Тевтонским орденом] // История военного искусства VI—XVI вв. — СПб.: Полигон, 1999. — С. 478—489. — 656 с. — ISBN 5-89173-040-5.
  • Тарас А. Грюнвальд, 15 июля 1410 г. — Мн.: ФУАинформ, 2010. — 160 с. — ISBN 5-345-00656-3.
  • Ekdahl S. Die Schlacht bei Tannenberg 1410: Quellenkritische Untersuchungen. Einführung und Quellenlage. — Berlin: Duncker & Humblot, 1982. — 378 s. — ISBN 3-428-05243-9.  (нем.)
  • Jučas M. Žalgirio mūšis. — Vilnius: Mokslas, 1990. — 174 p. — ISBN 5-420-00242-6.  (лит.)
  • Jučas M. The Battle of Grünwald. — Vilnius: National Museum Palace of the Grand Dukes of Lithuania, 2009. — 127 p. — ISBN 9786099507453.  (англ.)
  • Kuczyński S. M. [books.google.com/books?id=sbFFAAAAIAAJ Bitwa pod Grunwaldem]. — Katowice: Śląsk, 1987. — 213 s. — ISBN 83-216-0508-7.  (польск.)
  • Nadolski A. [books.google.com/books?id=TKksAAAAIAAJ Grunwald: problemy wybrane]. — Olsztyn: Ośrodek Badań Nauk. im. Wojciecha Kętrzyńskiego w Olsztynie, 1990. — 242 s.  (польск.)
  • Nadolski A. [books.google.com/books?id=9-dwCQ5I3C8C Grunwald 1410]. — Warszawa: Bellona, 2009. — 2 wyd. — 144 s. — ISBN 83-11-11153-7.  (польск.)
  • Turnbull S. R. [books.google.com/books?id=GH_u9mKEL6oC Tannenberg 1410: Disaster for the Teutonic Knights]. — Osprey Publishing, 2003. — 96 p. — ISBN 1-84176-561-9.  (англ.)
  • Urban W. Tannenberg and After: Lithuania, Poland and the Teutonic Order in Search of Immortality. — Revised ed. — Chicago: Lithuanian Research and Studies Center, 2003. — ISBN 0-929700-25-2.  (англ.)

Ссылки

  • [www.grunwald1410.pl/index.php?lang=eng Ежегодный фестиваль исторической реконструкции «Дни Грюнвальда»].  (польск.)  (англ.)  (фр.)
  • [grunwald.sklodowski.pl 3D-панорама поля битвы].
  • [maps.google.com/maps?ll=53.489986,20.122275&spn=0.013047,0.027595&t=p&z=15&vpsrc=6&lci=com.panoramio.all Поле битвы] на картах Google.
  • [vvgb.shpl.ru/ Российская государственная историческая библиотека. Виртуальная экспозиция 600-летие Грюнвальдской битвы]

Отрывок, характеризующий Грюнвальдская битва

– Ой о ох, голубчики мои! Голубчики мои белые! Не дайте умереть! Голубчики мои белые!..
Через пять минут никого не оставалось на улице. Кухарку с бедром, разбитым гранатным осколком, снесли в кухню. Алпатыч, его кучер, Ферапонтова жена с детьми, дворник сидели в подвале, прислушиваясь. Гул орудий, свист снарядов и жалостный стон кухарки, преобладавший над всеми звуками, не умолкали ни на мгновение. Хозяйка то укачивала и уговаривала ребенка, то жалостным шепотом спрашивала у всех входивших в подвал, где был ее хозяин, оставшийся на улице. Вошедший в подвал лавочник сказал ей, что хозяин пошел с народом в собор, где поднимали смоленскую чудотворную икону.
К сумеркам канонада стала стихать. Алпатыч вышел из подвала и остановился в дверях. Прежде ясное вечера нее небо все было застлано дымом. И сквозь этот дым странно светил молодой, высоко стоящий серп месяца. После замолкшего прежнего страшного гула орудий над городом казалась тишина, прерываемая только как бы распространенным по всему городу шелестом шагов, стонов, дальних криков и треска пожаров. Стоны кухарки теперь затихли. С двух сторон поднимались и расходились черные клубы дыма от пожаров. На улице не рядами, а как муравьи из разоренной кочки, в разных мундирах и в разных направлениях, проходили и пробегали солдаты. В глазах Алпатыча несколько из них забежали на двор Ферапонтова. Алпатыч вышел к воротам. Какой то полк, теснясь и спеша, запрудил улицу, идя назад.
– Сдают город, уезжайте, уезжайте, – сказал ему заметивший его фигуру офицер и тут же обратился с криком к солдатам:
– Я вам дам по дворам бегать! – крикнул он.
Алпатыч вернулся в избу и, кликнув кучера, велел ему выезжать. Вслед за Алпатычем и за кучером вышли и все домочадцы Ферапонтова. Увидав дым и даже огни пожаров, видневшиеся теперь в начинавшихся сумерках, бабы, до тех пор молчавшие, вдруг заголосили, глядя на пожары. Как бы вторя им, послышались такие же плачи на других концах улицы. Алпатыч с кучером трясущимися руками расправлял запутавшиеся вожжи и постромки лошадей под навесом.
Когда Алпатыч выезжал из ворот, он увидал, как в отпертой лавке Ферапонтова человек десять солдат с громким говором насыпали мешки и ранцы пшеничной мукой и подсолнухами. В то же время, возвращаясь с улицы в лавку, вошел Ферапонтов. Увидав солдат, он хотел крикнуть что то, но вдруг остановился и, схватившись за волоса, захохотал рыдающим хохотом.
– Тащи всё, ребята! Не доставайся дьяволам! – закричал он, сам хватая мешки и выкидывая их на улицу. Некоторые солдаты, испугавшись, выбежали, некоторые продолжали насыпать. Увидав Алпатыча, Ферапонтов обратился к нему.
– Решилась! Расея! – крикнул он. – Алпатыч! решилась! Сам запалю. Решилась… – Ферапонтов побежал на двор.
По улице, запружая ее всю, непрерывно шли солдаты, так что Алпатыч не мог проехать и должен был дожидаться. Хозяйка Ферапонтова с детьми сидела также на телеге, ожидая того, чтобы можно было выехать.
Была уже совсем ночь. На небе были звезды и светился изредка застилаемый дымом молодой месяц. На спуске к Днепру повозки Алпатыча и хозяйки, медленно двигавшиеся в рядах солдат и других экипажей, должны были остановиться. Недалеко от перекрестка, у которого остановились повозки, в переулке, горели дом и лавки. Пожар уже догорал. Пламя то замирало и терялось в черном дыме, то вдруг вспыхивало ярко, до странности отчетливо освещая лица столпившихся людей, стоявших на перекрестке. Перед пожаром мелькали черные фигуры людей, и из за неумолкаемого треска огня слышались говор и крики. Алпатыч, слезший с повозки, видя, что повозку его еще не скоро пропустят, повернулся в переулок посмотреть пожар. Солдаты шныряли беспрестанно взад и вперед мимо пожара, и Алпатыч видел, как два солдата и с ними какой то человек во фризовой шинели тащили из пожара через улицу на соседний двор горевшие бревна; другие несли охапки сена.
Алпатыч подошел к большой толпе людей, стоявших против горевшего полным огнем высокого амбара. Стены были все в огне, задняя завалилась, крыша тесовая обрушилась, балки пылали. Очевидно, толпа ожидала той минуты, когда завалится крыша. Этого же ожидал Алпатыч.
– Алпатыч! – вдруг окликнул старика чей то знакомый голос.
– Батюшка, ваше сиятельство, – отвечал Алпатыч, мгновенно узнав голос своего молодого князя.
Князь Андрей, в плаще, верхом на вороной лошади, стоял за толпой и смотрел на Алпатыча.
– Ты как здесь? – спросил он.
– Ваше… ваше сиятельство, – проговорил Алпатыч и зарыдал… – Ваше, ваше… или уж пропали мы? Отец…
– Как ты здесь? – повторил князь Андрей.
Пламя ярко вспыхнуло в эту минуту и осветило Алпатычу бледное и изнуренное лицо его молодого барина. Алпатыч рассказал, как он был послан и как насилу мог уехать.
– Что же, ваше сиятельство, или мы пропали? – спросил он опять.
Князь Андрей, не отвечая, достал записную книжку и, приподняв колено, стал писать карандашом на вырванном листе. Он писал сестре:
«Смоленск сдают, – писал он, – Лысые Горы будут заняты неприятелем через неделю. Уезжайте сейчас в Москву. Отвечай мне тотчас, когда вы выедете, прислав нарочного в Усвяж».
Написав и передав листок Алпатычу, он на словах передал ему, как распорядиться отъездом князя, княжны и сына с учителем и как и куда ответить ему тотчас же. Еще не успел он окончить эти приказания, как верховой штабный начальник, сопутствуемый свитой, подскакал к нему.
– Вы полковник? – кричал штабный начальник, с немецким акцентом, знакомым князю Андрею голосом. – В вашем присутствии зажигают дома, а вы стоите? Что это значит такое? Вы ответите, – кричал Берг, который был теперь помощником начальника штаба левого фланга пехотных войск первой армии, – место весьма приятное и на виду, как говорил Берг.
Князь Андрей посмотрел на него и, не отвечая, продолжал, обращаясь к Алпатычу:
– Так скажи, что до десятого числа жду ответа, а ежели десятого не получу известия, что все уехали, я сам должен буду все бросить и ехать в Лысые Горы.
– Я, князь, только потому говорю, – сказал Берг, узнав князя Андрея, – что я должен исполнять приказания, потому что я всегда точно исполняю… Вы меня, пожалуйста, извините, – в чем то оправдывался Берг.
Что то затрещало в огне. Огонь притих на мгновенье; черные клубы дыма повалили из под крыши. Еще страшно затрещало что то в огне, и завалилось что то огромное.
– Урруру! – вторя завалившемуся потолку амбара, из которого несло запахом лепешек от сгоревшего хлеба, заревела толпа. Пламя вспыхнуло и осветило оживленно радостные и измученные лица людей, стоявших вокруг пожара.
Человек во фризовой шинели, подняв кверху руку, кричал:
– Важно! пошла драть! Ребята, важно!..
– Это сам хозяин, – послышались голоса.
– Так, так, – сказал князь Андрей, обращаясь к Алпатычу, – все передай, как я тебе говорил. – И, ни слова не отвечая Бергу, замолкшему подле него, тронул лошадь и поехал в переулок.


От Смоленска войска продолжали отступать. Неприятель шел вслед за ними. 10 го августа полк, которым командовал князь Андрей, проходил по большой дороге, мимо проспекта, ведущего в Лысые Горы. Жара и засуха стояли более трех недель. Каждый день по небу ходили курчавые облака, изредка заслоняя солнце; но к вечеру опять расчищало, и солнце садилось в буровато красную мглу. Только сильная роса ночью освежала землю. Остававшиеся на корню хлеба сгорали и высыпались. Болота пересохли. Скотина ревела от голода, не находя корма по сожженным солнцем лугам. Только по ночам и в лесах пока еще держалась роса, была прохлада. Но по дороге, по большой дороге, по которой шли войска, даже и ночью, даже и по лесам, не было этой прохлады. Роса не заметна была на песочной пыли дороги, встолченной больше чем на четверть аршина. Как только рассветало, начиналось движение. Обозы, артиллерия беззвучно шли по ступицу, а пехота по щиколку в мягкой, душной, не остывшей за ночь, жаркой пыли. Одна часть этой песочной пыли месилась ногами и колесами, другая поднималась и стояла облаком над войском, влипая в глаза, в волоса, в уши, в ноздри и, главное, в легкие людям и животным, двигавшимся по этой дороге. Чем выше поднималось солнце, тем выше поднималось облако пыли, и сквозь эту тонкую, жаркую пыль на солнце, не закрытое облаками, можно было смотреть простым глазом. Солнце представлялось большим багровым шаром. Ветра не было, и люди задыхались в этой неподвижной атмосфере. Люди шли, обвязавши носы и рты платками. Приходя к деревне, все бросалось к колодцам. Дрались за воду и выпивали ее до грязи.
Князь Андрей командовал полком, и устройство полка, благосостояние его людей, необходимость получения и отдачи приказаний занимали его. Пожар Смоленска и оставление его были эпохой для князя Андрея. Новое чувство озлобления против врага заставляло его забывать свое горе. Он весь был предан делам своего полка, он был заботлив о своих людях и офицерах и ласков с ними. В полку его называли наш князь, им гордились и его любили. Но добр и кроток он был только с своими полковыми, с Тимохиным и т. п., с людьми совершенно новыми и в чужой среде, с людьми, которые не могли знать и понимать его прошедшего; но как только он сталкивался с кем нибудь из своих прежних, из штабных, он тотчас опять ощетинивался; делался злобен, насмешлив и презрителен. Все, что связывало его воспоминание с прошедшим, отталкивало его, и потому он старался в отношениях этого прежнего мира только не быть несправедливым и исполнять свой долг.
Правда, все в темном, мрачном свете представлялось князю Андрею – особенно после того, как оставили Смоленск (который, по его понятиям, можно и должно было защищать) 6 го августа, и после того, как отец, больной, должен был бежать в Москву и бросить на расхищение столь любимые, обстроенные и им населенные Лысые Горы; но, несмотря на то, благодаря полку князь Андрей мог думать о другом, совершенно независимом от общих вопросов предмете – о своем полку. 10 го августа колонна, в которой был его полк, поравнялась с Лысыми Горами. Князь Андрей два дня тому назад получил известие, что его отец, сын и сестра уехали в Москву. Хотя князю Андрею и нечего было делать в Лысых Горах, он, с свойственным ему желанием растравить свое горе, решил, что он должен заехать в Лысые Горы.
Он велел оседлать себе лошадь и с перехода поехал верхом в отцовскую деревню, в которой он родился и провел свое детство. Проезжая мимо пруда, на котором всегда десятки баб, переговариваясь, били вальками и полоскали свое белье, князь Андрей заметил, что на пруде никого не было, и оторванный плотик, до половины залитый водой, боком плавал посредине пруда. Князь Андрей подъехал к сторожке. У каменных ворот въезда никого не было, и дверь была отперта. Дорожки сада уже заросли, и телята и лошади ходили по английскому парку. Князь Андрей подъехал к оранжерее; стекла были разбиты, и деревья в кадках некоторые повалены, некоторые засохли. Он окликнул Тараса садовника. Никто не откликнулся. Обогнув оранжерею на выставку, он увидал, что тесовый резной забор весь изломан и фрукты сливы обдерганы с ветками. Старый мужик (князь Андрей видал его у ворот в детстве) сидел и плел лапоть на зеленой скамеечке.
Он был глух и не слыхал подъезда князя Андрея. Он сидел на лавке, на которой любил сиживать старый князь, и около него было развешено лычко на сучках обломанной и засохшей магнолии.
Князь Андрей подъехал к дому. Несколько лип в старом саду были срублены, одна пегая с жеребенком лошадь ходила перед самым домом между розанами. Дом был заколочен ставнями. Одно окно внизу было открыто. Дворовый мальчик, увидав князя Андрея, вбежал в дом.
Алпатыч, услав семью, один оставался в Лысых Горах; он сидел дома и читал Жития. Узнав о приезде князя Андрея, он, с очками на носу, застегиваясь, вышел из дома, поспешно подошел к князю и, ничего не говоря, заплакал, целуя князя Андрея в коленку.
Потом он отвернулся с сердцем на свою слабость и стал докладывать ему о положении дел. Все ценное и дорогое было отвезено в Богучарово. Хлеб, до ста четвертей, тоже был вывезен; сено и яровой, необыкновенный, как говорил Алпатыч, урожай нынешнего года зеленым взят и скошен – войсками. Мужики разорены, некоторый ушли тоже в Богучарово, малая часть остается.
Князь Андрей, не дослушав его, спросил, когда уехали отец и сестра, разумея, когда уехали в Москву. Алпатыч отвечал, полагая, что спрашивают об отъезде в Богучарово, что уехали седьмого, и опять распространился о долах хозяйства, спрашивая распоряжении.
– Прикажете ли отпускать под расписку командам овес? У нас еще шестьсот четвертей осталось, – спрашивал Алпатыч.
«Что отвечать ему? – думал князь Андрей, глядя на лоснеющуюся на солнце плешивую голову старика и в выражении лица его читая сознание того, что он сам понимает несвоевременность этих вопросов, но спрашивает только так, чтобы заглушить и свое горе.
– Да, отпускай, – сказал он.
– Ежели изволили заметить беспорядки в саду, – говорил Алпатыч, – то невозмежио было предотвратить: три полка проходили и ночевали, в особенности драгуны. Я выписал чин и звание командира для подачи прошения.
– Ну, что ж ты будешь делать? Останешься, ежели неприятель займет? – спросил его князь Андрей.
Алпатыч, повернув свое лицо к князю Андрею, посмотрел на него; и вдруг торжественным жестом поднял руку кверху.
– Он мой покровитель, да будет воля его! – проговорил он.
Толпа мужиков и дворовых шла по лугу, с открытыми головами, приближаясь к князю Андрею.
– Ну прощай! – сказал князь Андрей, нагибаясь к Алпатычу. – Уезжай сам, увози, что можешь, и народу вели уходить в Рязанскую или в Подмосковную. – Алпатыч прижался к его ноге и зарыдал. Князь Андрей осторожно отодвинул его и, тронув лошадь, галопом поехал вниз по аллее.
На выставке все так же безучастно, как муха на лице дорогого мертвеца, сидел старик и стукал по колодке лаптя, и две девочки со сливами в подолах, которые они нарвали с оранжерейных деревьев, бежали оттуда и наткнулись на князя Андрея. Увидав молодого барина, старшая девочка, с выразившимся на лице испугом, схватила за руку свою меньшую товарку и с ней вместе спряталась за березу, не успев подобрать рассыпавшиеся зеленые сливы.
Князь Андрей испуганно поспешно отвернулся от них, боясь дать заметить им, что он их видел. Ему жалко стало эту хорошенькую испуганную девочку. Он боялся взглянуть на нее, по вместе с тем ему этого непреодолимо хотелось. Новое, отрадное и успокоительное чувство охватило его, когда он, глядя на этих девочек, понял существование других, совершенно чуждых ему и столь же законных человеческих интересов, как и те, которые занимали его. Эти девочки, очевидно, страстно желали одного – унести и доесть эти зеленые сливы и не быть пойманными, и князь Андрей желал с ними вместе успеха их предприятию. Он не мог удержаться, чтобы не взглянуть на них еще раз. Полагая себя уже в безопасности, они выскочили из засады и, что то пища тоненькими голосками, придерживая подолы, весело и быстро бежали по траве луга своими загорелыми босыми ножонками.
Князь Андрей освежился немного, выехав из района пыли большой дороги, по которой двигались войска. Но недалеко за Лысыми Горами он въехал опять на дорогу и догнал свой полк на привале, у плотины небольшого пруда. Был второй час после полдня. Солнце, красный шар в пыли, невыносимо пекло и жгло спину сквозь черный сюртук. Пыль, все такая же, неподвижно стояла над говором гудевшими, остановившимися войсками. Ветру не было, В проезд по плотине на князя Андрея пахнуло тиной и свежестью пруда. Ему захотелось в воду – какая бы грязная она ни была. Он оглянулся на пруд, с которого неслись крики и хохот. Небольшой мутный с зеленью пруд, видимо, поднялся четверти на две, заливая плотину, потому что он был полон человеческими, солдатскими, голыми барахтавшимися в нем белыми телами, с кирпично красными руками, лицами и шеями. Все это голое, белое человеческое мясо с хохотом и гиком барахталось в этой грязной луже, как караси, набитые в лейку. Весельем отзывалось это барахтанье, и оттого оно особенно было грустно.
Один молодой белокурый солдат – еще князь Андрей знал его – третьей роты, с ремешком под икрой, крестясь, отступал назад, чтобы хорошенько разбежаться и бултыхнуться в воду; другой, черный, всегда лохматый унтер офицер, по пояс в воде, подергивая мускулистым станом, радостно фыркал, поливая себе голову черными по кисти руками. Слышалось шлепанье друг по другу, и визг, и уханье.
На берегах, на плотине, в пруде, везде было белое, здоровое, мускулистое мясо. Офицер Тимохин, с красным носиком, обтирался на плотине и застыдился, увидав князя, однако решился обратиться к нему:
– То то хорошо, ваше сиятельство, вы бы изволили! – сказал он.
– Грязно, – сказал князь Андрей, поморщившись.
– Мы сейчас очистим вам. – И Тимохин, еще не одетый, побежал очищать.
– Князь хочет.
– Какой? Наш князь? – заговорили голоса, и все заторопились так, что насилу князь Андрей успел их успокоить. Он придумал лучше облиться в сарае.
«Мясо, тело, chair a canon [пушечное мясо]! – думал он, глядя и на свое голое тело, и вздрагивая не столько от холода, сколько от самому ему непонятного отвращения и ужаса при виде этого огромного количества тел, полоскавшихся в грязном пруде.
7 го августа князь Багратион в своей стоянке Михайловке на Смоленской дороге писал следующее:
«Милостивый государь граф Алексей Андреевич.
(Он писал Аракчееву, но знал, что письмо его будет прочтено государем, и потому, насколько он был к тому способен, обдумывал каждое свое слово.)
Я думаю, что министр уже рапортовал об оставлении неприятелю Смоленска. Больно, грустно, и вся армия в отчаянии, что самое важное место понапрасну бросили. Я, с моей стороны, просил лично его убедительнейшим образом, наконец и писал; но ничто его не согласило. Я клянусь вам моею честью, что Наполеон был в таком мешке, как никогда, и он бы мог потерять половину армии, но не взять Смоленска. Войска наши так дрались и так дерутся, как никогда. Я удержал с 15 тысячами более 35 ти часов и бил их; но он не хотел остаться и 14 ти часов. Это стыдно, и пятно армии нашей; а ему самому, мне кажется, и жить на свете не должно. Ежели он доносит, что потеря велика, – неправда; может быть, около 4 тысяч, не более, но и того нет. Хотя бы и десять, как быть, война! Но зато неприятель потерял бездну…
Что стоило еще оставаться два дни? По крайней мере, они бы сами ушли; ибо не имели воды напоить людей и лошадей. Он дал слово мне, что не отступит, но вдруг прислал диспозицию, что он в ночь уходит. Таким образом воевать не можно, и мы можем неприятеля скоро привести в Москву…
Слух носится, что вы думаете о мире. Чтобы помириться, боже сохрани! После всех пожертвований и после таких сумасбродных отступлений – мириться: вы поставите всю Россию против себя, и всякий из нас за стыд поставит носить мундир. Ежели уже так пошло – надо драться, пока Россия может и пока люди на ногах…
Надо командовать одному, а не двум. Ваш министр, может, хороший по министерству; но генерал не то что плохой, но дрянной, и ему отдали судьбу всего нашего Отечества… Я, право, с ума схожу от досады; простите мне, что дерзко пишу. Видно, тот не любит государя и желает гибели нам всем, кто советует заключить мир и командовать армиею министру. Итак, я пишу вам правду: готовьте ополчение. Ибо министр самым мастерским образом ведет в столицу за собою гостя. Большое подозрение подает всей армии господин флигель адъютант Вольцоген. Он, говорят, более Наполеона, нежели наш, и он советует все министру. Я не токмо учтив против него, но повинуюсь, как капрал, хотя и старее его. Это больно; но, любя моего благодетеля и государя, – повинуюсь. Только жаль государя, что вверяет таким славную армию. Вообразите, что нашею ретирадою мы потеряли людей от усталости и в госпиталях более 15 тысяч; а ежели бы наступали, того бы не было. Скажите ради бога, что наша Россия – мать наша – скажет, что так страшимся и за что такое доброе и усердное Отечество отдаем сволочам и вселяем в каждого подданного ненависть и посрамление. Чего трусить и кого бояться?. Я не виноват, что министр нерешим, трус, бестолков, медлителен и все имеет худые качества. Вся армия плачет совершенно и ругают его насмерть…»


В числе бесчисленных подразделений, которые можно сделать в явлениях жизни, можно подразделить их все на такие, в которых преобладает содержание, другие – в которых преобладает форма. К числу таковых, в противоположность деревенской, земской, губернской, даже московской жизни, можно отнести жизнь петербургскую, в особенности салонную. Эта жизнь неизменна.
С 1805 года мы мирились и ссорились с Бонапартом, мы делали конституции и разделывали их, а салон Анны Павловны и салон Элен были точно такие же, какие они были один семь лет, другой пять лет тому назад. Точно так же у Анны Павловны говорили с недоумением об успехах Бонапарта и видели, как в его успехах, так и в потакании ему европейских государей, злостный заговор, имеющий единственной целью неприятность и беспокойство того придворного кружка, которого представительницей была Анна Павловна. Точно так же у Элен, которую сам Румянцев удостоивал своим посещением и считал замечательно умной женщиной, точно так же как в 1808, так и в 1812 году с восторгом говорили о великой нации и великом человеке и с сожалением смотрели на разрыв с Францией, который, по мнению людей, собиравшихся в салоне Элен, должен был кончиться миром.
В последнее время, после приезда государя из армии, произошло некоторое волнение в этих противоположных кружках салонах и произведены были некоторые демонстрации друг против друга, но направление кружков осталось то же. В кружок Анны Павловны принимались из французов только закоренелые легитимисты, и здесь выражалась патриотическая мысль о том, что не надо ездить во французский театр и что содержание труппы стоит столько же, сколько содержание целого корпуса. За военными событиями следилось жадно, и распускались самые выгодные для нашей армии слухи. В кружке Элен, румянцевском, французском, опровергались слухи о жестокости врага и войны и обсуживались все попытки Наполеона к примирению. В этом кружке упрекали тех, кто присоветывал слишком поспешные распоряжения о том, чтобы приготавливаться к отъезду в Казань придворным и женским учебным заведениям, находящимся под покровительством императрицы матери. Вообще все дело войны представлялось в салоне Элен пустыми демонстрациями, которые весьма скоро кончатся миром, и царствовало мнение Билибина, бывшего теперь в Петербурге и домашним у Элен (всякий умный человек должен был быть у нее), что не порох, а те, кто его выдумали, решат дело. В этом кружке иронически и весьма умно, хотя весьма осторожно, осмеивали московский восторг, известие о котором прибыло вместе с государем в Петербург.
В кружке Анны Павловны, напротив, восхищались этими восторгами и говорили о них, как говорит Плутарх о древних. Князь Василий, занимавший все те же важные должности, составлял звено соединения между двумя кружками. Он ездил к ma bonne amie [своему достойному другу] Анне Павловне и ездил dans le salon diplomatique de ma fille [в дипломатический салон своей дочери] и часто, при беспрестанных переездах из одного лагеря в другой, путался и говорил у Анны Павловны то, что надо было говорить у Элен, и наоборот.
Вскоре после приезда государя князь Василий разговорился у Анны Павловны о делах войны, жестоко осуждая Барклая де Толли и находясь в нерешительности, кого бы назначить главнокомандующим. Один из гостей, известный под именем un homme de beaucoup de merite [человек с большими достоинствами], рассказав о том, что он видел нынче выбранного начальником петербургского ополчения Кутузова, заседающего в казенной палате для приема ратников, позволил себе осторожно выразить предположение о том, что Кутузов был бы тот человек, который удовлетворил бы всем требованиям.
Анна Павловна грустно улыбнулась и заметила, что Кутузов, кроме неприятностей, ничего не дал государю.
– Я говорил и говорил в Дворянском собрании, – перебил князь Василий, – но меня не послушали. Я говорил, что избрание его в начальники ополчения не понравится государю. Они меня не послушали.
– Все какая то мания фрондировать, – продолжал он. – И пред кем? И все оттого, что мы хотим обезьянничать глупым московским восторгам, – сказал князь Василий, спутавшись на минуту и забыв то, что у Элен надо было подсмеиваться над московскими восторгами, а у Анны Павловны восхищаться ими. Но он тотчас же поправился. – Ну прилично ли графу Кутузову, самому старому генералу в России, заседать в палате, et il en restera pour sa peine! [хлопоты его пропадут даром!] Разве возможно назначить главнокомандующим человека, который не может верхом сесть, засыпает на совете, человека самых дурных нравов! Хорошо он себя зарекомендовал в Букарещте! Я уже не говорю о его качествах как генерала, но разве можно в такую минуту назначать человека дряхлого и слепого, просто слепого? Хорош будет генерал слепой! Он ничего не видит. В жмурки играть… ровно ничего не видит!
Никто не возражал на это.
24 го июля это было совершенно справедливо. Но 29 июля Кутузову пожаловано княжеское достоинство. Княжеское достоинство могло означать и то, что от него хотели отделаться, – и потому суждение князя Василья продолжало быть справедливо, хотя он и не торопился ого высказывать теперь. Но 8 августа был собран комитет из генерал фельдмаршала Салтыкова, Аракчеева, Вязьмитинова, Лопухина и Кочубея для обсуждения дел войны. Комитет решил, что неудачи происходили от разноначалий, и, несмотря на то, что лица, составлявшие комитет, знали нерасположение государя к Кутузову, комитет, после короткого совещания, предложил назначить Кутузова главнокомандующим. И в тот же день Кутузов был назначен полномочным главнокомандующим армий и всего края, занимаемого войсками.
9 го августа князь Василий встретился опять у Анны Павловны с l'homme de beaucoup de merite [человеком с большими достоинствами]. L'homme de beaucoup de merite ухаживал за Анной Павловной по случаю желания назначения попечителем женского учебного заведения императрицы Марии Федоровны. Князь Василий вошел в комнату с видом счастливого победителя, человека, достигшего цели своих желаний.
– Eh bien, vous savez la grande nouvelle? Le prince Koutouzoff est marechal. [Ну с, вы знаете великую новость? Кутузов – фельдмаршал.] Все разногласия кончены. Я так счастлив, так рад! – говорил князь Василий. – Enfin voila un homme, [Наконец, вот это человек.] – проговорил он, значительно и строго оглядывая всех находившихся в гостиной. L'homme de beaucoup de merite, несмотря на свое желание получить место, не мог удержаться, чтобы не напомнить князю Василью его прежнее суждение. (Это было неучтиво и перед князем Василием в гостиной Анны Павловны, и перед Анной Павловной, которая так же радостно приняла эту весть; но он не мог удержаться.)
– Mais on dit qu'il est aveugle, mon prince? [Но говорят, он слеп?] – сказал он, напоминая князю Василью его же слова.
– Allez donc, il y voit assez, [Э, вздор, он достаточно видит, поверьте.] – сказал князь Василий своим басистым, быстрым голосом с покашливанием, тем голосом и с покашливанием, которым он разрешал все трудности. – Allez, il y voit assez, – повторил он. – И чему я рад, – продолжал он, – это то, что государь дал ему полную власть над всеми армиями, над всем краем, – власть, которой никогда не было ни у какого главнокомандующего. Это другой самодержец, – заключил он с победоносной улыбкой.
– Дай бог, дай бог, – сказала Анна Павловна. L'homme de beaucoup de merite, еще новичок в придворном обществе, желая польстить Анне Павловне, выгораживая ее прежнее мнение из этого суждения, сказал.
– Говорят, что государь неохотно передал эту власть Кутузову. On dit qu'il rougit comme une demoiselle a laquelle on lirait Joconde, en lui disant: «Le souverain et la patrie vous decernent cet honneur». [Говорят, что он покраснел, как барышня, которой бы прочли Жоконду, в то время как говорил ему: «Государь и отечество награждают вас этой честью».]
– Peut etre que la c?ur n'etait pas de la partie, [Может быть, сердце не вполне участвовало,] – сказала Анна Павловна.
– О нет, нет, – горячо заступился князь Василий. Теперь уже он не мог никому уступить Кутузова. По мнению князя Василья, не только Кутузов был сам хорош, но и все обожали его. – Нет, это не может быть, потому что государь так умел прежде ценить его, – сказал он.
– Дай бог только, чтобы князь Кутузов, – сказала Анпа Павловна, – взял действительную власть и не позволял бы никому вставлять себе палки в колеса – des batons dans les roues.
Князь Василий тотчас понял, кто был этот никому. Он шепотом сказал:
– Я верно знаю, что Кутузов, как непременное условие, выговорил, чтобы наследник цесаревич не был при армии: Vous savez ce qu'il a dit a l'Empereur? [Вы знаете, что он сказал государю?] – И князь Василий повторил слова, будто бы сказанные Кутузовым государю: «Я не могу наказать его, ежели он сделает дурно, и наградить, ежели он сделает хорошо». О! это умнейший человек, князь Кутузов, et quel caractere. Oh je le connais de longue date. [и какой характер. О, я его давно знаю.]
– Говорят даже, – сказал l'homme de beaucoup de merite, не имевший еще придворного такта, – что светлейший непременным условием поставил, чтобы сам государь не приезжал к армии.
Как только он сказал это, в одно мгновение князь Василий и Анна Павловна отвернулись от него и грустно, со вздохом о его наивности, посмотрели друг на друга.


В то время как это происходило в Петербурге, французы уже прошли Смоленск и все ближе и ближе подвигались к Москве. Историк Наполеона Тьер, так же, как и другие историки Наполеона, говорит, стараясь оправдать своего героя, что Наполеон был привлечен к стенам Москвы невольно. Он прав, как и правы все историки, ищущие объяснения событий исторических в воле одного человека; он прав так же, как и русские историки, утверждающие, что Наполеон был привлечен к Москве искусством русских полководцев. Здесь, кроме закона ретроспективности (возвратности), представляющего все прошедшее приготовлением к совершившемуся факту, есть еще взаимность, путающая все дело. Хороший игрок, проигравший в шахматы, искренно убежден, что его проигрыш произошел от его ошибки, и он отыскивает эту ошибку в начале своей игры, но забывает, что в каждом его шаге, в продолжение всей игры, были такие же ошибки, что ни один его ход не был совершенен. Ошибка, на которую он обращает внимание, заметна ему только потому, что противник воспользовался ею. Насколько же сложнее этого игра войны, происходящая в известных условиях времени, и где не одна воля руководит безжизненными машинами, а где все вытекает из бесчисленного столкновения различных произволов?
После Смоленска Наполеон искал сражения за Дорогобужем у Вязьмы, потом у Царева Займища; но выходило, что по бесчисленному столкновению обстоятельств до Бородина, в ста двадцати верстах от Москвы, русские не могли принять сражения. От Вязьмы было сделано распоряжение Наполеоном для движения прямо на Москву.
Moscou, la capitale asiatique de ce grand empire, la ville sacree des peuples d'Alexandre, Moscou avec ses innombrables eglises en forme de pagodes chinoises! [Москва, азиатская столица этой великой империи, священный город народов Александра, Москва с своими бесчисленными церквами, в форме китайских пагод!] Эта Moscou не давала покоя воображению Наполеона. На переходе из Вязьмы к Цареву Займищу Наполеон верхом ехал на своем соловом энглизированном иноходчике, сопутствуемый гвардией, караулом, пажами и адъютантами. Начальник штаба Бертье отстал для того, чтобы допросить взятого кавалерией русского пленного. Он галопом, сопутствуемый переводчиком Lelorgne d'Ideville, догнал Наполеона и с веселым лицом остановил лошадь.
– Eh bien? [Ну?] – сказал Наполеон.
– Un cosaque de Platow [Платовский казак.] говорит, что корпус Платова соединяется с большой армией, что Кутузов назначен главнокомандующим. Tres intelligent et bavard! [Очень умный и болтун!]
Наполеон улыбнулся, велел дать этому казаку лошадь и привести его к себе. Он сам желал поговорить с ним. Несколько адъютантов поскакало, и через час крепостной человек Денисова, уступленный им Ростову, Лаврушка, в денщицкой куртке на французском кавалерийском седле, с плутовским и пьяным, веселым лицом подъехал к Наполеону. Наполеон велел ему ехать рядом с собой и начал спрашивать:
– Вы казак?
– Казак с, ваше благородие.
«Le cosaque ignorant la compagnie dans laquelle il se trouvait, car la simplicite de Napoleon n'avait rien qui put reveler a une imagination orientale la presence d'un souverain, s'entretint avec la plus extreme familiarite des affaires de la guerre actuelle», [Казак, не зная того общества, в котором он находился, потому что простота Наполеона не имела ничего такого, что бы могло открыть для восточного воображения присутствие государя, разговаривал с чрезвычайной фамильярностью об обстоятельствах настоящей войны.] – говорит Тьер, рассказывая этот эпизод. Действительно, Лаврушка, напившийся пьяным и оставивший барина без обеда, был высечен накануне и отправлен в деревню за курами, где он увлекся мародерством и был взят в плен французами. Лаврушка был один из тех грубых, наглых лакеев, видавших всякие виды, которые считают долгом все делать с подлостью и хитростью, которые готовы сослужить всякую службу своему барину и которые хитро угадывают барские дурные мысли, в особенности тщеславие и мелочность.
Попав в общество Наполеона, которого личность он очень хорошо и легко признал. Лаврушка нисколько не смутился и только старался от всей души заслужить новым господам.
Он очень хорошо знал, что это сам Наполеон, и присутствие Наполеона не могло смутить его больше, чем присутствие Ростова или вахмистра с розгами, потому что не было ничего у него, чего бы не мог лишить его ни вахмистр, ни Наполеон.
Он врал все, что толковалось между денщиками. Многое из этого была правда. Но когда Наполеон спросил его, как же думают русские, победят они Бонапарта или нет, Лаврушка прищурился и задумался.
Он увидал тут тонкую хитрость, как всегда во всем видят хитрость люди, подобные Лаврушке, насупился и помолчал.
– Оно значит: коли быть сраженью, – сказал он задумчиво, – и в скорости, так это так точно. Ну, а коли пройдет три дня апосля того самого числа, тогда, значит, это самое сражение в оттяжку пойдет.
Наполеону перевели это так: «Si la bataille est donnee avant trois jours, les Francais la gagneraient, mais que si elle serait donnee plus tard, Dieu seul sait ce qui en arrivrait», [«Ежели сражение произойдет прежде трех дней, то французы выиграют его, но ежели после трех дней, то бог знает что случится».] – улыбаясь передал Lelorgne d'Ideville. Наполеон не улыбнулся, хотя он, видимо, был в самом веселом расположении духа, и велел повторить себе эти слова.
Лаврушка заметил это и, чтобы развеселить его, сказал, притворяясь, что не знает, кто он.
– Знаем, у вас есть Бонапарт, он всех в мире побил, ну да об нас другая статья… – сказал он, сам не зная, как и отчего под конец проскочил в его словах хвастливый патриотизм. Переводчик передал эти слова Наполеону без окончания, и Бонапарт улыбнулся. «Le jeune Cosaque fit sourire son puissant interlocuteur», [Молодой казак заставил улыбнуться своего могущественного собеседника.] – говорит Тьер. Проехав несколько шагов молча, Наполеон обратился к Бертье и сказал, что он хочет испытать действие, которое произведет sur cet enfant du Don [на это дитя Дона] известие о том, что тот человек, с которым говорит этот enfant du Don, есть сам император, тот самый император, который написал на пирамидах бессмертно победоносное имя.
Известие было передано.
Лаврушка (поняв, что это делалось, чтобы озадачить его, и что Наполеон думает, что он испугается), чтобы угодить новым господам, тотчас же притворился изумленным, ошеломленным, выпучил глаза и сделал такое же лицо, которое ему привычно было, когда его водили сечь. «A peine l'interprete de Napoleon, – говорит Тьер, – avait il parle, que le Cosaque, saisi d'une sorte d'ebahissement, no profera plus une parole et marcha les yeux constamment attaches sur ce conquerant, dont le nom avait penetre jusqu'a lui, a travers les steppes de l'Orient. Toute sa loquacite s'etait subitement arretee, pour faire place a un sentiment d'admiration naive et silencieuse. Napoleon, apres l'avoir recompense, lui fit donner la liberte, comme a un oiseau qu'on rend aux champs qui l'ont vu naitre». [Едва переводчик Наполеона сказал это казаку, как казак, охваченный каким то остолбенением, не произнес более ни одного слова и продолжал ехать, не спуская глаз с завоевателя, имя которого достигло до него через восточные степи. Вся его разговорчивость вдруг прекратилась и заменилась наивным и молчаливым чувством восторга. Наполеон, наградив казака, приказал дать ему свободу, как птице, которую возвращают ее родным полям.]
Наполеон поехал дальше, мечтая о той Moscou, которая так занимала его воображение, a l'oiseau qu'on rendit aux champs qui l'on vu naitre [птица, возвращенная родным полям] поскакал на аванпосты, придумывая вперед все то, чего не было и что он будет рассказывать у своих. Того же, что действительно с ним было, он не хотел рассказывать именно потому, что это казалось ему недостойным рассказа. Он выехал к казакам, расспросил, где был полк, состоявший в отряде Платова, и к вечеру же нашел своего барина Николая Ростова, стоявшего в Янкове и только что севшего верхом, чтобы с Ильиным сделать прогулку по окрестным деревням. Он дал другую лошадь Лаврушке и взял его с собой.


Княжна Марья не была в Москве и вне опасности, как думал князь Андрей.
После возвращения Алпатыча из Смоленска старый князь как бы вдруг опомнился от сна. Он велел собрать из деревень ополченцев, вооружить их и написал главнокомандующему письмо, в котором извещал его о принятом им намерении оставаться в Лысых Горах до последней крайности, защищаться, предоставляя на его усмотрение принять или не принять меры для защиты Лысых Гор, в которых будет взят в плен или убит один из старейших русских генералов, и объявил домашним, что он остается в Лысых Горах.
Но, оставаясь сам в Лысых Горах, князь распорядился об отправке княжны и Десаля с маленьким князем в Богучарово и оттуда в Москву. Княжна Марья, испуганная лихорадочной, бессонной деятельностью отца, заменившей его прежнюю опущенность, не могла решиться оставить его одного и в первый раз в жизни позволила себе не повиноваться ему. Она отказалась ехать, и на нее обрушилась страшная гроза гнева князя. Он напомнил ей все, в чем он был несправедлив против нее. Стараясь обвинить ее, он сказал ей, что она измучила его, что она поссорила его с сыном, имела против него гадкие подозрения, что она задачей своей жизни поставила отравлять его жизнь, и выгнал ее из своего кабинета, сказав ей, что, ежели она не уедет, ему все равно. Он сказал, что знать не хочет о ее существовании, но вперед предупреждает ее, чтобы она не смела попадаться ему на глаза. То, что он, вопреки опасений княжны Марьи, не велел насильно увезти ее, а только не приказал ей показываться на глаза, обрадовало княжну Марью. Она знала, что это доказывало то, что в самой тайне души своей он был рад, что она оставалась дома и не уехала.