Битва при Зеркане
Битва при Зеркане | |||
Основной конфликт: Войны Надир-шаха | |||
Битва при Зеркане | |||
Дата | |||
---|---|---|---|
Место | |||
Итог |
победа персов, изгнание афганцев из Персии | ||
Противники | |||
| |||
Командующие | |||
| |||
Силы сторон | |||
| |||
Потери | |||
| |||
Битва при Зеркане — последний бой в карьере Ашраф-шаха Хотака как государственного деятеля. Будучи неоднократно разбит персидской армией Надир-шаха при Дамгане и при Мундшахаре, Ашраф был вынужден бежать из Исфахана на юг в Шираз, чтобы восстановить свою армию. Несмотря на то, что он нашел некоторую поддержку среди некоторых местных племен, он был окончательно разбит при Зеркане и бежал из Персии, исторические записи не позволяют установить обстоятельства и время его смерти.
Битва
Надир провел в общей сложности 40 дней в столице Исфахане, решая в основном политические вопросы, прежде чем отправиться на юг для окончательного разгрома сил Ашрафа. Примерно в 30 км к северу от Шираза он столкнулся с афганской армией, которая бросилась в атаку прежде, чем персидские линии были полностью развернуты. Однако опытные персидские стрелки отбили нападение, применив отработанные в предыдущих сражениях тактику, доведенную до совершенства во время многочисленных столкновений с афганской конницей в последние несколько лет. Персидская артиллерия посеяла хаос в колоннах афганской конницы, а персидская кавалерия стремительно разгромила афганскую пехоту. Попытка Ашрафа сплотить ряды и организовать контратаку провалилась, и афганская пехота побежала, а почти вся конница Ашрафа была уничтожена огнем персидской артиллерии.
Последствия
Ашраф предпринял попытку переговоров, чтобы спасти свою жизнь, и послал к Надиру сефевидских принцесс, которых он увез с собой, когда бежал из Исфахана. В конечном счете он решил не сдаваться в плен, а бежать в надежде достичь Кандагара. В сумерках Ашраф попытался бежать вместе со свитой, но отряд из 500 персидских и курдских всадников догнал его у моста Феса. В бою побежавшие афганцы частью были убиты, частью — утонули в реке.
Напишите отзыв о статье "Битва при Зеркане"
Литература
- Michael Axworthy, The Sword of Persia: Nader Shah, from Tribal Warrior to Conquering Tyrant Hardcover 348 pages (26 July 2006) Publisher: I.B. Tauris Language: English ISBN 1-85043-706-8
Отрывок, характеризующий Битва при Зеркане
– Нет, она оделась и вышла в гостиную, – сказала Соня.Марья Дмитриевна только пожала плечами.
– Когда это графиня приедет, измучила меня совсем. Ты смотри ж, не говори ей всего, – обратилась она к Пьеру. – И бранить то ее духу не хватает, так жалка, так жалка!
Наташа, исхудавшая, с бледным и строгим лицом (совсем не пристыженная, какою ее ожидал Пьер) стояла по середине гостиной. Когда Пьер показался в двери, она заторопилась, очевидно в нерешительности, подойти ли к нему или подождать его.
Пьер поспешно подошел к ней. Он думал, что она ему, как всегда, подаст руку; но она, близко подойдя к нему, остановилась, тяжело дыша и безжизненно опустив руки, совершенно в той же позе, в которой она выходила на середину залы, чтоб петь, но совсем с другим выражением.
– Петр Кирилыч, – начала она быстро говорить – князь Болконский был вам друг, он и есть вам друг, – поправилась она (ей казалось, что всё только было, и что теперь всё другое). – Он говорил мне тогда, чтобы обратиться к вам…
Пьер молча сопел носом, глядя на нее. Он до сих пор в душе своей упрекал и старался презирать ее; но теперь ему сделалось так жалко ее, что в душе его не было места упреку.
– Он теперь здесь, скажите ему… чтобы он прост… простил меня. – Она остановилась и еще чаще стала дышать, но не плакала.
– Да… я скажу ему, – говорил Пьер, но… – Он не знал, что сказать.
Наташа видимо испугалась той мысли, которая могла притти Пьеру.
– Нет, я знаю, что всё кончено, – сказала она поспешно. – Нет, это не может быть никогда. Меня мучает только зло, которое я ему сделала. Скажите только ему, что я прошу его простить, простить, простить меня за всё… – Она затряслась всем телом и села на стул.
Еще никогда не испытанное чувство жалости переполнило душу Пьера.
– Я скажу ему, я всё еще раз скажу ему, – сказал Пьер; – но… я бы желал знать одно…
«Что знать?» спросил взгляд Наташи.
– Я бы желал знать, любили ли вы… – Пьер не знал как назвать Анатоля и покраснел при мысли о нем, – любили ли вы этого дурного человека?
– Не называйте его дурным, – сказала Наташа. – Но я ничего – ничего не знаю… – Она опять заплакала.
И еще больше чувство жалости, нежности и любви охватило Пьера. Он слышал как под очками его текли слезы и надеялся, что их не заметят.
– Не будем больше говорить, мой друг, – сказал Пьер.
Так странно вдруг для Наташи показался этот его кроткий, нежный, задушевный голос.
– Не будем говорить, мой друг, я всё скажу ему; но об одном прошу вас – считайте меня своим другом, и ежели вам нужна помощь, совет, просто нужно будет излить свою душу кому нибудь – не теперь, а когда у вас ясно будет в душе – вспомните обо мне. – Он взял и поцеловал ее руку. – Я счастлив буду, ежели в состоянии буду… – Пьер смутился.