Битва при Камбре (1917)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Битва при Камбре
Основной конфликт: Первая мировая война

Битва при Камбре.
Британские солдаты в окопах.
Британский танк Mark IV пересекает траншею.
Дата

20 ноября — 7 декабря 1917 года

Место

Камбре, Франция

Итог

Британской армии не удалось развить первоначальный успех.

Противники
Германская империя Британская империя
Командующие
Георг Марвиц Джулиан Бинг
Силы сторон
2-я армия:
13-й армейский корпус,
14-й армейский корпус (36 000 человек),
224 орудия,
272 миномёта,
900 пулемётов.

После 29 ноября: 160 000 человек,
3600 пулемётов,
1700 орудий,
1088 миномётов,
около 1000 самолётов.

3-я армия:
92 000 человек,
1536 пулемётов,
1009 орудий,
476 танков,
1000 самолётов.
Потери
36 839 человек убитыми,
ранеными и пленными,
более 100 орудий.[1][2]
44 207 человек убитыми,
ранеными и пленными,
148 орудий,
179 танков.[1][2]
 
Западный фронт
Первой мировой войны

Битва при Камбре́ (20 ноября 1917 — 7 декабря 1917) — крупномасштабное наступление британских войск против германской армии во время Первой мировой войны на Западном фронте у французского города Камбре. Несмотря на первоначальный успех, британцам не удалось выполнить поставленную задачу и прорвать германский фронт. Операция у Камбре вошла в историю как первое сражение в истории войн, в котором в массовом количестве применялись танки.





Предыстория

Общее положение на фронте в 1917 году

План кампании на 1917 год страны Антанты приняли в конце 1916 года на конференции в Шантильи. Этот план предполагал одновременное наступление союзных армий на трёх главных театрах боевых действий (Западном, Восточном и Итальянском) и окончательный разгром войск Центральных держав. В начале 1917 года на союзной конференции в Риме премьер-министр Великобритании Ллойд Джордж предложил передать англо-французскую артиллерию на Итальянский фронт, чтобы добиться максимального эффекта от наступления в районе Изонцо. Однако эта инициатива не была принята из-за противодействия французской делегации.

Новый главнокомандующий французской армии генерал Робер Нивель настаивал на решительном наступлении на Западном фронте. По его плану решительные удары англо-французских войск должны были привести к прорыву германского фронта и разгрому противника. Основная нагрузка в предстоящем наступлении ложилась на французские войска, поэтому британское командование приняло решение провести отдельную наступательную операцию в районе Ипра.

Наступление Нивеля провалилось, прорвать фронт не удалось, союзники понесли тяжёлые потери, а сам Нивель за провал операции был смещён с поста главнокомандующего французской армии. К январю 1917 года генерал Хейг принял решение о проведении наступательной операции во Фландрии. Однако и британское наступление у Пашендейля окончилось провалом. После этого британское командование приняло решение провести ещё одну операцию в конце 1917 года.

Перед операцией

План и подготовка операции

После неудачи во Фландрии британское командование приняло решение провести наступательную операцию с использованием большого числа танков. Было предусмотрено впервые использовать танки в больших количествах для прорыва позиционной обороны. Для этих целей был создан танковый корпус в британской армии. Однако опыт Пашендейля показал, что танки не оправдали возложенных на них надежд, многие считали их бесполезными. Британский офицер после битвы при Пашендейле отмечал:

Пехота думает, что танки себя не оправдали. Даже команды танков обескуражены[3]
Несмотря на это, британцы окончательно приняли решение провести крупномасштабную наступательную операцию с использованием танковых подразделений.

Особое внимание британское командование уделяло взаимодействию танков и пехоты. Перед началом операции британские пехотинцы тренировались совместно с танками, отрабатывая приёмы штурма неприятельских позиций. Танки преодолевали рвы в 3 метра в ширину и вертикальные препятствия в 1,2 метра, легко преодолевали проволочные заграждения. Это произвело сильное впечатление на пехотинцев, которые были потрясены такими способностями боевых машин[4].

За время совместных учений пехота подготовилась к совместным действиям с танками. Танкисты также применяли танковую фашину (75 связок хвороста, скрепленных цепями), с помощью которой танк мог преодолевать широкие окопы и рвы. К началу наступления было изготовлено 400 танковых фашин[5].

По плану английского командования предстоящее наступление предполагалось начать без артиллерийской подготовки. Впервые в истории танки должны были сами прорвать оборону противника. Затем в бой планировалось ввести 3 кавалерийские дивизии, которые должны были захватить Камбре, окрестности и переправы через реку Сансе. После этого предусматривалось выйти в тыл германских войск у Валансьена[6][7].

Важное значение имел рельеф местности. Участок прорыва был выбран неслучайно: именно к юго-западу от Камбре на участке фронта в 12 километров была равнинная местность, благоприятная для танковой атаки.

Огромное значение при подготовке к операции имела маскировка и секретность, поскольку по плану британского командования наступление у Камбре должно было застать германское командование врасплох. Танки подвозились на фронт в вечернее время, далее двигались своим ходом до линии фронта. Помимо этого англичане постоянно вели огонь из пулемётов и миномётов, чтобы заглушить рёв танковых двигателей. Все эти меры маскировки в итоге принесли свои плоды. Германское командование ничего не подозревало о готовящемся наступлении, даже несмотря на то, что незадолго до начала операции двое пленных солдат британской армии на допросе указали точную дату начала наступления у Камбре — 20 ноября[8].

Силы сторон

Для проведения наступления у Камбре британское командование привлекало 3-ю армию генерала Бинга. Армия имела в своём составе 8 пехотных дивизий, 4 танковых бригады (всего 476 танков), 3 кавалерийские дивизии. Общая численность составляла 92 000 человек. На вооружении подразделений армии также состояло 1536 пулемётов, 1009 орудий, а также 1000 самолётов на участке предполагаемого прорыва[4]. В предстоящем наступлении предполагалось использовать танк Mark I, основную роль также должны были сыграть танки Mark IV. По настоянию Бинга в полосе наступления была отменена артиллерийская подготовка, поскольку именно на танки Бинг возлагал большие надежды в прорыве позиционного фронта.

На участке предполагаемого прорыва оборону занимали подразделения 2-й германской армии под командованием генерала Марвица. Здесь немцы имели 4 дивизии (36 000 человек), 224 орудия, 272 миномёта, 900 пулемётов. Позиции германцев были сильно укреплены, а также были глубоко развиты вглубь[9].

Союзники

Во главе 3-й британской армии стоял генерал Джулиан Бинг.

Армия Войска
3-й британский корпус 6-я пехотная дивизия, 12-я пехотная дивизия, 20-я пехотная дивизия, 29-я пехотная дивизия.
4-й британский корпус 36-я пехотная дивизия, 40-я пехотная дивизия, 51-я пехотная дивизия, 56-я пехотная дивизия, 62-я пехотная дивизия.
6-й британский корпус 55-я пехотная дивизия.
Кавалерийский корпус 1-я кавалерийская дивизия, 2-я кавалерийская дивизия, 5-я кавалерийская дивизия.
Танковый корпус 1-я танковая бригада, 2-я танковая бригада, 3-я танковая бригада (всего 476 танков).
Вооружение 1536 пулемётов, 1009 орудий, 1000 самолётов.

Германия

2-й германской армией командовал генерал Георг фон дер Марвиц.

Армия Войска
13-й германский корпус 9-я резервная дивизия, 20-я ландверная дивизия, 54-я пехотная дивизия, (находились непосредственно в районе предполагаемого прорыва), 183-я пехотная дивизия. Помимо этого в район Камбре перебрасывалась с Восточного фронта 107-я пехотная дивизия.
14-й германский корпус 20-я пехотная дивизия (находилась непосредственно в районе предполагаемого прорыва), 111-я пехотная дивизия, 240-я пехотная дивизия.
Вооружение 224 орудия, 272 миномёта, 900 пулемётов.

Начало операции

Ранним утром 20 ноября британские войска заняли свои исходные позиции, на участке фронта в 10 километров выстроились танки, готовые к атаке. В 6 часов утра танки начали атаку германской линии Гинденбурга. Английская артиллерия открыла огонь по позициям германской армии, создав огневой вал. Также англичане использовали авиацию, однако из-за тумана самолёты не играли значительной роли в наступлении. Но и немецкие самолёты также не смогли нанести существенный вред противнику, затерявшись в тумане[10].

Вскоре британские танки обрушились на германские окопы, достигнув первой линии окопов германской обороны. Танки вели бой следующим образом: один танк подходил к окопу немцев и открывал огонь, второй танк сбрасывал фашину, по которой третий танк переходил германский окоп. Затем третий танк сбрасывал фашину во второй окоп, по которой проходил первый танк. Пехота, наступавшая за танками, также разделялась на три группы.

Первая группа являлась чистильщиками окопов, вторая группа блокировала окопы, третья являлась группой поддержки. Внезапная мощная атака большого числа танков (около 400 машин) вызвала панику в рядах германских войск. В первые часы боя германцы потеряли большое число позиций и опорных пунктов. К 11 часам 20 ноября наступавшие войска добились крупных успехов, захватив первую и вторую линии германских окопов и продвинувшись на 6-8 километров[11][12].

К 13 часам первого дня операции разрыв германского фронта достиг 12 километров. Однако Бинг явно запоздал с вводом в прорыв канадской кавалерии. Кавалерия выступила только в 14 часов 30 минут. Время было потеряно, кавалеристы, переправившись через реку, действовали нерешительно. У Камбре части 3-го кавалерийского корпуса были остановлены германскими пехотными подразделениями. Мощный огонь пулемётов и артиллерии позволили германцам остановить кавалерийский прорыв и позднее ликвидировать брешь в линии фронта.

За первый день боёв англичане захватили в плен 8000 немецких солдат, 160 офицеров, 100 орудий и значительное число пулемётов, при этом понеся небольшие потери[13].

Дальнейшие боевые действия

Германские дивизии были разбиты и понесли тяжёлые потери. Линия Гинденбурга была прорвана на большую глубину. На участке прорыва фактически не было германских войск. Против британцев действовали лишь отдельные батальоны и немногочисленные отряды, переброшенные на автомобилях. Однако в это время британское командование прекратило наступление, занимаясь перегруппировкой войск, и лишь к середине дня 21 ноября возобновило наступательные действия. Но к этому времени германское командование подтянуло к Камбре резервы и смогло восстановить линию фронта.

Немцы быстро нашли способ борьбы с танками, устанавливая на грузовиках полевые орудия. Эти импровизированные самоходные артиллерийские установки были способны встречать английские танки на направлениях их движения[14] Помимо этого германские лётчики сбрасывали на танки фосфорные бомбы для облегчения обнаружения танков артиллеристами[15].

Потеряв темп и не сумев использовать прорыв фронта, британские войска фактически остановились. Помимо этого, британцы начали нести существенные потери танков. Вследствие этого пехота оторвалась от танков и уже не могла рассчитывать на поддержку со стороны танковых подразделений[16].

В это время английское наступление фактически выдохлось. Разрозненные атаки британцев уже не приносили значительных результатов. Проявилось отсутствие должного взаимодействия между пехотными подразделениями и танками. До 29 ноября велись позиционные боевые действия, к 30 ноября германцам удалось полностью остановить продвижение британских войск.

Германское контрнаступление

После того как британское наступление фактически завершилось, германское командование подтянуло на этот участок фронта значительные резервные силы. Таким образом германская армия имела в районе Камбре 16 дивизий (всего около 160 000 человек), 3600 пулемётов, 1700 орудий, 1088 миномётов, свыше 1000 самолётов[17]. Сосредоточив крупные силы, германское командование запланировало контрудар по британским войскам. Генерал Марвиц рассчитывал окружить и уничтожить все британские части, вклинившиеся в немецкую оборону. Против правого фланга англичан немцы нацелили 7 дивизий, против левого — 4 пехотные дивизии с целью мощного удара и окружения британских войск.

У Камбре впервые на Западном фронте германскими войсками была проведена уточнённая артиллерийская подготовка, которая принесла атакующим значительные результаты[16].

После артиллерийской подготовки, которая велась преимущественно тяжёлыми орудиями[16], немецкие войска перешли в наступление против вклинившихся в германскую оборону английских войск. В ходе ожесточённых боев, в которых немцы активно применяли артиллерию и авиацию[18], германским войскам удалось оттеснить британцев.

Используя оставшиеся 73 танка, британские войска отразили германское контрнаступление, однако были вынуждены отступить, оставив Маркуэн, Кантен и Бурлонский лес. Окружить английские войска германцам не удалось. В результате контрнаступления германской армии британцы понесли тяжёлые потери, потеряв 9000 пленными, 716 пулемётов, 148 орудий и 100 танков.

Последствия

7 декабря битва при Камбре завершается. Не достигнув поставленной цели, британские войска фактически были вынуждены возвратиться на исходные позиции. Стороны понесли примерно одинаковые потери: британцы потеряли пленными около 9000 человек, германская армия около 11 000 солдат и офицеров[1].

Битва при Камбре не оказала значительного влияния на ход войны, однако существенным стало её значение для искусства ведения войны. Битва показала, что важнейшую роль в успехе операции играло взаимодействие различных родов войск. Получила дальнейшее развитие тактика общевойскового боя, основанного на взаимодействии пехоты, артиллерии, танков и авиации. У Камбре зарождалась противотанковая оборона[1].

Напишите отзыв о статье "Битва при Камбре (1917)"

Примечания

  1. 1 2 3 4 История Первой мировой войны 1914—1918 гг. / под редакцией И. И. Ростунова. — 1975. — Т. 2. — С. 353-354.
  2. 1 2 [interpretive.ru/dictionary/407/word/%CA%E0%EC%E1%F0%E5+%28Cambrai%29+1-%FF+%EC%E8%F0%EE%E2%E0%FF+%E2%EE%E9%ED%E0/ Что такое Камбре? Первая мировая война]
  3. Bryan Cooper. The Ironclads of Cambrai. — London: Pan Books, 1970. — P. 63.
  4. 1 2 Оберюхтин В. И. Операция под Камбрэ в 1917 г. — 1936. — С. 38.
  5. Джон Фуллер. Танки в великой войне 1914-1918 гг. — М.: издательство Высшего военного редакционного совета, 1923. — P. 108.
  6. Джон Фуллер. Танки в великой войне 1914-1918 гг. — М.: издательство Высшего военного редакционного совета, 1923. — P. 120.
  7. М. Борхерт. Применение танков в сражении под Камбре. — М., 1931. — P. 37—39.
  8. Bryan Cooper. The Ironclads of Cambrai. — London: Pan Books, 1970. — P. 88.
  9. Эрих Людендорф. Мои воспоминания о войне 1914 — 1918 гг. — 5. — М., 1924. — Т. 2. — С. 76.
  10. Оберюхтин В. И. Операция под Камбрэ в 1917 г. — 1936. — С. 101.
  11. Bryan Cooper. The Ironclads of Cambrai. — London: Pan Books, 1970. — P. 78—79.
  12. Джон Фуллер. Танки в великой войне 1914-1918 гг. — М.: издательство Высшего военного редакционного совета, 1923. — P. 118—119.
  13. Оберюхтин В. И. Операция под Камбрэ в 1917 г. — 1936. — С. 130—131.
  14. М. Борхерт. Применение танков в сражении под Камбре. — М., 1931. — С. 53.
  15. Г. Арндт. Воздушная война. — М., 1925. — С. 87—88.
  16. 1 2 3 Зайончковский А. М. Первая мировая война. — 2000. — С. 693—694.
  17. Оберюхтин В. И. Операция под Камбрэ в 1917 г. — 1936. — С. 39.
  18. Henry Albert Jones. The War in the Air: being the story of the part played in the great war by the Royal Air Force. — London: Imperial War Museum, Dept. of Printed Books, 1999. — Т. 4. — P. 250. — ISBN 1-901-62325-4.

Литература

На русском:

  • Оберюхтин В. И. [militera.lib.ru/h/obertuhtin_vi/index.html Операция под Камбрэ в 1917 г]. — М.: Воениздат НКО СССР, 1936. — 244 с. — (Библиотека командира).
  • Зайончковский А. М. [militera.lib.ru/h/zayonchkovsky1/ Первая мировая война]. — СПб.: Полигон, 2000. — 878 с. — ISBN 5-89173-082-0.
  • [militera.lib.ru/h/ww1/ История Первой мировой войны 1914—1918 гг.] / под редакцией И. И. Ростунова. — М.: Наука, 1975. — Т. 2. — 608 с.
  • Мировые войны XX века: В 4 кн./Ин-т всеобщей истории. — М.: Наука, 2002. — ISBN 5-02-008804-8 Кн. 1: Первая мировая война: Ист. очерк/Отв. ред. Г. Д. Шкундин. — 2002. — 686 стр.: ил. ISBN 5-02-008805-6 (в пер.)
  • [www.33gid.ru/tankmuseum/cambrai А. И. Дерябин.] [www.33gid.ru/tankmuseum/cambrai Танковое сражение при Камбре]. Сборник статей. — М, 2016
  • Вержховский Д. В. Первая мировая война 1914—1918. — М.: Наука, 1954. — 203 с.
  • Бэзил Лиддел Гарт. 1914. Правда о Первой мировой. — М.: Эксмо, 2009. — 480 с. — (Перелом истории). — 4300 экз. — ISBN 978-5-699-36036-9.

На английском:

  • Alexander Turner. [books.google.com/books?id=OmhAr504p8IC&printsec=frontcover&dq=Cambrai&lr=&as_drrb_is=q&as_minm_is=0&as_miny_is=&as_maxm_is=0&as_maxy_is=&num=100&as_brr=3&ei=sFjtSqnxGKqGyQSik-zMAw&hl=ru#v=onepage&q=&f=false Cambrai 1917: The Birth of Armoured Warfare]. — 1. — Oxford, UK: Osprey Publishing, 2007. — 96 p. — ISBN 978-1-84603-147-2.
  • Terry C. Treadwell. Cambrai, The First Tank Battle. — London: Cerberus Publishing, 2006. — 192 p. — ISBN 1-841-45042-1.
  • Gerald Gliddon. VC's of the First World War — Cambrai 1917. — London: Sutton, 2004. — 263 p. — ISBN 0-7509-3409-3.
  • Jack Horsfall. Cambrai, The Right Hook. — London: Cooper, 1999. — 176 p. — (Battleground Europe). — ISBN 0-85052-632-9.
  • A. J. Smithers. Cambrai, The First Great Tank Battle 1917. — London: Pen & Sword Books, 1992. — 176 p. — ISBN 0-85052-268-4.
  • Bryan Cooper. The Ironclads of Cambrai. — London: Pan Books, 1970. — 224 p. — (British Battles Series). — ISBN 0-330-02579-1.

Ссылки

  • На Викискладе есть медиафайлы по теме Битва при Камбре
  • [www.hrono.ru/sobyt/1900sob/1917kambre.html Описание битвы на сайте «Хронос»]
  • [tankibtr.narod.ru/sragenia/bitva_kambre.html Битва при Камбре на сайте tankibtr.narod.ru]

На английском:

  • [www.1914-1918.net/bat21.htm The Cambrai Operations : 20 November to 7 December 1917 from the British Army in the Great War]
  • [web.archive.org/web/20040609015839/uk.geocities.com/britishimages/sydney/lateauwood/index.html The Battle of Lateau Wood — a small action within the Cambrai Battle](недоступная ссылка — историякопия)
  • [www.1914-1918.net/sacredground/cambrai/Bat21phototour.htm The battlefield today]
  • [www.thebattleofcambrai.co.uk/ Photos of the battlefield taken 89 years to the month of the 1917 battle]
  • [www.1914-1918.org/MAPS/maps/cambrai.jpg Map]
  • [penhey.name/omiwxb262Div7(p).htm] [penhey.name/omiwxb262Div8(p).htm][penhey.name/omiwxb262Div9(p).htm] British 62nd Division before, during and after the battle. See also Havrincourt
  • [www.tank-cambrai.com/english/home.php Official Website of the tank discovered at Flesquières (Battle of Cambrai 1917)]

На немецком:

  • [www.theaerodrome.com/aces/canada/mckeever.php 4 deutsche Albatros südlich von Cambrai bekämpft durch Lieutenant Colonel Andrew Edward McKeever]
  • [www.theaerodrome.com/aces/germany/klein1.php Britischer Ballon westlich von Cambrai abgeschossen durch Oberleutnant Hans Klein]
  • [www.theaerodrome.com/aces/germany/kuppers.php Leutnant Kurt Küppers hat einen Luftkampf am 23. November bei Cambrai]
  • [www.theaerodrome.com/aces/australi/phillipps.php Major Roy Cecil Phillipps hat einen Luftkampf am 22. November bei Cambrai]
  • [www.theaerodrome.com/aces/england/tempest.php Captain Edmund Roger Tempest hat einen Luftkampf am 30. November nordwestlich des Bourlon Waldes]
  • [www.theaerodrome.com/forum/showthread.php?t=3098 Forumsbeitrag über den Abschuss einer deutschen Maschine am 22. November bei Cambrai]

Отрывок, характеризующий Битва при Камбре (1917)

Кавалергардский офицер, сев верхом, поехал к другому.
– Нет, уехали.
«Как бы мне не отвечать за промедление! Вот досада!» – думал офицер. Он объездил весь лагерь. Кто говорил, что видели, как Ермолов проехал с другими генералами куда то, кто говорил, что он, верно, опять дома. Офицер, не обедая, искал до шести часов вечера. Нигде Ермолова не было и никто не знал, где он был. Офицер наскоро перекусил у товарища и поехал опять в авангард к Милорадовичу. Милорадовича не было тоже дома, но тут ему сказали, что Милорадович на балу у генерала Кикина, что, должно быть, и Ермолов там.
– Да где же это?
– А вон, в Ечкине, – сказал казачий офицер, указывая на далекий помещичий дом.
– Да как же там, за цепью?
– Выслали два полка наших в цепь, там нынче такой кутеж идет, беда! Две музыки, три хора песенников.
Офицер поехал за цепь к Ечкину. Издалека еще, подъезжая к дому, он услыхал дружные, веселые звуки плясовой солдатской песни.
«Во олузя а ах… во олузях!..» – с присвистом и с торбаном слышалось ему, изредка заглушаемое криком голосов. Офицеру и весело стало на душе от этих звуков, но вместе с тем и страшно за то, что он виноват, так долго не передав важного, порученного ему приказания. Был уже девятый час. Он слез с лошади и вошел на крыльцо и в переднюю большого, сохранившегося в целости помещичьего дома, находившегося между русских и французов. В буфетной и в передней суетились лакеи с винами и яствами. Под окнами стояли песенники. Офицера ввели в дверь, и он увидал вдруг всех вместе важнейших генералов армии, в том числе и большую, заметную фигуру Ермолова. Все генералы были в расстегнутых сюртуках, с красными, оживленными лицами и громко смеялись, стоя полукругом. В середине залы красивый невысокий генерал с красным лицом бойко и ловко выделывал трепака.
– Ха, ха, ха! Ай да Николай Иванович! ха, ха, ха!..
Офицер чувствовал, что, входя в эту минуту с важным приказанием, он делается вдвойне виноват, и он хотел подождать; но один из генералов увидал его и, узнав, зачем он, сказал Ермолову. Ермолов с нахмуренным лицом вышел к офицеру и, выслушав, взял от него бумагу, ничего не сказав ему.
– Ты думаешь, это нечаянно он уехал? – сказал в этот вечер штабный товарищ кавалергардскому офицеру про Ермолова. – Это штуки, это все нарочно. Коновницына подкатить. Посмотри, завтра каша какая будет!


На другой день, рано утром, дряхлый Кутузов встал, помолился богу, оделся и с неприятным сознанием того, что он должен руководить сражением, которого он не одобрял, сел в коляску и выехал из Леташевки, в пяти верстах позади Тарутина, к тому месту, где должны были быть собраны наступающие колонны. Кутузов ехал, засыпая и просыпаясь и прислушиваясь, нет ли справа выстрелов, не начиналось ли дело? Но все еще было тихо. Только начинался рассвет сырого и пасмурного осеннего дня. Подъезжая к Тарутину, Кутузов заметил кавалеристов, ведших на водопой лошадей через дорогу, по которой ехала коляска. Кутузов присмотрелся к ним, остановил коляску и спросил, какого полка? Кавалеристы были из той колонны, которая должна была быть уже далеко впереди в засаде. «Ошибка, может быть», – подумал старый главнокомандующий. Но, проехав еще дальше, Кутузов увидал пехотные полки, ружья в козлах, солдат за кашей и с дровами, в подштанниках. Позвали офицера. Офицер доложил, что никакого приказания о выступлении не было.
– Как не бы… – начал Кутузов, но тотчас же замолчал и приказал позвать к себе старшего офицера. Вылезши из коляски, опустив голову и тяжело дыша, молча ожидая, ходил он взад и вперед. Когда явился потребованный офицер генерального штаба Эйхен, Кутузов побагровел не оттого, что этот офицер был виною ошибки, но оттого, что он был достойный предмет для выражения гнева. И, трясясь, задыхаясь, старый человек, придя в то состояние бешенства, в которое он в состоянии был приходить, когда валялся по земле от гнева, он напустился на Эйхена, угрожая руками, крича и ругаясь площадными словами. Другой подвернувшийся, капитан Брозин, ни в чем не виноватый, потерпел ту же участь.
– Это что за каналья еще? Расстрелять мерзавцев! – хрипло кричал он, махая руками и шатаясь. Он испытывал физическое страдание. Он, главнокомандующий, светлейший, которого все уверяют, что никто никогда не имел в России такой власти, как он, он поставлен в это положение – поднят на смех перед всей армией. «Напрасно так хлопотал молиться об нынешнем дне, напрасно не спал ночь и все обдумывал! – думал он о самом себе. – Когда был мальчишкой офицером, никто бы не смел так надсмеяться надо мной… А теперь!» Он испытывал физическое страдание, как от телесного наказания, и не мог не выражать его гневными и страдальческими криками; но скоро силы его ослабели, и он, оглядываясь, чувствуя, что он много наговорил нехорошего, сел в коляску и молча уехал назад.
Излившийся гнев уже не возвращался более, и Кутузов, слабо мигая глазами, выслушивал оправдания и слова защиты (Ермолов сам не являлся к нему до другого дня) и настояния Бенигсена, Коновницына и Толя о том, чтобы то же неудавшееся движение сделать на другой день. И Кутузов должен был опять согласиться.


На другой день войска с вечера собрались в назначенных местах и ночью выступили. Была осенняя ночь с черно лиловатыми тучами, но без дождя. Земля была влажна, но грязи не было, и войска шли без шума, только слабо слышно было изредка бренчанье артиллерии. Запретили разговаривать громко, курить трубки, высекать огонь; лошадей удерживали от ржания. Таинственность предприятия увеличивала его привлекательность. Люди шли весело. Некоторые колонны остановились, поставили ружья в козлы и улеглись на холодной земле, полагая, что они пришли туда, куда надо было; некоторые (большинство) колонны шли целую ночь и, очевидно, зашли не туда, куда им надо было.
Граф Орлов Денисов с казаками (самый незначительный отряд из всех других) один попал на свое место и в свое время. Отряд этот остановился у крайней опушки леса, на тропинке из деревни Стромиловой в Дмитровское.
Перед зарею задремавшего графа Орлова разбудили. Привели перебежчика из французского лагеря. Это был польский унтер офицер корпуса Понятовского. Унтер офицер этот по польски объяснил, что он перебежал потому, что его обидели по службе, что ему давно бы пора быть офицером, что он храбрее всех и потому бросил их и хочет их наказать. Он говорил, что Мюрат ночует в версте от них и что, ежели ему дадут сто человек конвою, он живьем возьмет его. Граф Орлов Денисов посоветовался с своими товарищами. Предложение было слишком лестно, чтобы отказаться. Все вызывались ехать, все советовали попытаться. После многих споров и соображений генерал майор Греков с двумя казачьими полками решился ехать с унтер офицером.
– Ну помни же, – сказал граф Орлов Денисов унтер офицеру, отпуская его, – в случае ты соврал, я тебя велю повесить, как собаку, а правда – сто червонцев.
Унтер офицер с решительным видом не отвечал на эти слова, сел верхом и поехал с быстро собравшимся Грековым. Они скрылись в лесу. Граф Орлов, пожимаясь от свежести начинавшего брезжить утра, взволнованный тем, что им затеяно на свою ответственность, проводив Грекова, вышел из леса и стал оглядывать неприятельский лагерь, видневшийся теперь обманчиво в свете начинавшегося утра и догоравших костров. Справа от графа Орлова Денисова, по открытому склону, должны были показаться наши колонны. Граф Орлов глядел туда; но несмотря на то, что издалека они были бы заметны, колонн этих не было видно. Во французском лагере, как показалось графу Орлову Денисову, и в особенности по словам его очень зоркого адъютанта, начинали шевелиться.
– Ах, право, поздно, – сказал граф Орлов, поглядев на лагерь. Ему вдруг, как это часто бывает, после того как человека, которому мы поверим, нет больше перед глазами, ему вдруг совершенно ясно и очевидно стало, что унтер офицер этот обманщик, что он наврал и только испортит все дело атаки отсутствием этих двух полков, которых он заведет бог знает куда. Можно ли из такой массы войск выхватить главнокомандующего?
– Право, он врет, этот шельма, – сказал граф.
– Можно воротить, – сказал один из свиты, который почувствовал так же, как и граф Орлов Денисов, недоверие к предприятию, когда посмотрел на лагерь.
– А? Право?.. как вы думаете, или оставить? Или нет?
– Прикажете воротить?
– Воротить, воротить! – вдруг решительно сказал граф Орлов, глядя на часы, – поздно будет, совсем светло.
И адъютант поскакал лесом за Грековым. Когда Греков вернулся, граф Орлов Денисов, взволнованный и этой отмененной попыткой, и тщетным ожиданием пехотных колонн, которые все не показывались, и близостью неприятеля (все люди его отряда испытывали то же), решил наступать.
Шепотом прокомандовал он: «Садись!» Распределились, перекрестились…
– С богом!
«Урааааа!» – зашумело по лесу, и, одна сотня за другой, как из мешка высыпаясь, полетели весело казаки с своими дротиками наперевес, через ручей к лагерю.
Один отчаянный, испуганный крик первого увидавшего казаков француза – и все, что было в лагере, неодетое, спросонков бросило пушки, ружья, лошадей и побежало куда попало.
Ежели бы казаки преследовали французов, не обращая внимания на то, что было позади и вокруг них, они взяли бы и Мюрата, и все, что тут было. Начальники и хотели этого. Но нельзя было сдвинуть с места казаков, когда они добрались до добычи и пленных. Команды никто не слушал. Взято было тут же тысяча пятьсот человек пленных, тридцать восемь орудий, знамена и, что важнее всего для казаков, лошади, седла, одеяла и различные предметы. Со всем этим надо было обойтись, прибрать к рукам пленных, пушки, поделить добычу, покричать, даже подраться между собой: всем этим занялись казаки.
Французы, не преследуемые более, стали понемногу опоминаться, собрались командами и принялись стрелять. Орлов Денисов ожидал все колонны и не наступал дальше.
Между тем по диспозиции: «die erste Colonne marschiert» [первая колонна идет (нем.) ] и т. д., пехотные войска опоздавших колонн, которыми командовал Бенигсен и управлял Толь, выступили как следует и, как всегда бывает, пришли куда то, но только не туда, куда им было назначено. Как и всегда бывает, люди, вышедшие весело, стали останавливаться; послышалось неудовольствие, сознание путаницы, двинулись куда то назад. Проскакавшие адъютанты и генералы кричали, сердились, ссорились, говорили, что совсем не туда и опоздали, кого то бранили и т. д., и наконец, все махнули рукой и пошли только с тем, чтобы идти куда нибудь. «Куда нибудь да придем!» И действительно, пришли, но не туда, а некоторые туда, но опоздали так, что пришли без всякой пользы, только для того, чтобы в них стреляли. Толь, который в этом сражении играл роль Вейротера в Аустерлицком, старательно скакал из места в место и везде находил все навыворот. Так он наскакал на корпус Багговута в лесу, когда уже было совсем светло, а корпус этот давно уже должен был быть там, с Орловым Денисовым. Взволнованный, огорченный неудачей и полагая, что кто нибудь виноват в этом, Толь подскакал к корпусному командиру и строго стал упрекать его, говоря, что за это расстрелять следует. Багговут, старый, боевой, спокойный генерал, тоже измученный всеми остановками, путаницами, противоречиями, к удивлению всех, совершенно противно своему характеру, пришел в бешенство и наговорил неприятных вещей Толю.
– Я уроков принимать ни от кого не хочу, а умирать с своими солдатами умею не хуже другого, – сказал он и с одной дивизией пошел вперед.
Выйдя на поле под французские выстрелы, взволнованный и храбрый Багговут, не соображая того, полезно или бесполезно его вступление в дело теперь, и с одной дивизией, пошел прямо и повел свои войска под выстрелы. Опасность, ядра, пули были то самое, что нужно ему было в его гневном настроении. Одна из первых пуль убила его, следующие пули убили многих солдат. И дивизия его постояла несколько времени без пользы под огнем.


Между тем с фронта другая колонна должна была напасть на французов, но при этой колонне был Кутузов. Он знал хорошо, что ничего, кроме путаницы, не выйдет из этого против его воли начатого сражения, и, насколько то было в его власти, удерживал войска. Он не двигался.
Кутузов молча ехал на своей серенькой лошадке, лениво отвечая на предложения атаковать.
– У вас все на языке атаковать, а не видите, что мы не умеем делать сложных маневров, – сказал он Милорадовичу, просившемуся вперед.
– Не умели утром взять живьем Мюрата и прийти вовремя на место: теперь нечего делать! – отвечал он другому.
Когда Кутузову доложили, что в тылу французов, где, по донесениям казаков, прежде никого не было, теперь было два батальона поляков, он покосился назад на Ермолова (он с ним не говорил еще со вчерашнего дня).
– Вот просят наступления, предлагают разные проекты, а чуть приступишь к делу, ничего не готово, и предупрежденный неприятель берет свои меры.
Ермолов прищурил глаза и слегка улыбнулся, услыхав эти слова. Он понял, что для него гроза прошла и что Кутузов ограничится этим намеком.
– Это он на мой счет забавляется, – тихо сказал Ермолов, толкнув коленкой Раевского, стоявшего подле него.
Вскоре после этого Ермолов выдвинулся вперед к Кутузову и почтительно доложил:
– Время не упущено, ваша светлость, неприятель не ушел. Если прикажете наступать? А то гвардия и дыма не увидит.
Кутузов ничего не сказал, но когда ему донесли, что войска Мюрата отступают, он приказал наступленье; но через каждые сто шагов останавливался на три четверти часа.
Все сраженье состояло только в том, что сделали казаки Орлова Денисова; остальные войска лишь напрасно потеряли несколько сот людей.
Вследствие этого сражения Кутузов получил алмазный знак, Бенигсен тоже алмазы и сто тысяч рублей, другие, по чинам соответственно, получили тоже много приятного, и после этого сражения сделаны еще новые перемещения в штабе.
«Вот как у нас всегда делается, все навыворот!» – говорили после Тарутинского сражения русские офицеры и генералы, – точно так же, как и говорят теперь, давая чувствовать, что кто то там глупый делает так, навыворот, а мы бы не так сделали. Но люди, говорящие так, или не знают дела, про которое говорят, или умышленно обманывают себя. Всякое сражение – Тарутинское, Бородинское, Аустерлицкое – всякое совершается не так, как предполагали его распорядители. Это есть существенное условие.
Бесчисленное количество свободных сил (ибо нигде человек не бывает свободнее, как во время сражения, где дело идет о жизни и смерти) влияет на направление сражения, и это направление никогда не может быть известно вперед и никогда не совпадает с направлением какой нибудь одной силы.
Ежели многие, одновременно и разнообразно направленные силы действуют на какое нибудь тело, то направление движения этого тела не может совпадать ни с одной из сил; а будет всегда среднее, кратчайшее направление, то, что в механике выражается диагональю параллелограмма сил.
Ежели в описаниях историков, в особенности французских, мы находим, что у них войны и сражения исполняются по вперед определенному плану, то единственный вывод, который мы можем сделать из этого, состоит в том, что описания эти не верны.
Тарутинское сражение, очевидно, не достигло той цели, которую имел в виду Толь: по порядку ввести по диспозиции в дело войска, и той, которую мог иметь граф Орлов; взять в плен Мюрата, или цели истребления мгновенно всего корпуса, которую могли иметь Бенигсен и другие лица, или цели офицера, желавшего попасть в дело и отличиться, или казака, который хотел приобрести больше добычи, чем он приобрел, и т. д. Но, если целью было то, что действительно совершилось, и то, что для всех русских людей тогда было общим желанием (изгнание французов из России и истребление их армии), то будет совершенно ясно, что Тарутинское сражение, именно вследствие его несообразностей, было то самое, что было нужно в тот период кампании. Трудно и невозможно придумать какой нибудь исход этого сражения, более целесообразный, чем тот, который оно имело. При самом малом напряжении, при величайшей путанице и при самой ничтожной потере были приобретены самые большие результаты во всю кампанию, был сделан переход от отступления к наступлению, была обличена слабость французов и был дан тот толчок, которого только и ожидало наполеоновское войско для начатия бегства.


Наполеон вступает в Москву после блестящей победы de la Moskowa; сомнения в победе не может быть, так как поле сражения остается за французами. Русские отступают и отдают столицу. Москва, наполненная провиантом, оружием, снарядами и несметными богатствами, – в руках Наполеона. Русское войско, вдвое слабейшее французского, в продолжение месяца не делает ни одной попытки нападения. Положение Наполеона самое блестящее. Для того, чтобы двойными силами навалиться на остатки русской армии и истребить ее, для того, чтобы выговорить выгодный мир или, в случае отказа, сделать угрожающее движение на Петербург, для того, чтобы даже, в случае неудачи, вернуться в Смоленск или в Вильну, или остаться в Москве, – для того, одним словом, чтобы удержать то блестящее положение, в котором находилось в то время французское войско, казалось бы, не нужно особенной гениальности. Для этого нужно было сделать самое простое и легкое: не допустить войска до грабежа, заготовить зимние одежды, которых достало бы в Москве на всю армию, и правильно собрать находившийся в Москве более чем на полгода (по показанию французских историков) провиант всему войску. Наполеон, этот гениальнейший из гениев и имевший власть управлять армиею, как утверждают историки, ничего не сделал этого.
Он не только не сделал ничего этого, но, напротив, употребил свою власть на то, чтобы из всех представлявшихся ему путей деятельности выбрать то, что было глупее и пагубнее всего. Из всего, что мог сделать Наполеон: зимовать в Москве, идти на Петербург, идти на Нижний Новгород, идти назад, севернее или южнее, тем путем, которым пошел потом Кутузов, – ну что бы ни придумать, глупее и пагубнее того, что сделал Наполеон, то есть оставаться до октября в Москве, предоставляя войскам грабить город, потом, колеблясь, оставить или не оставить гарнизон, выйти из Москвы, подойти к Кутузову, не начать сражения, пойти вправо, дойти до Малого Ярославца, опять не испытав случайности пробиться, пойти не по той дороге, по которой пошел Кутузов, а пойти назад на Можайск и по разоренной Смоленской дороге, – глупее этого, пагубнее для войска ничего нельзя было придумать, как то и показали последствия. Пускай самые искусные стратегики придумают, представив себе, что цель Наполеона состояла в том, чтобы погубить свою армию, придумают другой ряд действий, который бы с такой же несомненностью и независимостью от всего того, что бы ни предприняли русские войска, погубил бы так совершенно всю французскую армию, как то, что сделал Наполеон.
Гениальный Наполеон сделал это. Но сказать, что Наполеон погубил свою армию потому, что он хотел этого, или потому, что он был очень глуп, было бы точно так же несправедливо, как сказать, что Наполеон довел свои войска до Москвы потому, что он хотел этого, и потому, что он был очень умен и гениален.
В том и другом случае личная деятельность его, не имевшая больше силы, чем личная деятельность каждого солдата, только совпадала с теми законами, по которым совершалось явление.
Совершенно ложно (только потому, что последствия не оправдали деятельности Наполеона) представляют нам историки силы Наполеона ослабевшими в Москве. Он, точно так же, как и прежде, как и после, в 13 м году, употреблял все свое уменье и силы на то, чтобы сделать наилучшее для себя и своей армии. Деятельность Наполеона за это время не менее изумительна, чем в Египте, в Италии, в Австрии и в Пруссии. Мы не знаем верно о том, в какой степени была действительна гениальность Наполеона в Египте, где сорок веков смотрели на его величие, потому что эти все великие подвиги описаны нам только французами. Мы не можем верно судить о его гениальности в Австрии и Пруссии, так как сведения о его деятельности там должны черпать из французских и немецких источников; а непостижимая сдача в плен корпусов без сражений и крепостей без осады должна склонять немцев к признанию гениальности как к единственному объяснению той войны, которая велась в Германии. Но нам признавать его гениальность, чтобы скрыть свой стыд, слава богу, нет причины. Мы заплатили за то, чтоб иметь право просто и прямо смотреть на дело, и мы не уступим этого права.
Деятельность его в Москве так же изумительна и гениальна, как и везде. Приказания за приказаниями и планы за планами исходят из него со времени его вступления в Москву и до выхода из нее. Отсутствие жителей и депутации и самый пожар Москвы не смущают его. Он не упускает из виду ни блага своей армии, ни действий неприятеля, ни блага народов России, ни управления долами Парижа, ни дипломатических соображений о предстоящих условиях мира.


В военном отношении, тотчас по вступлении в Москву, Наполеон строго приказывает генералу Себастиани следить за движениями русской армии, рассылает корпуса по разным дорогам и Мюрату приказывает найти Кутузова. Потом он старательно распоряжается об укреплении Кремля; потом делает гениальный план будущей кампании по всей карте России. В отношении дипломатическом, Наполеон призывает к себе ограбленного и оборванного капитана Яковлева, не знающего, как выбраться из Москвы, подробно излагает ему всю свою политику и свое великодушие и, написав письмо к императору Александру, в котором он считает своим долгом сообщить своему другу и брату, что Растопчин дурно распорядился в Москве, он отправляет Яковлева в Петербург. Изложив так же подробно свои виды и великодушие перед Тутолминым, он и этого старичка отправляет в Петербург для переговоров.
В отношении юридическом, тотчас же после пожаров, велено найти виновных и казнить их. И злодей Растопчин наказан тем, что велено сжечь его дома.
В отношении административном, Москве дарована конституция, учрежден муниципалитет и обнародовано следующее:
«Жители Москвы!
Несчастия ваши жестоки, но его величество император и король хочет прекратить течение оных. Страшные примеры вас научили, каким образом он наказывает непослушание и преступление. Строгие меры взяты, чтобы прекратить беспорядок и возвратить общую безопасность. Отеческая администрация, избранная из самих вас, составлять будет ваш муниципалитет или градское правление. Оное будет пещись об вас, об ваших нуждах, об вашей пользе. Члены оного отличаются красною лентою, которую будут носить через плечо, а градской голова будет иметь сверх оного белый пояс. Но, исключая время должности их, они будут иметь только красную ленту вокруг левой руки.