Битва при Кротоне
Битва при Кротоне | |||
Основной конфликт: Вторая Пуническая война | |||
Карта южной Италии и Сицилии | |||
Дата | |||
---|---|---|---|
Место | |||
Итог |
неопределённый | ||
Противники | |||
| |||
Командующие | |||
| |||
Силы сторон | |||
| |||
Потери | |||
| |||
Битва при Кротоне — два сражения между римскими и карфагенскими войсками в ходе второй Пунической войны.
История
Летом 204 года до н. э. консул Публий Семпроний Тудитан вёл войну в Бруттии против Ганнибала. Состоялись два сражения в Кротонской области. В первом из них победили карфагеняне, римляне потеряли 1200 человек и заперлись в своём лагере. Но во втором сражении Ганнибал потерпел поражение, потеряв 4 000 человек, и отвёл войска в Кротон. Тем же летом в Бруттии консул штурмом взял Клампетию, а Консентия, Пандосия и другие незначительные города сдались добровольно.
Напишите отзыв о статье "Битва при Кротоне"
Литература
- Шустов В. Е. Войны и сражения Древнего мира. — Ростов-на-Дону: Феникс, 2006. — С. 283.
|
Отрывок, характеризующий Битва при Кротоне
И с легкой и наивной откровенностью француза капитан рассказал Пьеру историю своих предков, свое детство, отрочество и возмужалость, все свои родственныеимущественные, семейные отношения. «Ma pauvre mere [„Моя бедная мать“.] играла, разумеется, важную роль в этом рассказе.– Mais tout ca ce n'est que la mise en scene de la vie, le fond c'est l'amour? L'amour! N'est ce pas, monsieur; Pierre? – сказал он, оживляясь. – Encore un verre. [Но все это есть только вступление в жизнь, сущность же ее – это любовь. Любовь! Не правда ли, мосье Пьер? Еще стаканчик.]
Пьер опять выпил и налил себе третий.
– Oh! les femmes, les femmes! [О! женщины, женщины!] – и капитан, замаслившимися глазами глядя на Пьера, начал говорить о любви и о своих любовных похождениях. Их было очень много, чему легко было поверить, глядя на самодовольное, красивое лицо офицера и на восторженное оживление, с которым он говорил о женщинах. Несмотря на то, что все любовные истории Рамбаля имели тот характер пакостности, в котором французы видят исключительную прелесть и поэзию любви, капитан рассказывал свои истории с таким искренним убеждением, что он один испытал и познал все прелести любви, и так заманчиво описывал женщин, что Пьер с любопытством слушал его.
Очевидно было, что l'amour, которую так любил француз, была ни та низшего и простого рода любовь, которую Пьер испытывал когда то к своей жене, ни та раздуваемая им самим романтическая любовь, которую он испытывал к Наташе (оба рода этой любви Рамбаль одинаково презирал – одна была l'amour des charretiers, другая l'amour des nigauds) [любовь извозчиков, другая – любовь дурней.]; l'amour, которой поклонялся француз, заключалась преимущественно в неестественности отношений к женщине и в комбинация уродливостей, которые придавали главную прелесть чувству.