Битва при Оттерберне

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Битва при Оттерберне
Дата

15 августа 1388

Место

Оттербёрн

Противники
Англия Шотландия
Командующие
Генри Перси граф Дуглас
Силы сторон
9000 неизвестно
Потери
2000 неизвестно
Битва при Оттерберне
Место сражения

Битва при Оттерберне (англ. Battle of Otterburn) — одна из многих битв Средневековья между Шотландией и Англией. Городок Оттербёрн находится в графстве Нортумберленд, что на севере Англии у самой границы с Шотландией. Там 15 августа 1388 года и произошло сражение между 9000 англичан под командованием графа Нортумберлендского Генри Перси (Готспера) и значительно более крупными силами шотландцев во главе с графами Дугласом и Мурреем.

Готспер атаковал шотландские укрепления и был разбит наголову, потеряв около 2000 человек. Шотландцы одержали победу и захватили в плен английского полководца Генри Перси. Гибель Джеймса Дугласа в этом сражении послужила одной из основ для ряда английских и шотландских средневековых баллад («Баллада о погоне», вариант перевода - "Охота в горах Шевиот" (англ. the Ballade of Chevy Chase)), поскольку в балладе битва разразилась из-за охотничьего конфликта двух лордов в низине реки Твид, ссылка на текст - www.luminarium.org/medlit/medlyric/chevychase.htm, на русский язык не переводился. Зато известен вариант баллады "Битва при Оттебурне", в котором зачинщиком конфликта выступает клан Дугласа, а битва в горах Шевиот - соблюдение обоюдной военной договоренности.

Спустя 14 лет в сентябре 1402 года графу Перси удалось взять реванш, разгромив шотландцев в битве при Хомилдон-Хилле. Но спустя год он сам был убит во время мятежа против английского короля Генриха IV, которого и он и его отец ранее горячо поддерживали. Гибель Генри Перси описана в пьесе Шекспира «Король Генрих IV».



Источники

Материал взят из словаря английского историка Томаса Бенфилда Харботла «Битвы мировой истории» с переработкой и дополнением Джорджа Брюса. Изд-во Внешсигма 1993 год.


Напишите отзыв о статье "Битва при Оттерберне"

Отрывок, характеризующий Битва при Оттерберне

– С Безуховой водиться я не люблю и не посоветую; ну, да уж если обещала, поезжай, рассеешься, – прибавила она, обращаясь к Наташе.


Граф Илья Андреич повез своих девиц к графине Безуховой. На вечере было довольно много народу. Но всё общество было почти незнакомо Наташе. Граф Илья Андреич с неудовольствием заметил, что всё это общество состояло преимущественно из мужчин и дам, известных вольностью обращения. M lle Georges, окруженная молодежью, стояла в углу гостиной. Было несколько французов и между ними Метивье, бывший, со времени приезда Элен, домашним человеком у нее. Граф Илья Андреич решился не садиться за карты, не отходить от дочерей и уехать как только кончится представление Georges.
Анатоль очевидно у двери ожидал входа Ростовых. Он, тотчас же поздоровавшись с графом, подошел к Наташе и пошел за ней. Как только Наташа его увидала, тоже как и в театре, чувство тщеславного удовольствия, что она нравится ему и страха от отсутствия нравственных преград между ею и им, охватило ее. Элен радостно приняла Наташу и громко восхищалась ее красотой и туалетом. Вскоре после их приезда, m lle Georges вышла из комнаты, чтобы одеться. В гостиной стали расстанавливать стулья и усаживаться. Анатоль подвинул Наташе стул и хотел сесть подле, но граф, не спускавший глаз с Наташи, сел подле нее. Анатоль сел сзади.
M lle Georges с оголенными, с ямочками, толстыми руками, в красной шали, надетой на одно плечо, вышла в оставленное для нее пустое пространство между кресел и остановилась в ненатуральной позе. Послышался восторженный шопот. M lle Georges строго и мрачно оглянула публику и начала говорить по французски какие то стихи, где речь шла о ее преступной любви к своему сыну. Она местами возвышала голос, местами шептала, торжественно поднимая голову, местами останавливалась и хрипела, выкатывая глаза.
– Adorable, divin, delicieux! [Восхитительно, божественно, чудесно!] – слышалось со всех сторон. Наташа смотрела на толстую Georges, но ничего не слышала, не видела и не понимала ничего из того, что делалось перед ней; она только чувствовала себя опять вполне безвозвратно в том странном, безумном мире, столь далеком от прежнего, в том мире, в котором нельзя было знать, что хорошо, что дурно, что разумно и что безумно. Позади ее сидел Анатоль, и она, чувствуя его близость, испуганно ждала чего то.
После первого монолога всё общество встало и окружило m lle Georges, выражая ей свой восторг.