Битва при Филипуве

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Битва при Филипуве
Основной конфликт: Шведский потоп, Северная война (1655—1660)

Битва при Филипуве, худ. Э. Дальберг
Дата

22 октября 1656 года

Место

Филипув, близ Сувалок, герцогство Пруссия

Итог

Победа шведско-бранденбургской армии

Противники
Речь Посполитая Швеция
Бранденбург-Пруссия
Командующие
Винцент Гонсевский Густав Отто Стенбок
Георг Фридрих Вальдекский
Силы сторон
5,000[1] 6,000[2]
Потери
500–600 убитых[3] небольшие
 
Северная война (1655—1660)
Театры военных действийШведский потопРусско-шведская война (1656—1658)Померанский театр войны 1655—1660Датско-шведская война (1657—1658)Датско-шведская война (1658—1660)Норвежский театр войны 1655—1660

СраженияУйсцеДанцигСоботаЖарнувКраковНовы-ДвурВойничЯсная ГораГолонбВаркаКлецкоВаршава (1)Варшава (2)ДинабургКокенгаузенРигаПросткиФилипувХойницеПереход через БельтыКольдингКопенгагенЭресуннНюборг

Договоры</sub>Кедайняй (1)Кедайняй (2)РыньскКёнигсбергТышовцеМариенбургЭльблонгЛабиауВильнаВена (1)РаднойтВена (2)Велау-БромбергТааструпРоскиллеГадячВалиесарГаагаОливаКопенгагенКардис

Битва при Филипуве — сражение Северной войны между войсками Речи Посполитой с одной стороны и шведскими и бранденбургскими войсками с другой, состоявшееся 22 октября 1656 года.

После победы в битве при Простках союзные полякам литовские и крымско-татарские войска занялись масштабным разграблением герцогства Пруссии. Вскоре после этого крымцы возвратились на родину, и армия Речи Посполитой сократилась до 8500 солдат.

Во второй половине октября шведско-бранденбургская армия из 9000 солдат атаковала литовцев, которые расположились в деревне Филипув недалеко от Сувалок. Литовцами командовал гетман Винцент Гонсевский, в то время как шведско-бранденбургскими войсками руководили Густав Отто Стенбок и Георг Фридрих Вальдекский.

Пока основные литовские силы отдыхали в Филипуве, шведско-бранденбургская армия провела неожиданную атаку на их тыловые части, которые были размещены в селе Мьерунишки. Бой разгорался, все новые подразделения с обеих сторон вступали в бой. С самого начала Стенбок и Вальдек завладели тактическим преимуществом. Литовцы оказались под угрозой окружения, и Гонсевский приказал отступать на север. В связи с этим решением литовские потери были небольшими. Захваченные в плен поляками при Простках князь Богуслав Радзивилл под Филипувом был освобожден и вернулся в шведскую армию.

После битвы литовцы отошли с земель герцогства Пруссии, в то время как Стенбок со своей армией двинулся на юг, к реке Висла.

Напишите отзыв о статье "Битва при Филипуве"



Примечания

  1. Sławomir Augusiewicz, Prostki 1656, Warszawa 2001, Dom Wydawniczy Bellona. p 185. ISBN 83-11-09323-7
  2. Sławomir Augusiewicz, Prostki 1656, Warszawa 2001, Dom Wydawniczy Bellona. p 184. ISBN 83-11-09323-7
  3. Sławomir Augusiewicz, Prostki 1656, Warszawa 2001, Dom Wydawniczy Bellona. p 188. ISBN 83-11-09323-7

Координаты: 54°10′50″ с. ш. 22°37′15″ в. д. / 54.18056° с. ш. 22.62083° в. д. / 54.18056; 22.62083 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=54.18056&mlon=22.62083&zoom=14 (O)] (Я)

Отрывок, характеризующий Битва при Филипуве

Народ беспокойно сновал по улицам.
Наложенные верхом возы с домашней посудой, стульями, шкафчиками то и дело выезжали из ворот домов и ехали по улицам. В соседнем доме Ферапонтова стояли повозки и, прощаясь, выли и приговаривали бабы. Дворняжка собака, лая, вертелась перед заложенными лошадьми.
Алпатыч более поспешным шагом, чем он ходил обыкновенно, вошел во двор и прямо пошел под сарай к своим лошадям и повозке. Кучер спал; он разбудил его, велел закладывать и вошел в сени. В хозяйской горнице слышался детский плач, надрывающиеся рыдания женщины и гневный, хриплый крик Ферапонтова. Кухарка, как испуганная курица, встрепыхалась в сенях, как только вошел Алпатыч.
– До смерти убил – хозяйку бил!.. Так бил, так волочил!..
– За что? – спросил Алпатыч.
– Ехать просилась. Дело женское! Увези ты, говорит, меня, не погуби ты меня с малыми детьми; народ, говорит, весь уехал, что, говорит, мы то? Как зачал бить. Так бил, так волочил!
Алпатыч как бы одобрительно кивнул головой на эти слова и, не желая более ничего знать, подошел к противоположной – хозяйской двери горницы, в которой оставались его покупки.
– Злодей ты, губитель, – прокричала в это время худая, бледная женщина с ребенком на руках и с сорванным с головы платком, вырываясь из дверей и сбегая по лестнице на двор. Ферапонтов вышел за ней и, увидав Алпатыча, оправил жилет, волосы, зевнул и вошел в горницу за Алпатычем.
– Аль уж ехать хочешь? – спросил он.
Не отвечая на вопрос и не оглядываясь на хозяина, перебирая свои покупки, Алпатыч спросил, сколько за постой следовало хозяину.
– Сочтем! Что ж, у губернатора был? – спросил Ферапонтов. – Какое решение вышло?
Алпатыч отвечал, что губернатор ничего решительно не сказал ему.
– По нашему делу разве увеземся? – сказал Ферапонтов. – Дай до Дорогобужа по семи рублей за подводу. И я говорю: креста на них нет! – сказал он.
– Селиванов, тот угодил в четверг, продал муку в армию по девяти рублей за куль. Что же, чай пить будете? – прибавил он. Пока закладывали лошадей, Алпатыч с Ферапонтовым напились чаю и разговорились о цене хлебов, об урожае и благоприятной погоде для уборки.
– Однако затихать стала, – сказал Ферапонтов, выпив три чашки чая и поднимаясь, – должно, наша взяла. Сказано, не пустят. Значит, сила… А намесь, сказывали, Матвей Иваныч Платов их в реку Марину загнал, тысяч осьмнадцать, что ли, в один день потопил.
Алпатыч собрал свои покупки, передал их вошедшему кучеру, расчелся с хозяином. В воротах прозвучал звук колес, копыт и бубенчиков выезжавшей кибиточки.
Было уже далеко за полдень; половина улицы была в тени, другая была ярко освещена солнцем. Алпатыч взглянул в окно и пошел к двери. Вдруг послышался странный звук дальнего свиста и удара, и вслед за тем раздался сливающийся гул пушечной пальбы, от которой задрожали стекла.