Битва при Шоле

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Би́тва при Шоле́ (фр.  bataille de Cholet) — сражение вандейцев с республиканскими войсками революционной Франции во время Вандейского мятежа, состоявшееся при Шоле 17 октября 1793 года и закончившееся победой правительственных войск[1].

В годы французской революции Шоле стал центром вандейской контрреволюции. 13 октября две республиканские армии соединились у Шоле, их численность составила 23 000 человек под командованием Мишеля Бопюи, Марсо и Клебера. Командиры вандейской армии из 40 000 человек — д’Эльбе и Шарль де Боншан — предложили Шаррету атаковать республиканскую армию с тыла, но Шаррет отказался и двинул только часть своих сил к Монтегю.

17 октября роялисты при Шоле атаковали республиканскую армию. Вандейцы дрались героически, но были побеждены и потеряли 12 пушек. Их глава, Боншан, был смертельно ранен, но перед смертью того же 17 октября он успел устроить так, что 5000 пленных республиканцев не были перебиты: их отослали в Бопрео, куда бежали вандейцы после поражения. Каррье, один из самых жестоких комиссаров Конвента, устроил бесчинства в Шоле.[1]



См. также

Напишите отзыв о статье "Битва при Шоле"

Примечания

Ссылки

Отрывок, характеризующий Битва при Шоле

– Ах, так это Верещагин! – сказал Пьер, вглядываясь в твердое и спокойное лицо старого купца и отыскивая в нем выражение изменничества.
– Это не он самый. Это отец того, который написал прокламацию, – сказал адъютант. – Тот молодой, сидит в яме, и ему, кажется, плохо будет.
Один старичок, в звезде, и другой – чиновник немец, с крестом на шее, подошли к разговаривающим.
– Видите ли, – рассказывал адъютант, – это запутанная история. Явилась тогда, месяца два тому назад, эта прокламация. Графу донесли. Он приказал расследовать. Вот Гаврило Иваныч разыскивал, прокламация эта побывала ровно в шестидесяти трех руках. Приедет к одному: вы от кого имеете? – От того то. Он едет к тому: вы от кого? и т. д. добрались до Верещагина… недоученный купчик, знаете, купчик голубчик, – улыбаясь, сказал адъютант. – Спрашивают у него: ты от кого имеешь? И главное, что мы знаем, от кого он имеет. Ему больше не от кого иметь, как от почт директора. Но уж, видно, там между ними стачка была. Говорит: ни от кого, я сам сочинил. И грозили и просили, стал на том: сам сочинил. Так и доложили графу. Граф велел призвать его. «От кого у тебя прокламация?» – «Сам сочинил». Ну, вы знаете графа! – с гордой и веселой улыбкой сказал адъютант. – Он ужасно вспылил, да и подумайте: этакая наглость, ложь и упорство!..
– А! Графу нужно было, чтобы он указал на Ключарева, понимаю! – сказал Пьер.
– Совсем не нужно», – испуганно сказал адъютант. – За Ключаревым и без этого были грешки, за что он и сослан. Но дело в том, что граф очень был возмущен. «Как же ты мог сочинить? – говорит граф. Взял со стола эту „Гамбургскую газету“. – Вот она. Ты не сочинил, а перевел, и перевел то скверно, потому что ты и по французски, дурак, не знаешь». Что же вы думаете? «Нет, говорит, я никаких газет не читал, я сочинил». – «А коли так, то ты изменник, и я тебя предам суду, и тебя повесят. Говори, от кого получил?» – «Я никаких газет не видал, а сочинил». Так и осталось. Граф и отца призывал: стоит на своем. И отдали под суд, и приговорили, кажется, к каторжной работе. Теперь отец пришел просить за него. Но дрянной мальчишка! Знаете, эдакой купеческий сынишка, франтик, соблазнитель, слушал где то лекции и уж думает, что ему черт не брат. Ведь это какой молодчик! У отца его трактир тут у Каменного моста, так в трактире, знаете, большой образ бога вседержителя и представлен в одной руке скипетр, в другой держава; так он взял этот образ домой на несколько дней и что же сделал! Нашел мерзавца живописца…