Бицзяшань

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
БицзяшаньБицзяшань

</tt>

Бицзяшань
кит. 笔架山
40°48′27″ с. ш. 121°04′45″ в. д. / 40.80750° с. ш. 121.07917° в. д. / 40.80750; 121.07917 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=40.80750&mlon=121.07917&zoom=13 (O)] (Я)Координаты: 40°48′27″ с. ш. 121°04′45″ в. д. / 40.80750° с. ш. 121.07917° в. д. / 40.80750; 121.07917 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=40.80750&mlon=121.07917&zoom=13 (O)] (Я)
АкваторияЛяодунский залив
СтранаКНР КНР
РегионЛяонин
РайонЦзиньчжоу
Бицзяшань
Бицзяшань
Площадь1,2 км²
Наивысшая точка78,3 м


Бицзяшань (кит. 笔架山 — гора «подставки для кистей») — остров, расположенный в Ляодунском заливе Жёлтого моря к югу от побережья округа Цзиньчжоу провинции Ляонин прибрежного Китая. Островом называется условно, так как во время отливов соединяется с берегом отмелью шириной до 100 метров и длиной около 1,6 км.





География

Остров представляет из себя гору высотой 78,3 метра с крутыми каменистыми берегами, покрытую лесом. Гора имеет три пика, центральный самый высокий. Издали гора выглядит как подставки для кистей, отсюда такое название. Недалеко от горы находится порт Цзиньчжоу. Площадь острова 1,2 кв. км.

Достопримечательности

Северная часть горы с видом на материк каменистая и относительно плоская. На ней построена каменная пристань для туристов. Южная часть закрыта для посетителей. На горе ведется строительство, она становится все более популярной среди туристов, каждый год сюда прибывает более миллиона туристов.

Основная особенность горы — это её расположение возле берега, что во время отлива позволяет добраться к ней пешком по отмели. На берегу построены места для отдыха и развлечений, есть песчаный пляж. На самой горе есть много достопримечательностей: красивые пейзажы, высокие скалы, необычные мосты, каменные скульптуры, даосские храмы.

Расположение

Остров расположен в округе Цзиньчжоу, зоне экономического и технологического развития в провинции Ляонин, примерно в 35 км от центра города.

Напишите отзыв о статье "Бицзяшань"

Ссылки

  • Международное радио Китая. [russian.cri.cn/1001/2011/02/17/1s371186.htm Гора Бицзяшань].
  • Китайский информационный Интернет-центр. [russian.china.org.cn/exclusive/txt/2010-09/19/content_20965157.htm Фотографии горы].
  • Официальный сайт Ангарского Городского Округа. [angarsk-adm.ru/gorodskoy-okrug/informatsiya/360/ Визит официальной делегации в Китай].


К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Бицзяшань

В приемной никого уже не было, кроме князя Василия и старшей княжны, которые, сидя под портретом Екатерины, о чем то оживленно говорили. Как только они увидали Пьера с его руководительницей, они замолчали. Княжна что то спрятала, как показалось Пьеру, и прошептала:
– Не могу видеть эту женщину.
– Catiche a fait donner du the dans le petit salon, – сказал князь Василий Анне Михайловне. – Allez, ma pauvre Анна Михайловна, prenez quelque сhose, autrement vous ne suffirez pas. [Катишь велела подать чаю в маленькой гостиной. Вы бы пошли, бедная Анна Михайловна, подкрепили себя, а то вас не хватит.]
Пьеру он ничего не сказал, только пожал с чувством его руку пониже плеча. Пьер с Анной Михайловной прошли в petit salon. [маленькую гостиную.]
– II n'y a rien qui restaure, comme une tasse de cet excellent the russe apres une nuit blanche, [Ничто так не восстановляет после бессонной ночи, как чашка этого превосходного русского чаю.] – говорил Лоррен с выражением сдержанной оживленности, отхлебывая из тонкой, без ручки, китайской чашки, стоя в маленькой круглой гостиной перед столом, на котором стоял чайный прибор и холодный ужин. Около стола собрались, чтобы подкрепить свои силы, все бывшие в эту ночь в доме графа Безухого. Пьер хорошо помнил эту маленькую круглую гостиную, с зеркалами и маленькими столиками. Во время балов в доме графа, Пьер, не умевший танцовать, любил сидеть в этой маленькой зеркальной и наблюдать, как дамы в бальных туалетах, брильянтах и жемчугах на голых плечах, проходя через эту комнату, оглядывали себя в ярко освещенные зеркала, несколько раз повторявшие их отражения. Теперь та же комната была едва освещена двумя свечами, и среди ночи на одном маленьком столике беспорядочно стояли чайный прибор и блюда, и разнообразные, непраздничные люди, шопотом переговариваясь, сидели в ней, каждым движением, каждым словом показывая, что никто не забывает и того, что делается теперь и имеет еще совершиться в спальне. Пьер не стал есть, хотя ему и очень хотелось. Он оглянулся вопросительно на свою руководительницу и увидел, что она на цыпочках выходила опять в приемную, где остался князь Василий с старшею княжной. Пьер полагал, что и это было так нужно, и, помедлив немного, пошел за ней. Анна Михайловна стояла подле княжны, и обе они в одно время говорили взволнованным шопотом: