Ванцетта, Биче

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Биче Ванцетта»)
Перейти к: навигация, поиск
Биче Ванцетта 
Гражданство Италия Италия
Дата рождения 7 марта 1961(1961-03-07) (63 года)
Место рождения Кавалезе, Италия
Рост 173 см
Вес 61 кг
Карьера
Клуб US Cornacci
Статус завершила карьеру
Конец карьеры 1994
Медали
Олимпийские игры
Бронза Альбервиль 1992 эстафета
Бронза Лиллехаммер 1994 эстафета
Чемпионаты мира
Серебро Валь-ди-Фиемме 1991 эстафета
Серебро Фалун 1993 эстафета
Результаты
Кубок мира
Дебют в Кубке мира 18 января 1986 года
Побед в Кубке мира 0
Лучшая позиция в Кубке мира 24 (1992/93)
Последнее обновление: 13 декабря 2011

Биче Ванцетта (итал. Bice Vanzetta; род. 7 марта 1961 года, Кавалезе) — итальянская лыжница, многократная призёрка Олимпийских игр и чемпионатов мира. Младшая сестра известного лыжника Джорджо Ванцетты.

В Кубке мира Ванцетта дебютировала в 1986 году, в декабре 1992 года впервые попала в десятку лучших на этапе Кубка мира. Всего имеет на своём счету 2 попадания в десятку лучших на этапах Кубка мира. Лучшим достижением Ванцетты в общем итоговом зачёте Кубка мира является 24-е место в сезоне 1992/93.

На Олимпиаде-1988 в Калгари заняла 17-е место в гонке на 10 км классикой.

На Олимпиаде-1992 в Альбервиле завоевала бронзовую медаль в эстафете, кроме того принимала участие ещё в трёх гонках: 5 км классикой — 28-е место, гонка преследования — 20-е место, 15 км классикой — не финишировала.

На Олимпиаде-1994 в Лиллехаммере вновь завоевала бронзовую медаль в составе эстафеты, так же стала, 19-й в гонке на 5 км классикой и 34-й в гонке преследования.

За свою карьеру принимала участие в трёх чемпионатах мира, на которых завоевала две серебряные медали, обе в эстафетных гонках, в личных гонках не поднималась выше 12-го места.

Напишите отзыв о статье "Ванцетта, Биче"



Ссылки

  • [www.fis-ski.com/uk/604/613.html?sector=CC&competitorid=63667&type=result Биче Ванцетта] — статистика на сайте FIS  (англ.)
  • [www.sports-reference.com/olympics/athletes/va/bice-vanzetta-1.html Биче Ванцетта] — олимпийская статистика на сайте Sports-Reference.com (англ.)


Отрывок, характеризующий Ванцетта, Биче

– Mon cher, vous etes un heros, [Мой дорогой, вы – герой,] – сказал Билибин.


В ту же ночь, откланявшись военному министру, Болконский ехал в армию, сам не зная, где он найдет ее, и опасаясь по дороге к Кремсу быть перехваченным французами.
В Брюнне всё придворное население укладывалось, и уже отправлялись тяжести в Ольмюц. Около Эцельсдорфа князь Андрей выехал на дорогу, по которой с величайшею поспешностью и в величайшем беспорядке двигалась русская армия. Дорога была так запружена повозками, что невозможно было ехать в экипаже. Взяв у казачьего начальника лошадь и казака, князь Андрей, голодный и усталый, обгоняя обозы, ехал отыскивать главнокомандующего и свою повозку. Самые зловещие слухи о положении армии доходили до него дорогой, и вид беспорядочно бегущей армии подтверждал эти слухи.
«Cette armee russe que l'or de l'Angleterre a transportee, des extremites de l'univers, nous allons lui faire eprouver le meme sort (le sort de l'armee d'Ulm)», [«Эта русская армия, которую английское золото перенесло сюда с конца света, испытает ту же участь (участь ульмской армии)».] вспоминал он слова приказа Бонапарта своей армии перед началом кампании, и слова эти одинаково возбуждали в нем удивление к гениальному герою, чувство оскорбленной гордости и надежду славы. «А ежели ничего не остается, кроме как умереть? думал он. Что же, коли нужно! Я сделаю это не хуже других».
Князь Андрей с презрением смотрел на эти бесконечные, мешавшиеся команды, повозки, парки, артиллерию и опять повозки, повозки и повозки всех возможных видов, обгонявшие одна другую и в три, в четыре ряда запружавшие грязную дорогу. Со всех сторон, назади и впереди, покуда хватал слух, слышались звуки колес, громыхание кузовов, телег и лафетов, лошадиный топот, удары кнутом, крики понуканий, ругательства солдат, денщиков и офицеров. По краям дороги видны были беспрестанно то павшие ободранные и неободранные лошади, то сломанные повозки, у которых, дожидаясь чего то, сидели одинокие солдаты, то отделившиеся от команд солдаты, которые толпами направлялись в соседние деревни или тащили из деревень кур, баранов, сено или мешки, чем то наполненные.
На спусках и подъемах толпы делались гуще, и стоял непрерывный стон криков. Солдаты, утопая по колена в грязи, на руках подхватывали орудия и фуры; бились кнуты, скользили копыта, лопались постромки и надрывались криками груди. Офицеры, заведывавшие движением, то вперед, то назад проезжали между обозами. Голоса их были слабо слышны посреди общего гула, и по лицам их видно было, что они отчаивались в возможности остановить этот беспорядок. «Voila le cher [„Вот дорогое] православное воинство“, подумал Болконский, вспоминая слова Билибина.