Бишоп, Бен

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Бен Бишоп
Позиция

вратарь

Рост

201 см

Вес

98 кг

Прозвище

Биг-Бен (англ. Big Ben)[1]

Гражданство

США

Родился

21 ноября 1986(1986-11-21) (37 лет)
Денвер, США

Драфт НХЛ

в 2005 году выбран в 3-м раунде под общим 85-м номером клубом «Сент-Луис Блюз»

Игровая карьера
Международные медали

Бен Бишоп (англ. Ben Bishop; 21 ноября 1986, Денвер, Колорадо, США) — американский хоккеист, вратарь клуба НХЛ «Тампа Бэй Лайтнинг». Является самым высоким вратарем в НХЛ за всю историю — его рост составляет 201 сантиметр[2].





Достижения

Статистика

Клубная

Регулярный сезон Плей-офф
Сезон Команда Лига И В П Н/ОТ МИН ГП СМ СП БО% И В П МИН ГП СМ СП БО%
2004–05 Техас Торнадо NAHL 45 35 8 2 2577 83 5 1.93 .920 11 9 2 660 30 0 2.73 .891
2005–06 Университет Мэна HE 31 21 7 2 1728 64 0 2.22 .908
2006–07 Университет Мэна HE 34 21 9 2 1907 68 3 2.14 .923
2007–08 Университет Мэна HE 34 13 18 3 1972 80 2 2.43 .920
2007–08 Пеория Ривермен АХЛ 5 2 2 1 302 12 0 2.38 .908
2008–09 Пеория Ривермен АХЛ 33 15 16 1 1898 89 1 2.81 .897
2008–09 Сент-Луис Блюз НХЛ 6 1 1 1 245 12 1 2.94 .893
2009–10 Пеория Ривермен АХЛ 48 23 18 4 2793 129 0 2.77 .901
2010–11 Пеория Ривермен АХЛ 35 17 14 2 2043 87 2 2.55 .914 1 0 1 59 2 0 2.04 .895
2010–11 Сент-Луис Блюз НХЛ 7 3 4 0 369 17 1 2.76 .899
2011–12 Пеория Ривермен АХЛ 38 24 14 0 2258 85 6 2.26 .928
2011–12 Бингхэмтон Сенаторс АХЛ 3 2 1 0 179 7 0 2.35 .944
2011–12 Оттава Сенаторз НХЛ 10 3 3 2 532 22 0 2.48 .909
2012–13 Бингхэмтон Сенаторс АХЛ 13 8 3 2 787 34 0 2.59 .928
2012–13 Оттава Сенаторз НХЛ 13 8 5 0 758 31 1 2.45 .922
2012–13 Тампа Бэй Лайтнинг НХЛ 9 3 4 1 502 25 1 2.99 .917
2013–14 Тампа Бэй Лайтнинг НХЛ 63 37 14 7 3586 133 5 2.23 .924
2014–15 Тампа Бэй Лайтнинг НХЛ 62 40 13 5 3519 136 4 2.32 .916 25 13 11 1459 53 3 2.18 .921
Всего в НХЛ 170 95 44 16 9511 376 16 2.37 .918 25 13 11 1459 53 3 2.18 .921

Международная

Год Турнир И В П ПО МИН ГП СМ СП
2010 ЧМ 1 0 0 0 20 0 0 0.00
2013 ЧМ 5 3 2 0 297 14 0 2.83
2016 КМ 1 0 1 0 40 4 0 6.00
Всего на ЧМ 6 3 2 0 317 14 0 2.65

Напишите отзыв о статье "Бишоп, Бен"

Примечания

  1. Andrew Astleford. [www.foxsports.com/florida/story/tampa-bay-lightning-stanley-cup-final-ben-bishop-andrei-vasilevskiy-061115 Lightning, Blackhawks playing evenly matched series] (англ.). Fox Sports (11 June 2015).
  2. Мария Роговская. [www.championat.com/hockey/article-161217-versija-luchshego-igroka-amerikanskogo-vratarja.html Бишоп: Ковальчук – лучший игрок мира]. Чемпионат.com (8 мая 2013).

Ссылки

  • [www.nhl.com/ice/ru/player.htm?id=8471750 Бен Бишоп] — профиль на сайте НХЛ


Отрывок, характеризующий Бишоп, Бен

– Да, нынче всё другое, всё по новому. Молодец малый! молодец! Ну, пойдем ко мне.
Он взял князя Василья под руку и повел в кабинет.
Князь Василий, оставшись один на один с князем, тотчас же объявил ему о своем желании и надеждах.
– Что ж ты думаешь, – сердито сказал старый князь, – что я ее держу, не могу расстаться? Вообразят себе! – проговорил он сердито. – Мне хоть завтра! Только скажу тебе, что я своего зятя знать хочу лучше. Ты знаешь мои правила: всё открыто! Я завтра при тебе спрошу: хочет она, тогда пусть он поживет. Пускай поживет, я посмотрю. – Князь фыркнул.
– Пускай выходит, мне всё равно, – закричал он тем пронзительным голосом, которым он кричал при прощаньи с сыном.
– Я вам прямо скажу, – сказал князь Василий тоном хитрого человека, убедившегося в ненужности хитрить перед проницательностью собеседника. – Вы ведь насквозь людей видите. Анатоль не гений, но честный, добрый малый, прекрасный сын и родной.
– Ну, ну, хорошо, увидим.
Как оно всегда бывает для одиноких женщин, долго проживших без мужского общества, при появлении Анатоля все три женщины в доме князя Николая Андреевича одинаково почувствовали, что жизнь их была не жизнью до этого времени. Сила мыслить, чувствовать, наблюдать мгновенно удесятерилась во всех их, и как будто до сих пор происходившая во мраке, их жизнь вдруг осветилась новым, полным значения светом.
Княжна Марья вовсе не думала и не помнила о своем лице и прическе. Красивое, открытое лицо человека, который, может быть, будет ее мужем, поглощало всё ее внимание. Он ей казался добр, храбр, решителен, мужествен и великодушен. Она была убеждена в этом. Тысячи мечтаний о будущей семейной жизни беспрестанно возникали в ее воображении. Она отгоняла и старалась скрыть их.
«Но не слишком ли я холодна с ним? – думала княжна Марья. – Я стараюсь сдерживать себя, потому что в глубине души чувствую себя к нему уже слишком близкою; но ведь он не знает всего того, что я о нем думаю, и может вообразить себе, что он мне неприятен».
И княжна Марья старалась и не умела быть любезной с новым гостем. «La pauvre fille! Elle est diablement laide», [Бедная девушка, она дьявольски дурна собою,] думал про нее Анатоль.
M lle Bourienne, взведенная тоже приездом Анатоля на высокую степень возбуждения, думала в другом роде. Конечно, красивая молодая девушка без определенного положения в свете, без родных и друзей и даже родины не думала посвятить свою жизнь услугам князю Николаю Андреевичу, чтению ему книг и дружбе к княжне Марье. M lle Bourienne давно ждала того русского князя, который сразу сумеет оценить ее превосходство над русскими, дурными, дурно одетыми, неловкими княжнами, влюбится в нее и увезет ее; и вот этот русский князь, наконец, приехал. У m lle Bourienne была история, слышанная ею от тетки, доконченная ею самой, которую она любила повторять в своем воображении. Это была история о том, как соблазненной девушке представлялась ее бедная мать, sa pauvre mere, и упрекала ее за то, что она без брака отдалась мужчине. M lle Bourienne часто трогалась до слез, в воображении своем рассказывая ему , соблазнителю, эту историю. Теперь этот он , настоящий русский князь, явился. Он увезет ее, потом явится ma pauvre mere, и он женится на ней. Так складывалась в голове m lle Bourienne вся ее будущая история, в самое то время как она разговаривала с ним о Париже. Не расчеты руководили m lle Bourienne (она даже ни минуты не обдумывала того, что ей делать), но всё это уже давно было готово в ней и теперь только сгруппировалось около появившегося Анатоля, которому она желала и старалась, как можно больше, нравиться.
Маленькая княгиня, как старая полковая лошадь, услыхав звук трубы, бессознательно и забывая свое положение, готовилась к привычному галопу кокетства, без всякой задней мысли или борьбы, а с наивным, легкомысленным весельем.
Несмотря на то, что Анатоль в женском обществе ставил себя обыкновенно в положение человека, которому надоедала беготня за ним женщин, он чувствовал тщеславное удовольствие, видя свое влияние на этих трех женщин. Кроме того он начинал испытывать к хорошенькой и вызывающей Bourienne то страстное, зверское чувство, которое на него находило с чрезвычайной быстротой и побуждало его к самым грубым и смелым поступкам.
Общество после чаю перешло в диванную, и княжну попросили поиграть на клавикордах. Анатоль облокотился перед ней подле m lle Bourienne, и глаза его, смеясь и радуясь, смотрели на княжну Марью. Княжна Марья с мучительным и радостным волнением чувствовала на себе его взгляд. Любимая соната переносила ее в самый задушевно поэтический мир, а чувствуемый на себе взгляд придавал этому миру еще большую поэтичность. Взгляд же Анатоля, хотя и был устремлен на нее, относился не к ней, а к движениям ножки m lle Bourienne, которую он в это время трогал своею ногою под фортепиано. M lle Bourienne смотрела тоже на княжну, и в ее прекрасных глазах было тоже новое для княжны Марьи выражение испуганной радости и надежды.
«Как она меня любит! – думала княжна Марья. – Как я счастлива теперь и как могу быть счастлива с таким другом и таким мужем! Неужели мужем?» думала она, не смея взглянуть на его лицо, чувствуя всё тот же взгляд, устремленный на себя.
Ввечеру, когда после ужина стали расходиться, Анатоль поцеловал руку княжны. Она сама не знала, как у ней достало смелости, но она прямо взглянула на приблизившееся к ее близоруким глазам прекрасное лицо. После княжны он подошел к руке m lle Bourienne (это было неприлично, но он делал всё так уверенно и просто), и m lle Bourienne вспыхнула и испуганно взглянула на княжну.
«Quelle delicatesse» [Какая деликатность,] – подумала княжна. – Неужели Ame (так звали m lle Bourienne) думает, что я могу ревновать ее и не ценить ее чистую нежность и преданность ко мне. – Она подошла к m lle Bourienne и крепко ее поцеловала. Анатоль подошел к руке маленькой княгини.
– Non, non, non! Quand votre pere m'ecrira, que vous vous conduisez bien, je vous donnerai ma main a baiser. Pas avant. [Нет, нет, нет! Когда отец ваш напишет мне, что вы себя ведете хорошо, тогда я дам вам поцеловать руку. Не прежде.] – И, подняв пальчик и улыбаясь, она вышла из комнаты.