Би, Саманта
Саманта Би | |
Samantha Bee | |
Би в феврале 2011 года | |
Имя при рождении: |
Саманта Джейми Би |
---|---|
Дата рождения: |
25 октября 1969 (54 года) |
Место рождения: | |
Гражданство: | |
Профессия: |
актриса, комедиантка, сценарист, кинопродюсер, журналистка, телеведущая |
Карьера: |
2000—наст.время |
Сама́нта Дже́йми Би (англ. Samantha Jamie Bee; 25 октября 1969, Торонто, Онтарио, Канада) — канадская актриса, комедиантка, сценарист, кинопродюсер, журналистка и телеведущая.
Содержание
Биография
Саманта Джейми Би родилась 25 октября 1969 года в Торонто (провинция Онтарио, Канада) в нетрадиционной семье. Она изучала театр в Оттавском университете, Университете МакГилла в Монреале и «George Brown Theatre School» в Торонто.
Саманта дебютировала в кино в 2000 году, сыграв роль соседки в эпизоде «Взрыв: История Кристофера Уайза» телесериала «Реальные дети, реальные приключения». Всего Би сыграла более чем в 20-ти фильмах и телесериалах. Также она является сценаристом, кинопродюсером, журналисткой и телеведущей. С июля 2003 года была одной из корреспондентов сатирического телешоу «The Daily Show». В апреле 2015 года она покинула шоу, чтобы работать над комедийной передачей на канале TBS[1].
С 2001 года Саманта замужем за актёром Джейсоном Джонсом (род.1967). У супругов есть трое детей: дочь Пайпер Би-Джонс (род. в январе 2006), сын Флетчер Би-Джонс (род.20.06.2008)[2] и ещё одна дочь — Рипли Би-Джонс (род. в октябре 2010).
Фильмография
Год | Русское название | Оригинальное название | Роль | |
---|---|---|---|---|
2000 | с | Настоящие дети, настоящие приключения | Real Kids, Real Adventures | соседка |
2001 | с | Нескончаемая зубрёжка | The Endless Grind | девушка |
2001 | тф | Я Хэм | Ham I Am | имя персонажа неизвестно |
2003 | тф | Джаспер, штат Техас | Jasper, Texas | Кэти |
2004 | ф | Ветчина и сыр | Ham & Cheese | Бет Гудсон |
2005 | с | Джек на все руки мастер | Odd Job Jack | Линда Каллахан |
2006 | с | Продюсер | Love Monkey | Кэрол Дюлак |
2007 | с | Не это, а это | Not This But This | девушка |
2007 | ф | Суперпёс | Underdog | директор школы |
2007 | с | Спаси меня | Rescue Me | агент по недвижимости |
2007 | с | Маленькая мечеть в прериях | Little Mosque on the Prairie | Нэнси Лейтон |
2007 | тф | Две семьи | Two Families | имя персонажа неизвестно |
2008 | ф | Секс-гуру | The Love Guru | кассир |
2008 | ф | Рождество семейки Куперов | Coopers' Camera | Нэнси Купер |
2009 | ф | Материнство | Motherhood | Элисон Хоппер |
2009 | ф | Будь что будет | Whatever Works | Chess Mother |
2009—2011 | с | Смертельно скучающий | Bored to Death | Рене |
2010 | с | Закон и порядок | Law & Order | Ванесса Карвилл |
2010 | тф | Любовные письма | Love Letters | Мелисса |
2010 | ф | Месть пушистых | Furry Vengeance | директор Бэйкер |
2010 | ф | Безумное свидание | Date Night | женщина на Таймс-сквер |
2010—2012 | с | Улица Сезам | Sesame Street | Матушка Гусыня |
2011 | с | Майкл: По вторникам и четвергам | Michael: Tuesdays & Thursdays | Нэнси Слейд |
2012 | с | Боже | Good God | Шенди Соммерс |
2012—2013 | с | Закусочная Боба | Bob’s Burgers | Пэм |
2013 | с | Охотники на людей | Bounty Hunters | Стейси |
2013—2014 | с | Финес и Ферб | Phineas and Ferb | Лайла Лолибери |
2013—2014 | с | Творческая Галактики | Creative Galaxy | мама |
2014 | с | Шоу Майкла Джей Фокса | The Michael J. Fox Show | доктор Янг |
2014 | с | Бездельник | Deadbeat | Дарси |
2014 | ф | Уроки вождения | Learning to Drive | Дебби |
2015 | с | Игра началась | Game On | Джери |
2015 | с | Халяль в семье | Halal in the Family | Венди |
2015 | ф | Ореховый дом | Get Squirrely | Raitch |
2015 | ф | Сёстры | Sisters | Лиз |
Напишите отзыв о статье "Би, Саманта"
Примечания
Ссылки
- Саманта Би (англ.) на сайте Internet Movie Database
Отрывок, характеризующий Би, Саманта
– Не могу выразить, княжна, как я счастлив тем, что я случайно заехал сюда и буду в состоянии показать вам свою готовность, – сказал Ростов, вставая. – Извольте ехать, и я отвечаю вам своей честью, что ни один человек не посмеет сделать вам неприятность, ежели вы мне только позволите конвоировать вас, – и, почтительно поклонившись, как кланяются дамам царской крови, он направился к двери.Почтительностью своего тона Ростов как будто показывал, что, несмотря на то, что он за счастье бы счел свое знакомство с нею, он не хотел пользоваться случаем ее несчастия для сближения с нею.
Княжна Марья поняла и оценила этот тон.
– Я очень, очень благодарна вам, – сказала ему княжна по французски, – но надеюсь, что все это было только недоразуменье и что никто не виноват в том. – Княжна вдруг заплакала. – Извините меня, – сказала она.
Ростов, нахмурившись, еще раз низко поклонился и вышел из комнаты.
– Ну что, мила? Нет, брат, розовая моя прелесть, и Дуняшей зовут… – Но, взглянув на лицо Ростова, Ильин замолк. Он видел, что его герой и командир находился совсем в другом строе мыслей.
Ростов злобно оглянулся на Ильина и, не отвечая ему, быстрыми шагами направился к деревне.
– Я им покажу, я им задам, разбойникам! – говорил он про себя.
Алпатыч плывущим шагом, чтобы только не бежать, рысью едва догнал Ростова.
– Какое решение изволили принять? – сказал он, догнав его.
Ростов остановился и, сжав кулаки, вдруг грозно подвинулся на Алпатыча.
– Решенье? Какое решенье? Старый хрыч! – крикнул он на него. – Ты чего смотрел? А? Мужики бунтуют, а ты не умеешь справиться? Ты сам изменник. Знаю я вас, шкуру спущу со всех… – И, как будто боясь растратить понапрасну запас своей горячности, он оставил Алпатыча и быстро пошел вперед. Алпатыч, подавив чувство оскорбления, плывущим шагом поспевал за Ростовым и продолжал сообщать ему свои соображения. Он говорил, что мужики находились в закоснелости, что в настоящую минуту было неблагоразумно противуборствовать им, не имея военной команды, что не лучше ли бы было послать прежде за командой.
– Я им дам воинскую команду… Я их попротивоборствую, – бессмысленно приговаривал Николай, задыхаясь от неразумной животной злобы и потребности излить эту злобу. Не соображая того, что будет делать, бессознательно, быстрым, решительным шагом он подвигался к толпе. И чем ближе он подвигался к ней, тем больше чувствовал Алпатыч, что неблагоразумный поступок его может произвести хорошие результаты. То же чувствовали и мужики толпы, глядя на его быструю и твердую походку и решительное, нахмуренное лицо.
После того как гусары въехали в деревню и Ростов прошел к княжне, в толпе произошло замешательство и раздор. Некоторые мужики стали говорить, что эти приехавшие были русские и как бы они не обиделись тем, что не выпускают барышню. Дрон был того же мнения; но как только он выразил его, так Карп и другие мужики напали на бывшего старосту.
– Ты мир то поедом ел сколько годов? – кричал на него Карп. – Тебе все одно! Ты кубышку выроешь, увезешь, тебе что, разори наши дома али нет?
– Сказано, порядок чтоб был, не езди никто из домов, чтобы ни синь пороха не вывозить, – вот она и вся! – кричал другой.
– Очередь на твоего сына была, а ты небось гладуха своего пожалел, – вдруг быстро заговорил маленький старичок, нападая на Дрона, – а моего Ваньку забрил. Эх, умирать будем!
– То то умирать будем!
– Я от миру не отказчик, – говорил Дрон.
– То то не отказчик, брюхо отрастил!..
Два длинные мужика говорили свое. Как только Ростов, сопутствуемый Ильиным, Лаврушкой и Алпатычем, подошел к толпе, Карп, заложив пальцы за кушак, слегка улыбаясь, вышел вперед. Дрон, напротив, зашел в задние ряды, и толпа сдвинулась плотнее.
– Эй! кто у вас староста тут? – крикнул Ростов, быстрым шагом подойдя к толпе.
– Староста то? На что вам?.. – спросил Карп. Но не успел он договорить, как шапка слетела с него и голова мотнулась набок от сильного удара.
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся 25 октября
- Родившиеся в 1969 году
- Родившиеся в Торонто
- Актрисы по алфавиту
- Актрисы Канады
- Сценаристы по алфавиту
- Сценаристы Канады
- Кинопродюсеры по алфавиту
- Кинопродюсеры Канады
- Журналистки
- Журналисты по алфавиту
- Журналисты Канады
- Телеведущие по алфавиту
- Телеведущие Канады
- Актрисы телевидения Канады
- Выпускники Оттавского университета