Би (фамилия)
Поделись знанием:
__DISAMBIG__
Княжна Марья не была в Москве и вне опасности, как думал князь Андрей.
После возвращения Алпатыча из Смоленска старый князь как бы вдруг опомнился от сна. Он велел собрать из деревень ополченцев, вооружить их и написал главнокомандующему письмо, в котором извещал его о принятом им намерении оставаться в Лысых Горах до последней крайности, защищаться, предоставляя на его усмотрение принять или не принять меры для защиты Лысых Гор, в которых будет взят в плен или убит один из старейших русских генералов, и объявил домашним, что он остается в Лысых Горах.
Но, оставаясь сам в Лысых Горах, князь распорядился об отправке княжны и Десаля с маленьким князем в Богучарово и оттуда в Москву. Княжна Марья, испуганная лихорадочной, бессонной деятельностью отца, заменившей его прежнюю опущенность, не могла решиться оставить его одного и в первый раз в жизни позволила себе не повиноваться ему. Она отказалась ехать, и на нее обрушилась страшная гроза гнева князя. Он напомнил ей все, в чем он был несправедлив против нее. Стараясь обвинить ее, он сказал ей, что она измучила его, что она поссорила его с сыном, имела против него гадкие подозрения, что она задачей своей жизни поставила отравлять его жизнь, и выгнал ее из своего кабинета, сказав ей, что, ежели она не уедет, ему все равно. Он сказал, что знать не хочет о ее существовании, но вперед предупреждает ее, чтобы она не смела попадаться ему на глаза. То, что он, вопреки опасений княжны Марьи, не велел насильно увезти ее, а только не приказал ей показываться на глаза, обрадовало княжну Марью. Она знала, что это доказывало то, что в самой тайне души своей он был рад, что она оставалась дома и не уехала.
На другой день после отъезда Николушки старый князь утром оделся в полный мундир и собрался ехать главнокомандующему. Коляска уже была подана. Княжна Марья видела, как он, в мундире и всех орденах, вышел из дома и пошел в сад сделать смотр вооруженным мужикам и дворовым. Княжна Марья свдела у окна, прислушивалась к его голосу, раздававшемуся из сада. Вдруг из аллеи выбежало несколько людей с испуганными лицами.
Княжна Марья выбежала на крыльцо, на цветочную дорожку и в аллею. Навстречу ей подвигалась большая толпа ополченцев и дворовых, и в середине этой толпы несколько людей под руки волокли маленького старичка в мундире и орденах. Княжна Марья подбежала к нему и, в игре мелкими кругами падавшего света, сквозь тень липовой аллеи, не могла дать себе отчета в том, какая перемена произошла в его лице. Одно, что она увидала, было то, что прежнее строгое и решительное выражение его лица заменилось выражением робости и покорности. Увидав дочь, он зашевелил бессильными губами и захрипел. Нельзя было понять, чего он хотел. Его подняли на руки, отнесли в кабинет и положили на тот диван, которого он так боялся последнее время.
Би (кит. трад. 畢, упр. 毕, пиньинь: Bì), иногда передаётся также Пи (Pi) — китайская фамилия (клан), 76-я в старинном мнемоническом списке «Байцзясин».
125-я по распространённости (0,11 %) среди ханьского населения современного Китая.
Современный перевод иероглифа — «закончиться; полностью».
Известные носители фамилии
- Би Вэньцзин (кит. 畢文靜; род. 1981) — китайский гимнаст, серебряный медалист Олимпийских игр 1996 года.
- Би Гочжи (кит. трад. 畢國智, упр. 毕国智; род. 1967) или Кеннет Би[en] — гонконгский и канадский актёр, режиссёр и сценарист, сын знаменитых гонконгских актёров 1960—1970-х годов Айви Лин По и Цзин Ханя.
- Би Гоюн или Дэниел Би (кит. 畢國勇; род. 1974) — тайваньский певец, младший брат Кеннета Би.
- Би Гуй[en] (кит. 畢軌; ???-249) — государственный деятель царства Вэй времён Троецарствия.
- Би Жэньсюй или Рональд Би (кит. 畢仁序; род. 1937), более известный как Чинь Хань[zh] (кит. трад. 金漢, палл.: Цзинь Хань) — известный гонконгский актёр (в основном студии Shaw Brothers), позднее независимый режиссёр. Муж Айви Лин По и отец Кеннета Би.
- Би Куньшэн (кит. 畢琨生; 1901—1995), более известный как Бай Юйтан[zh] — актёр китайской оперы.
- Би Сянь[en] (кит. 畢諴; 802—864) или Цуньчжи (存之) — китайский государственный деятель времён империи Тан, главный советник императора И-цзуна.
- Би Сяолян[en] (кит. 毕晓亮; род. 1992) — китайский легкоатлет.
- Би Фэйюй (кит.упр. 毕飞宇; род. 1964) — китайский писатель, журналист и сценарист.
- Би Хунъюн[en] (род. 1974) — китайский спортсмен (прыжки в высоту).
- Би Цзинцюань[en] (кит.упр. 毕井泉; род. 1955) — китайский экономист, член Государственного совета КНР.
- Би Цзиньхао[en] (кит.упр. 毕津浩; род. 1991) — китайский футболист, нападающий ФК «Хэнань Констракшн» китайской суперлиги.
- Би Шидо[en] (кит. 畢師鐸; ???-888) — военный деятель империи Тан.
- Би Шэн (кит. трад. 畢昇, упр. 毕升, пиньинь: Bì Shēng; 990—1051) — древнекитайский изобретатель, впервые в истории применил для печатания подвижной шрифт.
- Би Юань[zh] (кит. трад. 畢沅, упр. 毕沅, пиньинь: Bì Yuán; 1730—1797) — китайский книжник и государственный деятель.
- Би Янь[en] (кит.трад. 畢妍, упр. 毕妍; род. 1984) — китайская футболистка.
- Би, Бернард (1824—1861) — американский военный, офицер армии США и генерал армии Конфедерации.
- Би, Саманта (род. 1969) — канадская актриса, комедиантка, сценарист, кинопродюсер, журналистка и телеведущая.
См. также
Список статей об однофамильцах. Если вы попали сюда из текста другой статьи Википедии, следует уточнить ссылку так, чтобы она указывала на статью о конкретном человеке. См. также [ru.wikipedia.org/w/index.php?title=Категория:Персоналии_по_алфавиту&from=%D0%91%D0%B8+%28%D1%84%D0%B0%D0%BC%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D1%8F%29 полный список] существующих статей. |
Напишите отзыв о статье "Би (фамилия)"
Отрывок, характеризующий Би (фамилия)
Княжна Марья не была в Москве и вне опасности, как думал князь Андрей.
После возвращения Алпатыча из Смоленска старый князь как бы вдруг опомнился от сна. Он велел собрать из деревень ополченцев, вооружить их и написал главнокомандующему письмо, в котором извещал его о принятом им намерении оставаться в Лысых Горах до последней крайности, защищаться, предоставляя на его усмотрение принять или не принять меры для защиты Лысых Гор, в которых будет взят в плен или убит один из старейших русских генералов, и объявил домашним, что он остается в Лысых Горах.
Но, оставаясь сам в Лысых Горах, князь распорядился об отправке княжны и Десаля с маленьким князем в Богучарово и оттуда в Москву. Княжна Марья, испуганная лихорадочной, бессонной деятельностью отца, заменившей его прежнюю опущенность, не могла решиться оставить его одного и в первый раз в жизни позволила себе не повиноваться ему. Она отказалась ехать, и на нее обрушилась страшная гроза гнева князя. Он напомнил ей все, в чем он был несправедлив против нее. Стараясь обвинить ее, он сказал ей, что она измучила его, что она поссорила его с сыном, имела против него гадкие подозрения, что она задачей своей жизни поставила отравлять его жизнь, и выгнал ее из своего кабинета, сказав ей, что, ежели она не уедет, ему все равно. Он сказал, что знать не хочет о ее существовании, но вперед предупреждает ее, чтобы она не смела попадаться ему на глаза. То, что он, вопреки опасений княжны Марьи, не велел насильно увезти ее, а только не приказал ей показываться на глаза, обрадовало княжну Марью. Она знала, что это доказывало то, что в самой тайне души своей он был рад, что она оставалась дома и не уехала.
На другой день после отъезда Николушки старый князь утром оделся в полный мундир и собрался ехать главнокомандующему. Коляска уже была подана. Княжна Марья видела, как он, в мундире и всех орденах, вышел из дома и пошел в сад сделать смотр вооруженным мужикам и дворовым. Княжна Марья свдела у окна, прислушивалась к его голосу, раздававшемуся из сада. Вдруг из аллеи выбежало несколько людей с испуганными лицами.
Княжна Марья выбежала на крыльцо, на цветочную дорожку и в аллею. Навстречу ей подвигалась большая толпа ополченцев и дворовых, и в середине этой толпы несколько людей под руки волокли маленького старичка в мундире и орденах. Княжна Марья подбежала к нему и, в игре мелкими кругами падавшего света, сквозь тень липовой аллеи, не могла дать себе отчета в том, какая перемена произошла в его лице. Одно, что она увидала, было то, что прежнее строгое и решительное выражение его лица заменилось выражением робости и покорности. Увидав дочь, он зашевелил бессильными губами и захрипел. Нельзя было понять, чего он хотел. Его подняли на руки, отнесли в кабинет и положили на тот диван, которого он так боялся последнее время.