Благосветлов, Григорий Евлампиевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Григорий Евлампиевич Благосветлов
Род деятельности:

журналист, публицист

Место рождения:

Ставрополь-Кавказский

Дети:

Мария Григорьевна Благосветлова

Автограф:

Григо́рий Евла́мпиевич Благосве́тлов (1 (13) августа 1824, Ставрополь — 7 (19) ноября 1880, Санкт-Петербург) — русский журналист, публицист, автор литературно-критических статей; редактор журналов «Русское слово» и «Дело».





Биография

Сын полкового священника. Учился в Камышинском, затем в Саратовском духовных училищах, позднее в Саратовской семинарии (18401844). Начинал учиться в Медико-хирургической академии в Санкт-Петербурге, но спустя семь месяцев перешёл на юридический факультет Санкт-Петербургского университета (окончил в 1851 году).

В печати дебютировал статьёй «Карамзин как переводчик и ценитель Шекспира» («Северное обозрение», 1849, № 2).

Преподавал русскую словесность в Пажеском корпусе, потом в Павловском институте. В 1849 году, по доносу о его близости с кружком петрашевцев, был отстранён от преподавательской деятельности. В 18571860 годах жил в западноевропейских странах. Принимал участие в изданиях А. И. Герцена. Проживая в Лондоне, был учителем дочери Герцена.

С 1860 года фактический редактор, затем издатель журнала «Русское слово». В 1862 году «Русское слово», одновременно с «Современником», было закрыто. По возобновлении его издатель Кушелёв безвозмездно передал свои издательские права Благосветлову, который привлёк к работе в журнале Д. И. Писарева, В. А. Зайцева, Н. В. Шелгунова. После окончательного закрытия «Русского слова» Благосветлов начал редактировать журнал П. И. Шульгина «Дело», чем он и занимался до самой смерти.

Скончался 7 (19) ноября 1880 года в Санкт-Петербурге. Похоронен на Литераторских мостках Волковского кладбища[1].

Напишите отзыв о статье "Благосветлов, Григорий Евлампиевич"

Примечания

  1. [volkovka.ru/nekropol/view/item/id/482/catid/4 Могила Г. Е. Благосветлова на Волковском кладбище]

Литература

  • Коротков Ю. М. Благосветлов, Григорий Евлампиевич // Русские писатели 1800—1917. Биографический словарь / П. А. Николаев (главный ред.). — М.:: Советская энциклопедия, 1989. — Т. 1: А—Г. — С. 275—276. — 672 с.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Благосветлов, Григорий Евлампиевич

– Ну ты как? Все толстеешь, – говорил он оживленно, но вновь появившаяся морщина еще глубже вырезалась на его лбу. – Да, я здоров, – отвечал он на вопрос Пьера и усмехнулся. Пьеру ясно было, что усмешка его говорила: «здоров, но здоровье мое никому не нужно». Сказав несколько слов с Пьером об ужасной дороге от границ Польши, о том, как он встретил в Швейцарии людей, знавших Пьера, и о господине Десале, которого он воспитателем для сына привез из за границы, князь Андрей опять с горячностью вмешался в разговор о Сперанском, продолжавшийся между двумя стариками.
– Ежели бы была измена и были бы доказательства его тайных сношений с Наполеоном, то их всенародно объявили бы – с горячностью и поспешностью говорил он. – Я лично не люблю и не любил Сперанского, но я люблю справедливость. – Пьер узнавал теперь в своем друге слишком знакомую ему потребность волноваться и спорить о деле для себя чуждом только для того, чтобы заглушить слишком тяжелые задушевные мысли.
Когда князь Мещерский уехал, князь Андрей взял под руку Пьера и пригласил его в комнату, которая была отведена для него. В комнате была разбита кровать, лежали раскрытые чемоданы и сундуки. Князь Андрей подошел к одному из них и достал шкатулку. Из шкатулки он достал связку в бумаге. Он всё делал молча и очень быстро. Он приподнялся, прокашлялся. Лицо его было нахмурено и губы поджаты.
– Прости меня, ежели я тебя утруждаю… – Пьер понял, что князь Андрей хотел говорить о Наташе, и широкое лицо его выразило сожаление и сочувствие. Это выражение лица Пьера рассердило князя Андрея; он решительно, звонко и неприятно продолжал: – Я получил отказ от графини Ростовой, и до меня дошли слухи об искании ее руки твоим шурином, или тому подобное. Правда ли это?
– И правда и не правда, – начал Пьер; но князь Андрей перебил его.
– Вот ее письма и портрет, – сказал он. Он взял связку со стола и передал Пьеру.
– Отдай это графине… ежели ты увидишь ее.
– Она очень больна, – сказал Пьер.
– Так она здесь еще? – сказал князь Андрей. – А князь Курагин? – спросил он быстро.
– Он давно уехал. Она была при смерти…
– Очень сожалею об ее болезни, – сказал князь Андрей. – Он холодно, зло, неприятно, как его отец, усмехнулся.
– Но господин Курагин, стало быть, не удостоил своей руки графиню Ростову? – сказал князь Андрей. Он фыркнул носом несколько раз.
– Он не мог жениться, потому что он был женат, – сказал Пьер.
Князь Андрей неприятно засмеялся, опять напоминая своего отца.
– А где же он теперь находится, ваш шурин, могу ли я узнать? – сказал он.
– Он уехал в Петер…. впрочем я не знаю, – сказал Пьер.
– Ну да это всё равно, – сказал князь Андрей. – Передай графине Ростовой, что она была и есть совершенно свободна, и что я желаю ей всего лучшего.
Пьер взял в руки связку бумаг. Князь Андрей, как будто вспоминая, не нужно ли ему сказать еще что нибудь или ожидая, не скажет ли чего нибудь Пьер, остановившимся взглядом смотрел на него.
– Послушайте, помните вы наш спор в Петербурге, – сказал Пьер, помните о…
– Помню, – поспешно отвечал князь Андрей, – я говорил, что падшую женщину надо простить, но я не говорил, что я могу простить. Я не могу.