Блант говорит

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Блант говорит
Blunt Talk
Жанр

ситком

Создатель

Джонатан Эймс

В ролях

Патрик Стюарт
Джеки Уивер

Композитор

Моби

Страна

США США

Оригинальный язык

английский

Количество сезонов

2

Количество серий

20

Производство
Исполнительный продюсер

Сет Макфарлейн

Режиссёр

Тристрам Шапиро
Майкл Леманн
Билл Д’Элиа

Сценарист

Джонатан Эймс

Хронометраж

30 мин.

Студия

Media Rights Capital
Fuzzy Door Productions

Трансляция
Телеканал

Starz

На экранах

с 22 августа 2015

Ссылки

[www.starz.com/originals/blunttalk/featured rz.com/originals/blunttalk/featured]

IMDb

ID 4197508

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

«Блант говорит» (англ. Blunt Talk) — американский телевизионный сериал, премьера которого состоялась 22 августа 2015 года на канале Starz.





Сюжет

Пожилой британский диктор, ветеран Фолклендской войны и бывший морпех Уолтер Блант переезжает в Лос-Анджелес, чтобы стать ведущим ночных новостей на кабельном телевидении.

В ролях

Главные роли

Второстепенные роли

Приглашенные актёры

Награды и номинации

Отзывы

Первый сезон телесериала получил смешанные отзывы кинокритиков[6][7][8][9][10]. На сайте Rotten Tomatoes у фильма 53 % положительных рецензий из 34[11], на Metacritic — 56 баллов из 100 на основе 25 рецензий[12].

Напишите отзыв о статье "Блант говорит"

Примечания

  1. [variety.com/2014/tv/news/starz-gives-20-episode-order-to-seth-macfarlane-patrick-stewart-comedy-blunt-talk-1201166712/ Starz Gives 20-Episode Order to Seth MacFarlane-Patrick Stewart Comedy ‘Blunt Talk’]
  2. [www.hollywoodreporter.com/live-feed/starz-orders-two-seasons-seth-699691 Starz Orders Two Seasons of Seth MacFarlane Comedy 'Blunt Talk']
  3. [deadline.com/2014/09/jacki-weaver-cast-seth-macfarlane-blunt-talk-starz-838786/ Jacki Weaver To Co-Star In Seth MacFarlane’s ‘Blunt Talk’ Series On Starz]
  4. [deadline.com/2014/10/dolly-wells-blunt-talk-joel-de-la-fuente-michael-rispoli-the-man-in-the-high-castle-846936/ Dolly Wells Joins Starz Comedy ‘Blunt Talk’; Joel De La Fuente & Michael Rispoli Cast In Amazon Pilot ‘The Man In The High Castle’]
  5. [variety.com/2015/tv/news/blunt-talk-patrick-stewart-starz-comedy-pics-1201417393/ ‘Blunt Talk’: First Look At Patrick Stewart In Starz’s Scripted Comedy]
  6. [www.hollywoodreporter.com/review/blunt-talk-tv-review-813917 'Blunt Talk': TV Review]
  7. [www.latimes.com/entertainment/tv/la-et-st-starz-blunt-talk-review-20150821-column.html Review Starz's 'Blunt Talk' with Patrick Stewart a weird and welcome addition]
  8. [www.bostonherald.com/entertainment/television/television_reviews/2015/08/patrick_stewart_brings_no_edge_to_blunt Patrick Stewart brings no edge to ‘Blunt’ instrument]
  9. [www.theguardian.com/tv-and-radio/tvandradioblog/2015/aug/21/blunt-talk-patrick-stewart-review Blunt Talk: Patrick Stewart's new show is duller than it should be]
  10. [www.nytimes.com/2015/08/22/arts/television/review-on-blunt-talk-patrick-stewart-is-far-from-home-and-caught-with-his-pants-down.html?_r=1 Review: On ‘Blunt Talk,’ Patrick Stewart Is Far From Home and Caught With His Pants Down]
  11. [www.rottentomatoes.com/tv/blunt-talk/s01/ Blunt Talk: Season 1 (2015)]
  12. [www.metacritic.com/tv/blunt-talk Blunt Talk : Season 1]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Блант говорит

– Левое плечо вперед, шагом марш! – скомандовали впереди.
И гусары по линии войск прошли на левый фланг позиции и стали позади наших улан, стоявших в первой линии. Справа стояла наша пехота густой колонной – это были резервы; повыше ее на горе видны были на чистом чистом воздухе, в утреннем, косом и ярком, освещении, на самом горизонте, наши пушки. Впереди за лощиной видны были неприятельские колонны и пушки. В лощине слышна была наша цепь, уже вступившая в дело и весело перещелкивающаяся с неприятелем.
Ростову, как от звуков самой веселой музыки, стало весело на душе от этих звуков, давно уже не слышанных. Трап та та тап! – хлопали то вдруг, то быстро один за другим несколько выстрелов. Опять замолкло все, и опять как будто трескались хлопушки, по которым ходил кто то.
Гусары простояли около часу на одном месте. Началась и канонада. Граф Остерман с свитой проехал сзади эскадрона, остановившись, поговорил с командиром полка и отъехал к пушкам на гору.
Вслед за отъездом Остермана у улан послышалась команда:
– В колонну, к атаке стройся! – Пехота впереди их вздвоила взводы, чтобы пропустить кавалерию. Уланы тронулись, колеблясь флюгерами пик, и на рысях пошли под гору на французскую кавалерию, показавшуюся под горой влево.
Как только уланы сошли под гору, гусарам ведено было подвинуться в гору, в прикрытие к батарее. В то время как гусары становились на место улан, из цепи пролетели, визжа и свистя, далекие, непопадавшие пули.
Давно не слышанный этот звук еще радостнее и возбудительное подействовал на Ростова, чем прежние звуки стрельбы. Он, выпрямившись, разглядывал поле сражения, открывавшееся с горы, и всей душой участвовал в движении улан. Уланы близко налетели на французских драгун, что то спуталось там в дыму, и через пять минут уланы понеслись назад не к тому месту, где они стояли, но левее. Между оранжевыми уланами на рыжих лошадях и позади их, большой кучей, видны были синие французские драгуны на серых лошадях.


Ростов своим зорким охотничьим глазом один из первых увидал этих синих французских драгун, преследующих наших улан. Ближе, ближе подвигались расстроенными толпами уланы, и французские драгуны, преследующие их. Уже можно было видеть, как эти, казавшиеся под горой маленькими, люди сталкивались, нагоняли друг друга и махали руками или саблями.
Ростов, как на травлю, смотрел на то, что делалось перед ним. Он чутьем чувствовал, что ежели ударить теперь с гусарами на французских драгун, они не устоят; но ежели ударить, то надо было сейчас, сию минуту, иначе будет уже поздно. Он оглянулся вокруг себя. Ротмистр, стоя подле него, точно так же не спускал глаз с кавалерии внизу.
– Андрей Севастьяныч, – сказал Ростов, – ведь мы их сомнем…
– Лихая бы штука, – сказал ротмистр, – а в самом деле…
Ростов, не дослушав его, толкнул лошадь, выскакал вперед эскадрона, и не успел он еще скомандовать движение, как весь эскадрон, испытывавший то же, что и он, тронулся за ним. Ростов сам не знал, как и почему он это сделал. Все это он сделал, как он делал на охоте, не думая, не соображая. Он видел, что драгуны близко, что они скачут, расстроены; он знал, что они не выдержат, он знал, что была только одна минута, которая не воротится, ежели он упустит ее. Пули так возбудительно визжали и свистели вокруг него, лошадь так горячо просилась вперед, что он не мог выдержать. Он тронул лошадь, скомандовал и в то же мгновение, услыхав за собой звук топота своего развернутого эскадрона, на полных рысях, стал спускаться к драгунам под гору. Едва они сошли под гору, как невольно их аллюр рыси перешел в галоп, становившийся все быстрее и быстрее по мере того, как они приближались к своим уланам и скакавшим за ними французским драгунам. Драгуны были близко. Передние, увидав гусар, стали поворачивать назад, задние приостанавливаться. С чувством, с которым он несся наперерез волку, Ростов, выпустив во весь мах своего донца, скакал наперерез расстроенным рядам французских драгун. Один улан остановился, один пеший припал к земле, чтобы его не раздавили, одна лошадь без седока замешалась с гусарами. Почти все французские драгуны скакали назад. Ростов, выбрав себе одного из них на серой лошади, пустился за ним. По дороге он налетел на куст; добрая лошадь перенесла его через него, и, едва справясь на седле, Николай увидал, что он через несколько мгновений догонит того неприятеля, которого он выбрал своей целью. Француз этот, вероятно, офицер – по его мундиру, согнувшись, скакал на своей серой лошади, саблей подгоняя ее. Через мгновенье лошадь Ростова ударила грудью в зад лошади офицера, чуть не сбила ее с ног, и в то же мгновенье Ростов, сам не зная зачем, поднял саблю и ударил ею по французу.