Блаустайн, Альберт Пол

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Альберт Пол Блаустайн (англ. Albert Paul Blaustein; 12 октября 1921, Нью-Йорк — 1994) — американский юрист, специалист по конституционному праву.

Окончил Мичиганский университет. Преподавал в Нью-Йоркской школе права (19481955), университете штата Нью-Джерси, работал в Лондонской школе экономики и политических наук, Комиссии США по гражданским правам (19621963) и других американских правительственных организациях.

В 1970-е гг. Блаустайн консультировал целый ряд правительств развивающихся стран по вопросам принятия новых конституций. Ему принадлежат черновые проекты принятых впоследствии конституций Либерии и ФиджиК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4804 дня]. В качестве консультанта Блаустайн участвовал в работе над конституциями Бангладеш, Зимбабве, Камбоджи, Нигера, Перу, Польши, Румынии, Тринидада и Тобаго, Уганды, ЮАР. Блаустайном также написана конституция несуществующего государства Доминион Мельхиседека.

Встречаются также спекуляции на тему об участии Блаустайна в создании Конституции России: «Альберт Блауштейн подрабатывал тем, что писал конституции. Таких набралось аж двенадцать штук, в том числе и наша с вами, родная Россияния!»[1]. Эти спекуляции основаны на статье в газете «The Philadelphia Inquirer» от 21.07.1991, в которой говорится, что «с помощью Блаустайна огромная Российская республика — дом для половины 290-миллионного населения СССР — создаст развитую судебную систему, новую законодательную власть» и т. п.[2][3] В действительности даже если консультации Блаустайна и секретаря Конституционной комиссии Олега Румянцева имели в 1991 г. место (а это, судя по публикации заметок Блаустайна на Интернет-странице Румянцева[4], так и есть) — то консультировал Блаустайн не тот проект, который лёг в основу принятой 12 декабря 1993 года Конституции Российской Федерации, а совершенно другой[5].

Среди печатных трудов Блаустайна — монографии «Дискриминация женщин: Мировой обзор экономического, образовательного, социального и политического положения женщин» (англ. Discrimination Against Women: A Global Survey of the Economic, Educational, Social and Political Status of Women; 1990) и «Права человека в конституциях мира» (англ. Human Rights in the World's Constitutions; 1993). Кроме того, под редакцией Блаустайна вышла 20-томная энциклопедия «Конституции стран мира» (англ. Constitutions of the Countries of the World).

Напишите отзыв о статье "Блаустайн, Альберт Пол"



Примечания

  1. [offline.business-magazine.ru/2003/18/25192/ Бизнес-Журнал]
  2. [www.melchizedek.com/Blaustein.htm Albert P. Blaustein]
  3. [www.melchizedek.com/images/Blaustein.gif The Search Engine that Does at InfoWeb.net]
  4. [www.rumiantsev.ru/kv/14/ Альберт Блаустайн. Право противостоять тирании]
  5. [constitution.garant.ru/history/active/101201/ Проект Конституции РФ, подготовленный Конституционной комиссией Съезда народных депутатов Российской Федерации]


Отрывок, характеризующий Блаустайн, Альберт Пол

– Какая вы смешная! – проговорил он, нагибаясь к ней, еще более краснея, но ничего не предпринимая и выжидая.
Она вдруг вскочила на кадку, так что стала выше его, обняла его обеими руками, так что тонкие голые ручки согнулись выше его шеи и, откинув движением головы волосы назад, поцеловала его в самые губы.
Она проскользнула между горшками на другую сторону цветов и, опустив голову, остановилась.
– Наташа, – сказал он, – вы знаете, что я люблю вас, но…
– Вы влюблены в меня? – перебила его Наташа.
– Да, влюблен, но, пожалуйста, не будем делать того, что сейчас… Еще четыре года… Тогда я буду просить вашей руки.
Наташа подумала.
– Тринадцать, четырнадцать, пятнадцать, шестнадцать… – сказала она, считая по тоненьким пальчикам. – Хорошо! Так кончено?
И улыбка радости и успокоения осветила ее оживленное лицо.
– Кончено! – сказал Борис.
– Навсегда? – сказала девочка. – До самой смерти?
И, взяв его под руку, она с счастливым лицом тихо пошла с ним рядом в диванную.


Графиня так устала от визитов, что не велела принимать больше никого, и швейцару приказано было только звать непременно кушать всех, кто будет еще приезжать с поздравлениями. Графине хотелось с глазу на глаз поговорить с другом своего детства, княгиней Анной Михайловной, которую она не видала хорошенько с ее приезда из Петербурга. Анна Михайловна, с своим исплаканным и приятным лицом, подвинулась ближе к креслу графини.
– С тобой я буду совершенно откровенна, – сказала Анна Михайловна. – Уж мало нас осталось, старых друзей! От этого я так и дорожу твоею дружбой.
Анна Михайловна посмотрела на Веру и остановилась. Графиня пожала руку своему другу.
– Вера, – сказала графиня, обращаясь к старшей дочери, очевидно, нелюбимой. – Как у вас ни на что понятия нет? Разве ты не чувствуешь, что ты здесь лишняя? Поди к сестрам, или…
Красивая Вера презрительно улыбнулась, видимо не чувствуя ни малейшего оскорбления.
– Ежели бы вы мне сказали давно, маменька, я бы тотчас ушла, – сказала она, и пошла в свою комнату.
Но, проходя мимо диванной, она заметила, что в ней у двух окошек симметрично сидели две пары. Она остановилась и презрительно улыбнулась. Соня сидела близко подле Николая, который переписывал ей стихи, в первый раз сочиненные им. Борис с Наташей сидели у другого окна и замолчали, когда вошла Вера. Соня и Наташа с виноватыми и счастливыми лицами взглянули на Веру.
Весело и трогательно было смотреть на этих влюбленных девочек, но вид их, очевидно, не возбуждал в Вере приятного чувства.
– Сколько раз я вас просила, – сказала она, – не брать моих вещей, у вас есть своя комната.
Она взяла от Николая чернильницу.
– Сейчас, сейчас, – сказал он, мокая перо.
– Вы всё умеете делать не во время, – сказала Вера. – То прибежали в гостиную, так что всем совестно сделалось за вас.
Несмотря на то, или именно потому, что сказанное ею было совершенно справедливо, никто ей не отвечал, и все четверо только переглядывались между собой. Она медлила в комнате с чернильницей в руке.