Блахер, Борис

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Борис Блахер

Борис Блахер (нем. Boris Blacher; 22 января 1903, Нючжуан (ныне Инкоу), Китай — 30 января 1975, Берлин) — немецкий композитор, музыковед, педагог.





Биография и творчество

Борис Блахер родился когда его родители жили в русскоязычной общине маньчжурского города Нючжуан (кит. 牛庄镇). Отец, Эдуард Блахер, родом из Ревеля, руководил отделениями русско-немецкого банка в Китае, Сибири и Маньчжурии. Мать — Хелене Блахер (урожденная Вульф), немка. Борис Блахер учился в школе в городах Яньтай и Ухань, Иркутске и Харбине. Овладел бегло немецким, русским, английским, китайским и итальянским языками. Учился играть на скрипке и фортепиано. Интересовался оперным театром и работал в качестве практиканта на разных сценах.

В 1922 году через Шанхай и Париж попал в Берлин. Сначала изучал архитектуру и математику, с 1924 года начал высшее музыкальное образование (среди его учителей, в частности, Фридрих Эрнст Кох).

В 1925 году создал музыку к кинофильму о Бисмарке, в 1927 году три пьесы для флейты, двух кларнетов и ударных, в 1929 году камерную дадаистическую оперу «Хабемеаяя» (эст. Habemeajaja — Парикмахер). Зарабатывал на жизнь уроками музыки, сочинением развлекательной музыки, а также как тапёр в кинотеатрах.

В 1937 году Берлинский филармонический оркестр под управлением Карла Шурихта исполнил его Concertante Musik für Orchester (Концертную музыку для оркестра). Блахер стал педагогом в Дрезденской консерватории, но в 1939 г. был уволен, так как выступил в защиту музыки Арнольда Шёнберга, Пауля Хиндемита и Дариюса Мийо.

После второй мировой войны создал многие сочинения, в том числе популярные «Вариации на тему Паганини» для оркестра (1947). Ему принадлежат в общей сложности 14 опер, 9 балетов, концерты для фортепиано, скрипки, альта, виолончели, трубы, кларнета, симфонии, кантаты, произведения для хора и камерных ансамблей и песни. В своих сочинениях пользовался собственной системой «переменного метра». Большинство его произведений атональны, но благодаря яркой инструментовке и безмятежному настроению это не мешало им пользоваться массовым признанием. В 1960 году Блахер занялся электронной музыкой. Интересовался также джазом.

Преподавал в классе композиции в Международном музыкальном институте (Берлин-Целендорф). В 1948 году был назначен профессором Берлинской высшей школы музыки, в 19531971 гг. её директор. К числу его учеников принадлежали такие известные композиторы, как Готфрид фон Айнем, Джордж Крам, Арне Меллнес, Юн Исан, Франсис Бурт, Клаус Хубер, Гюнтер Кохан и Ариберт Райманн.

Женой Бориса Блахера была пианистка Герта Блахер-Герцог (род. 1922). Из четырёх детей двое выбрало профессию артиста: сын Коля (род. 1963) стал скрипачом, дочь Татьяна (род. 1956) актрисой.

Избранные сочинения

  • Симфония (1938)
  • Струнный квартет No. 2 (1940)
  • Княжна Тараканова, опера (1940)
  • Великий Инквизитор (Der Großinquisitor, op. 21), оратория для баритона, хора и оркестра по мотивам поэмы Ф. М. Достоевского (1942)
  • Ромео и Джульетта, камерная опера по Шекспиру (1943)
  • Концерт для скрипки (1948)
  • Гамлет, балет по Шекспиру (1949)
  • Немецкие сказки, балет-опера (1949/1952)
  • Лисистрата, балет по Аристофану (1950)
  • Концерт для фортепиано No. 2 (1952)
  • Абстрактная опера No.1 (1953)
  • Концерт для альта, Op. 48 (1954)
  • Венецианский мавр, балет по Шекспиру (1955)
  • Концерт для виолончели (1964, премьерное исполнение — Зигфрид Пальм)
  • Тристан, балет (1965)
  • Anacaona, шесть стихотворений Альфреда Теннисона (1969)
  • Ивонна, принцесса бургундская, опера по драме Гомбровича (1973)
  • Поэма для расширенного оркестра (1974, посв. Татьяне Гзовской)
  • Вариации на тему Чайковского для виолончели и фортепиано (1974)
  • 24 прелюдии для фортепиано (1974)

Напишите отзыв о статье "Блахер, Борис"

Литература

Примечания

Ссылки

Отрывок, характеризующий Блахер, Борис

Перед обедом княжна и m lle Bourienne, знавшие, что князь не в духе, стояли, ожидая его: m lle Bourienne с сияющим лицом, которое говорило: «Я ничего не знаю, я такая же, как и всегда», и княжна Марья – бледная, испуганная, с опущенными глазами. Тяжелее всего для княжны Марьи было то, что она знала, что в этих случаях надо поступать, как m lle Bourime, но не могла этого сделать. Ей казалось: «сделаю я так, как будто не замечаю, он подумает, что у меня нет к нему сочувствия; сделаю я так, что я сама скучна и не в духе, он скажет (как это и бывало), что я нос повесила», и т. п.
Князь взглянул на испуганное лицо дочери и фыркнул.
– Др… или дура!… – проговорил он.
«И той нет! уж и ей насплетничали», подумал он про маленькую княгиню, которой не было в столовой.
– А княгиня где? – спросил он. – Прячется?…
– Она не совсем здорова, – весело улыбаясь, сказала m llе Bourienne, – она не выйдет. Это так понятно в ее положении.
– Гм! гм! кх! кх! – проговорил князь и сел за стол.
Тарелка ему показалась не чиста; он указал на пятно и бросил ее. Тихон подхватил ее и передал буфетчику. Маленькая княгиня не была нездорова; но она до такой степени непреодолимо боялась князя, что, услыхав о том, как он не в духе, она решилась не выходить.
– Я боюсь за ребенка, – говорила она m lle Bourienne, – Бог знает, что может сделаться от испуга.
Вообще маленькая княгиня жила в Лысых Горах постоянно под чувством страха и антипатии к старому князю, которой она не сознавала, потому что страх так преобладал, что она не могла чувствовать ее. Со стороны князя была тоже антипатия, но она заглушалась презрением. Княгиня, обжившись в Лысых Горах, особенно полюбила m lle Bourienne, проводила с нею дни, просила ее ночевать с собой и с нею часто говорила о свекоре и судила его.
– Il nous arrive du monde, mon prince, [К нам едут гости, князь.] – сказала m lle Bourienne, своими розовенькими руками развертывая белую салфетку. – Son excellence le рrince Kouraguine avec son fils, a ce que j'ai entendu dire? [Его сиятельство князь Курагин с сыном, сколько я слышала?] – вопросительно сказала она.
– Гм… эта excellence мальчишка… я его определил в коллегию, – оскорбленно сказал князь. – А сын зачем, не могу понять. Княгиня Лизавета Карловна и княжна Марья, может, знают; я не знаю, к чему он везет этого сына сюда. Мне не нужно. – И он посмотрел на покрасневшую дочь.
– Нездорова, что ли? От страха министра, как нынче этот болван Алпатыч сказал.
– Нет, mon pere. [батюшка.]
Как ни неудачно попала m lle Bourienne на предмет разговора, она не остановилась и болтала об оранжереях, о красоте нового распустившегося цветка, и князь после супа смягчился.
После обеда он прошел к невестке. Маленькая княгиня сидела за маленьким столиком и болтала с Машей, горничной. Она побледнела, увидав свекора.
Маленькая княгиня очень переменилась. Она скорее была дурна, нежели хороша, теперь. Щеки опустились, губа поднялась кверху, глаза были обтянуты книзу.
– Да, тяжесть какая то, – отвечала она на вопрос князя, что она чувствует.
– Не нужно ли чего?
– Нет, merci, mon pere. [благодарю, батюшка.]
– Ну, хорошо, хорошо.
Он вышел и дошел до официантской. Алпатыч, нагнув голову, стоял в официантской.
– Закидана дорога?
– Закидана, ваше сиятельство; простите, ради Бога, по одной глупости.
Князь перебил его и засмеялся своим неестественным смехом.
– Ну, хорошо, хорошо.
Он протянул руку, которую поцеловал Алпатыч, и прошел в кабинет.
Вечером приехал князь Василий. Его встретили на прешпекте (так назывался проспект) кучера и официанты, с криком провезли его возки и сани к флигелю по нарочно засыпанной снегом дороге.
Князю Василью и Анатолю были отведены отдельные комнаты.
Анатоль сидел, сняв камзол и подпершись руками в бока, перед столом, на угол которого он, улыбаясь, пристально и рассеянно устремил свои прекрасные большие глаза. На всю жизнь свою он смотрел как на непрерывное увеселение, которое кто то такой почему то обязался устроить для него. Так же и теперь он смотрел на свою поездку к злому старику и к богатой уродливой наследнице. Всё это могло выйти, по его предположению, очень хорошо и забавно. А отчего же не жениться, коли она очень богата? Это никогда не мешает, думал Анатоль.
Он выбрился, надушился с тщательностью и щегольством, сделавшимися его привычкою, и с прирожденным ему добродушно победительным выражением, высоко неся красивую голову, вошел в комнату к отцу. Около князя Василья хлопотали его два камердинера, одевая его; он сам оживленно оглядывался вокруг себя и весело кивнул входившему сыну, как будто он говорил: «Так, таким мне тебя и надо!»
– Нет, без шуток, батюшка, она очень уродлива? А? – спросил он, как бы продолжая разговор, не раз веденный во время путешествия.
– Полно. Глупости! Главное дело – старайся быть почтителен и благоразумен с старым князем.