Бло Кастелло

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Бла Кастелло»)
Перейти к: навигация, поиск
Блo Кастелло
Blå Castello
Страна происхождения

Дания

Молоко

коровье

Пастеризованный

да

Текстура

мягкий

Блo Кастелло (дат. Blå Castello) — голубой сыр из коровьего молока, созданный в 1960-х годах в Дании компанией по производству сыров «Tholstrup» (основана в 1893). Корочка (часто с добавлением различных специй), которая смывается после окончания цикла выдержки, придаёт сыру легкий пряный привкус. Блo Кастелло обладает мягкой эластичной консистенцией, подобной Бри.

«Blå» в переводе с датского языка обозначает «голубой» или «синий». В линии сыров Кастелло также есть чёрный и белый сорта.

Напишите отзыв о статье "Бло Кастелло"



Ссылки

  • [www.cheese.com/Description.asp?Name=Blue%20Castello Описание] на Cheese.com
  • [belcheese.by/glossary.html Словарь сыров мира] с сайта belcheese.by

Отрывок, характеризующий Бло Кастелло

– Ну, племянничек, на матерого становишься, – сказал дядюшка: чур не гладить (протравить).
– Как придется, отвечал Ростов. – Карай, фюит! – крикнул он, отвечая этим призывом на слова дядюшки. Карай был старый и уродливый, бурдастый кобель, известный тем, что он в одиночку бирал матерого волка. Все стали по местам.
Старый граф, зная охотничью горячность сына, поторопился не опоздать, и еще не успели доезжачие подъехать к месту, как Илья Андреич, веселый, румяный, с трясущимися щеками, на своих вороненьких подкатил по зеленям к оставленному ему лазу и, расправив шубку и надев охотничьи снаряды, влез на свою гладкую, сытую, смирную и добрую, поседевшую как и он, Вифлянку. Лошадей с дрожками отослали. Граф Илья Андреич, хотя и не охотник по душе, но знавший твердо охотничьи законы, въехал в опушку кустов, от которых он стоял, разобрал поводья, оправился на седле и, чувствуя себя готовым, оглянулся улыбаясь.
Подле него стоял его камердинер, старинный, но отяжелевший ездок, Семен Чекмарь. Чекмарь держал на своре трех лихих, но также зажиревших, как хозяин и лошадь, – волкодавов. Две собаки, умные, старые, улеглись без свор. Шагов на сто подальше в опушке стоял другой стремянной графа, Митька, отчаянный ездок и страстный охотник. Граф по старинной привычке выпил перед охотой серебряную чарку охотничьей запеканочки, закусил и запил полубутылкой своего любимого бордо.