Бледсо (округ, Теннесси)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Округ Бледсо, штат Теннесси
Bledsoe County, Tennessee
Страна

США

Статус

округ

Входит в

Теннесси

Административный центр

Pikeville

Крупнейший город

Pikeville

Дата образования

1807

Официальный язык

английский

Население (2010)

12 876

Плотность

11,583 чел./км²

Площадь

1 054,131 км²

Часовой пояс

UTC-6/-5

Координаты: 35°36′00″ с. ш. 85°12′36″ з. д. / 35.5999984741211° с. ш. 85.2099990844727° з. д. / 35.5999984741211; -85.2099990844727 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=35.5999984741211&mlon=-85.2099990844727&zoom=12 (O)] (Я)

Округ Бледсо (англ. Bledsoe County) располагается в штате Теннесси, США. Официально образован в 1807 году. По состоянию на 2010 год, численность населения составляла 12 876 человека.





География

По данным Бюро переписи США, общая площадь округа равняется 1 054,131 км2, из которых 1 051,541 км2 суша и 0,300 км2 или 0,100 % это водоемы.

Соседние округа

Население

По данным переписи населения 2000 года[1] в округе проживает 12 367 жителей в составе 4 430 домашних хозяйств и 3 313 семей. Плотность населения составляет 12,00 человек на км2. На территории округа насчитывается 5 142 жилых строений, при плотности застройки около 5,00-ти строений на км2. Расовый состав населения: белые — 94,44 %, афроамериканцы — 3,70 %, коренные американцы (индейцы) — 0,38 %, азиаты — 0,11 %, гавайцы — 0,02 %, представители других рас — 0,19 %, представители двух или более рас — 1,15 %. Испаноязычные составляли 1,12 % населения независимо от расы.

В составе 31,30 % из общего числа домашних хозяйств проживают дети в возрасте до 18 лет, 61,50 % домашних хозяйств представляют собой супружеские пары проживающие вместе, 9,10 % домашних хозяйств представляют собой одиноких женщин без супруга, 25,20 % домашних хозяйств не имеют отношения к семьям, 22,10 % домашних хозяйств состоят из одного человека, 9,20 % домашних хозяйств состоят из престарелых (65 лет и старше), проживающих в одиночестве. Средний размер домашнего хозяйства составляет 2,53 человека, и средний размер семьи 2,94 человека.

Возрастной состав округа: 23,10 % моложе 18 лет, 8,40 % от 18 до 24, 31,30 % от 25 до 44, 25,80 % от 45 до 64 и 25,80 % от 65 и старше. Средний возраст жителя округа 37 лет. На каждые 100 женщин приходится 121,00 мужчин. На каждые 100 женщин старше 18 лет приходится 121,30 мужчин.

Средний доход на домохозяйство в округе составлял 28 982 USD, на семью — 34 593 USD. Среднестатистический заработок мужчины был 26 648 USD против 20 639 USD для женщины. Доход на душу населения составлял 13 889 USD. Около 14,90 % семей и 18,10 % общего населения находились ниже черты бедности, в том числе — 21,00 % молодежи (тех, кому ещё не исполнилось 18 лет) и 23,20 % тех, кому было уже больше 65 лет.

Напишите отзыв о статье "Бледсо (округ, Теннесси)"

Примечания

  1. [factfinder.census.gov/ Данные Бюро переписи США по округу Бледсо (Теннесси)] (англ.). Проверено 16 ноября 2009. [www.webcitation.org/66qCfKPaX Архивировано из первоисточника 11 апреля 2012].

Ссылки

  • [www.naco.org/Counties/Pages/FindACounty.aspx Национальная ассоциация округов США]
  • [www.pikeville-bledsoe.com/ Торговая палата округа Бледсо, штат Теннесси]
  • [www.tngenweb.org/bledsoe/ TNGenweb]
  • [wiki.familysearch.org/en/Bledsoe_County,_Tennessee/ Blesoe County]

Отрывок, характеризующий Бледсо (округ, Теннесси)

– Вот, вот – слышишь? Мне так странно. И знаешь, Мари, я очень буду любить его, – сказала Лиза, блестящими, счастливыми глазами глядя на золовку. Княжна Марья не могла поднять головы: она плакала.
– Что с тобой, Маша?
– Ничего… так мне грустно стало… грустно об Андрее, – сказала она, отирая слезы о колени невестки. Несколько раз, в продолжение утра, княжна Марья начинала приготавливать невестку, и всякий раз начинала плакать. Слезы эти, которых причину не понимала маленькая княгиня, встревожили ее, как ни мало она была наблюдательна. Она ничего не говорила, но беспокойно оглядывалась, отыскивая чего то. Перед обедом в ее комнату вошел старый князь, которого она всегда боялась, теперь с особенно неспокойным, злым лицом и, ни слова не сказав, вышел. Она посмотрела на княжну Марью, потом задумалась с тем выражением глаз устремленного внутрь себя внимания, которое бывает у беременных женщин, и вдруг заплакала.
– Получили от Андрея что нибудь? – сказала она.
– Нет, ты знаешь, что еще не могло притти известие, но mon реrе беспокоится, и мне страшно.
– Так ничего?
– Ничего, – сказала княжна Марья, лучистыми глазами твердо глядя на невестку. Она решилась не говорить ей и уговорила отца скрыть получение страшного известия от невестки до ее разрешения, которое должно было быть на днях. Княжна Марья и старый князь, каждый по своему, носили и скрывали свое горе. Старый князь не хотел надеяться: он решил, что князь Андрей убит, и не смотря на то, что он послал чиновника в Австрию розыскивать след сына, он заказал ему в Москве памятник, который намерен был поставить в своем саду, и всем говорил, что сын его убит. Он старался не изменяя вести прежний образ жизни, но силы изменяли ему: он меньше ходил, меньше ел, меньше спал, и с каждым днем делался слабее. Княжна Марья надеялась. Она молилась за брата, как за живого и каждую минуту ждала известия о его возвращении.


– Ma bonne amie, [Мой добрый друг,] – сказала маленькая княгиня утром 19 го марта после завтрака, и губка ее с усиками поднялась по старой привычке; но как и во всех не только улыбках, но звуках речей, даже походках в этом доме со дня получения страшного известия была печаль, то и теперь улыбка маленькой княгини, поддавшейся общему настроению, хотя и не знавшей его причины, – была такая, что она еще более напоминала об общей печали.
– Ma bonne amie, je crains que le fruschtique (comme dit Фока – повар) de ce matin ne m'aie pas fait du mal. [Дружочек, боюсь, чтоб от нынешнего фриштика (как называет его повар Фока) мне не было дурно.]
– А что с тобой, моя душа? Ты бледна. Ах, ты очень бледна, – испуганно сказала княжна Марья, своими тяжелыми, мягкими шагами подбегая к невестке.
– Ваше сиятельство, не послать ли за Марьей Богдановной? – сказала одна из бывших тут горничных. (Марья Богдановна была акушерка из уездного города, жившая в Лысых Горах уже другую неделю.)
– И в самом деле, – подхватила княжна Марья, – может быть, точно. Я пойду. Courage, mon ange! [Не бойся, мой ангел.] Она поцеловала Лизу и хотела выйти из комнаты.
– Ах, нет, нет! – И кроме бледности, на лице маленькой княгини выразился детский страх неотвратимого физического страдания.
– Non, c'est l'estomac… dites que c'est l'estomac, dites, Marie, dites…, [Нет это желудок… скажи, Маша, что это желудок…] – и княгиня заплакала детски страдальчески, капризно и даже несколько притворно, ломая свои маленькие ручки. Княжна выбежала из комнаты за Марьей Богдановной.
– Mon Dieu! Mon Dieu! [Боже мой! Боже мой!] Oh! – слышала она сзади себя.
Потирая полные, небольшие, белые руки, ей навстречу, с значительно спокойным лицом, уже шла акушерка.
– Марья Богдановна! Кажется началось, – сказала княжна Марья, испуганно раскрытыми глазами глядя на бабушку.
– Ну и слава Богу, княжна, – не прибавляя шага, сказала Марья Богдановна. – Вам девицам про это знать не следует.
– Но как же из Москвы доктор еще не приехал? – сказала княжна. (По желанию Лизы и князя Андрея к сроку было послано в Москву за акушером, и его ждали каждую минуту.)