Блейк, Йохан

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

</table>

Йохан Блейк (англ. Yohan Blake; 26 декабря 1989, Сент-Джеймс) — ямайский легкоатлет, бегун на короткие дистанции. Олимпийский чемпион 2012 в эстафете 4×100 м, дважды серебряный призёр олимпиады — на дистанциях 100 и 200 м, чемпион мира 2011 года в беге на 100 метров[1] и в эстафете 4×100 метров. Чемпион мира среди юниоров 2006 года в эстафетном беге 4×100 метров. Обладатель мирового рекорда в эстафете 4×100 метров в составе сборной Ямайки (36,84 сек, Лондон 2012). Занимает 3-е место в списке самых быстрых бегунов на дистанции 100 метров за всё время — 9,69, и 2-е место в беге на 200 метров — 19,26. Является самым молодым спринтером, преодолевшим 10-секундный барьер в беге на 100 метров (в возрасте 19 лет, 196 дней).

Тренируется у Глена Миллса вместе с Усэйном Болтом и Дэниелом Бэйли.





Ранняя жизнь

Родился в Сент-Джеймс, Ямайка в 1989 году. Учился в средней школе Сант-Яго в Спаниш-Таун. До прихода в легкую атлетику играл в крикет.

Спортивные достижения

На чемпионате мира по лёгкой атлетике 2011 года, после дисквалификации рекордсмена мира Усэйна Болта за единичный фальстарт, Блейк завоевал золотую медаль на дистанции 100 м с результатом 9,92 сек. На этапе бриллиантовой лиги в Брюсселе на дистанции 200 метров показал второй результат за всю историю 19.26 сек[2].

Личные достижения

Йохан Блейк

На Олимпийских играх 2012
Общая информация
Дата и место рождения

26 декабря 1989(1989-12-26) (34 года)
Сент-Джеймс, Ямайка

Гражданство

Ямайка Ямайка

Рост

180 см

Вес

78 кг

Тренеры

Глен Миллс

Спортивная карьера

2005 — н. в.

Личные рекорды
100 м

9,69 (Лозанна, Швейцария, 2012)

200 м

19,26 (Брюссель, Бельгия, 2011)

Личные рекорды в помещении
60 м

6,75 (Нью-Йорк, 2008)

Международные медали
Олимпийские игры
Серебро Лондон 2012 100 м
Серебро Лондон 2012 200 м
Золото Лондон 2012 эстафета 4×100 м
Золото Рио 2016 эстафета 4×100 м
Чемпионаты мира
Золото Тэгу 2011 100 м
Золото Тэгу 2011 эстафета 4×100 м
Чемпионаты мира по эстафетам
Золото Нассау 2014 эстафета 4×100 м
Золото Нассау 2014 эстафета 4×200 м
Последнее обновление: 26 мая 2014</small>
Событие Время (сек.) Значение Дата
60 метров 6.75 Медисон-сквер-гарден, Нью-Йорк, США 1 Февраль 2008
100 метров 9.69 Лозанна, Швейцария 23 Август 2012
200 метров 19.26 Брюссель, Бельгия 16 Сентябрь 2011
  • All information taken from IAAF profile[3]

Напишите отзыв о статье "Блейк, Йохан"

Примечания

  1. [daegu2011.iaaf.org/ResultsByEvent.aspx?/disctype=4/sex=M/discCode=100/combCode=hash/timetable.html Результаты забегов на 100 метров на Чемпионате мира 2011]
  2. [www.sovsport.ru/gazeta/article-item/477154 Болт тоже плачет - Газета - Советский спорт]. Проверено 28 августа 2011. [www.webcitation.org/6ADLFCB3U Архивировано из первоисточника 27 августа 2012].
  3. [www.iaaf.org/athletes/biographies/country=0/athcode=208640/index.html Blake, Yohan biography] IAAF; Retrieved 11 July 2009

Ссылки

  • [www.iaaf.org/athletes/biographies/athcode=208640 Йохан Блейк] — профиль на сайте IAAF (англ.)
  • [ybafraid.com/ d.com] — официальный сайт Йохан Блейк
  • Блейк, Йохан в «Твиттере»


Отрывок, характеризующий Блейк, Йохан

Каратаев замолчал, радостно улыбаясь, глядя на огонь, и поправил поленья.
– Старичок и говорит: бог, мол, тебя простит, а мы все, говорит, богу грешны, я за свои грехи страдаю. Сам заплакал горючьми слезьми. Что же думаешь, соколик, – все светлее и светлее сияя восторженной улыбкой, говорил Каратаев, как будто в том, что он имел теперь рассказать, заключалась главная прелесть и все значение рассказа, – что же думаешь, соколик, объявился этот убийца самый по начальству. Я, говорит, шесть душ загубил (большой злодей был), но всего мне жальче старичка этого. Пускай же он на меня не плачется. Объявился: списали, послали бумагу, как следовает. Место дальнее, пока суд да дело, пока все бумаги списали как должно, по начальствам, значит. До царя доходило. Пока что, пришел царский указ: выпустить купца, дать ему награждения, сколько там присудили. Пришла бумага, стали старичка разыскивать. Где такой старичок безвинно напрасно страдал? От царя бумага вышла. Стали искать. – Нижняя челюсть Каратаева дрогнула. – А его уж бог простил – помер. Так то, соколик, – закончил Каратаев и долго, молча улыбаясь, смотрел перед собой.
Не самый рассказ этот, но таинственный смысл его, та восторженная радость, которая сияла в лице Каратаева при этом рассказе, таинственное значение этой радости, это то смутно и радостно наполняло теперь душу Пьера.


– A vos places! [По местам!] – вдруг закричал голос.
Между пленными и конвойными произошло радостное смятение и ожидание чего то счастливого и торжественного. Со всех сторон послышались крики команды, и с левой стороны, рысью объезжая пленных, показались кавалеристы, хорошо одетые, на хороших лошадях. На всех лицах было выражение напряженности, которая бывает у людей при близости высших властей. Пленные сбились в кучу, их столкнули с дороги; конвойные построились.
– L'Empereur! L'Empereur! Le marechal! Le duc! [Император! Император! Маршал! Герцог!] – и только что проехали сытые конвойные, как прогремела карета цугом, на серых лошадях. Пьер мельком увидал спокойное, красивое, толстое и белое лицо человека в треугольной шляпе. Это был один из маршалов. Взгляд маршала обратился на крупную, заметную фигуру Пьера, и в том выражении, с которым маршал этот нахмурился и отвернул лицо, Пьеру показалось сострадание и желание скрыть его.
Генерал, который вел депо, с красным испуганным лицом, погоняя свою худую лошадь, скакал за каретой. Несколько офицеров сошлось вместе, солдаты окружили их. У всех были взволнованно напряженные лица.
– Qu'est ce qu'il a dit? Qu'est ce qu'il a dit?.. [Что он сказал? Что? Что?..] – слышал Пьер.
Во время проезда маршала пленные сбились в кучу, и Пьер увидал Каратаева, которого он не видал еще в нынешнее утро. Каратаев в своей шинельке сидел, прислонившись к березе. В лице его, кроме выражения вчерашнего радостного умиления при рассказе о безвинном страдании купца, светилось еще выражение тихой торжественности.
Каратаев смотрел на Пьера своими добрыми, круглыми глазами, подернутыми теперь слезою, и, видимо, подзывал его к себе, хотел сказать что то. Но Пьеру слишком страшно было за себя. Он сделал так, как будто не видал его взгляда, и поспешно отошел.
Когда пленные опять тронулись, Пьер оглянулся назад. Каратаев сидел на краю дороги, у березы; и два француза что то говорили над ним. Пьер не оглядывался больше. Он шел, прихрамывая, в гору.
Сзади, с того места, где сидел Каратаев, послышался выстрел. Пьер слышал явственно этот выстрел, но в то же мгновение, как он услыхал его, Пьер вспомнил, что он не кончил еще начатое перед проездом маршала вычисление о том, сколько переходов оставалось до Смоленска. И он стал считать. Два французские солдата, из которых один держал в руке снятое, дымящееся ружье, пробежали мимо Пьера. Они оба были бледны, и в выражении их лиц – один из них робко взглянул на Пьера – было что то похожее на то, что он видел в молодом солдате на казни. Пьер посмотрел на солдата и вспомнил о том, как этот солдат третьего дня сжег, высушивая на костре, свою рубаху и как смеялись над ним.