Жорж Блон
Жорж Блон | |
Georges Blond | |
Имя при рождении: |
Jean-Marie Hoedick |
---|---|
Дата рождения: | |
Место рождения: | |
Гражданство: | |
Дата смерти: | |
Место смерти: |
Жан-Мари Эдик (Jean-Marie Hoedick), псевдоним Жорж Блон (фр. Georges Blond; 11 июля 1906, Марсель — 16 марта 1989, Париж) — плодовитый французский писатель и журналист, автор популярной в Советском Союзе научно-популярной серии «Великий час океанов».
Получил образование как инженер-кораблестроитель в Марселе. В 1940 году, будучи мобилизован, участвовал в битве за Францию. В составе англо-французских войск был интернирован в Великобританию, однако предпочёл вернуться на юг Франции, где занимался публицистикой с позиций, близких вишистскому режиму, в частности сотрудничал в коллаборационистском журнале Je suis partout.
После окончания войны попал под следствие и до 1949 года был поражён в гражданских правах. После войны приобрёл популярность историко-приключенческими книгами на морские темы, которые публиковал под псевдонимом «Жорж Блон».
Избранные сочинения
- Пираты Флибустьерского моря
- Одиссея авианосца «Энтерпрайз»
- Великий час океанов
- Флибустьерское море
- Средиземное море
- Индийский океан
- Атлантический океан
- Тихий океан
- Полярные моря
- Война в океанах 1939—1945
- Ангел мёртвой реки
- Петен. Биография
- Полина Бонапарт
Источник
- Пираты Флибустьерского моря (предисловие), серия «ГАЛС» Морские приключения: Романы. изд. «Отечество», 1993.-512с; ISBN 5-7707-3628-3.
Напишите отзыв о статье "Жорж Блон"
Отрывок, характеризующий Жорж Блон
Еще графиня не успела ответить ей, как князь Андрей с тревожным и серьезным лицом вошел в гостиную. Как только он увидал Наташу, лицо его просияло. Он поцеловал руку графини и Наташи и сел подле дивана.– Давно уже мы не имели удовольствия… – начала было графиня, но князь Андрей перебил ее, отвечая на ее вопрос и очевидно торопясь сказать то, что ему было нужно.
– Я не был у вас всё это время, потому что был у отца: мне нужно было переговорить с ним о весьма важном деле. Я вчера ночью только вернулся, – сказал он, взглянув на Наташу. – Мне нужно переговорить с вами, графиня, – прибавил он после минутного молчания.
Графиня, тяжело вздохнув, опустила глаза.
– Я к вашим услугам, – проговорила она.
Наташа знала, что ей надо уйти, но она не могла этого сделать: что то сжимало ей горло, и она неучтиво, прямо, открытыми глазами смотрела на князя Андрея.
«Сейчас? Сию минуту!… Нет, это не может быть!» думала она.
Он опять взглянул на нее, и этот взгляд убедил ее в том, что она не ошиблась. – Да, сейчас, сию минуту решалась ее судьба.
– Поди, Наташа, я позову тебя, – сказала графиня шопотом.
Наташа испуганными, умоляющими глазами взглянула на князя Андрея и на мать, и вышла.
– Я приехал, графиня, просить руки вашей дочери, – сказал князь Андрей. Лицо графини вспыхнуло, но она ничего не сказала.
– Ваше предложение… – степенно начала графиня. – Он молчал, глядя ей в глаза. – Ваше предложение… (она сконфузилась) нам приятно, и… я принимаю ваше предложение, я рада. И муж мой… я надеюсь… но от нее самой будет зависеть…
– Я скажу ей тогда, когда буду иметь ваше согласие… даете ли вы мне его? – сказал князь Андрей.
– Да, – сказала графиня и протянула ему руку и с смешанным чувством отчужденности и нежности прижалась губами к его лбу, когда он наклонился над ее рукой. Она желала любить его, как сына; но чувствовала, что он был чужой и страшный для нее человек. – Я уверена, что мой муж будет согласен, – сказала графиня, – но ваш батюшка…