Блоссфельдт, Карл

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Блосфельдт, Карл»)
Перейти к: навигация, поиск
Карл Блосcфельдт
Karl Blossfeldt
Дата рождения:

13 июня 1865(1865-06-13)

Место рождения:

Шило, Гарц, Германия

Дата смерти:

9 декабря 1932(1932-12-09) (67 лет)

Карл Блоссфельдт[1] (нем. Karl Blossfeldt, 18651932) — немецкий фотограф, скульптор и преподаватель, работавший в Берлине. Работал с камерой собственного изобретения, позволявшей ему достигать 30-кратного увеличения, относительно их оригинального размера. Фотографировал в основном цветы, растения и фрагменты растений. При таком увеличении растения напоминают абстрактные формы, а не само растение как таковое. Фотографии Блоссфельдта можно в равной степени отнести как к научной фотографии, так и к произведениям искусства.

Напишите отзыв о статье "Блоссфельдт, Карл"



Примечания

  1. [bigenc.ru/text/1873711 Блоссфельдт] / А. Н. Лаврентьев // «Банкетная кампания» 1904 — Большой Иргиз. — М. : Большая Российская энциклопедия, 2005. — С. 607. — (Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004—, т. 3). — ISBN 5-85270-331-1.</span>
  2. </ol>

Ссылки

  • На Викискладе есть медиафайлы по теме Карл Блоссфельдт
  • [www.karl-blossfeldt-archiv.de Website Karl-Blossfeldt-Archiv (parts of this page are in English)]  (нем.)  (англ.)
  • [www.soulcatcherstudio.com/exhibitions/blossfeldt/index.htm The Complete Portfolio]  (англ.)
  • [cwfp.biz/cgi-bin/se/blossfeldt_urformen/tm.pl?idx&14_BlossfeldtUrformen Blossfeldt’s Urformen der Kunst]  (англ.)
  • [masters-of-photography.com/B/blossfeldt/blossfeldt.html Masters of Photography article]  (англ.)


Отрывок, характеризующий Блоссфельдт, Карл

– Да… Нет, – сказал Петя. – Мне еще не хочется спать. Да я и себя знаю, ежели засну, так уж кончено. И потом я привык не спать перед сражением.
Петя посидел несколько времени в избе, радостно вспоминая подробности своей поездки и живо представляя себе то, что будет завтра. Потом, заметив, что Денисов заснул, он встал и пошел на двор.
На дворе еще было совсем темно. Дождик прошел, но капли еще падали с деревьев. Вблизи от караулки виднелись черные фигуры казачьих шалашей и связанных вместе лошадей. За избушкой чернелись две фуры, у которых стояли лошади, и в овраге краснелся догоравший огонь. Казаки и гусары не все спали: кое где слышались, вместе с звуком падающих капель и близкого звука жевания лошадей, негромкие, как бы шепчущиеся голоса.
Петя вышел из сеней, огляделся в темноте и подошел к фурам. Под фурами храпел кто то, и вокруг них стояли, жуя овес, оседланные лошади. В темноте Петя узнал свою лошадь, которую он называл Карабахом, хотя она была малороссийская лошадь, и подошел к ней.
– Ну, Карабах, завтра послужим, – сказал он, нюхая ее ноздри и целуя ее.
– Что, барин, не спите? – сказал казак, сидевший под фурой.
– Нет; а… Лихачев, кажется, тебя звать? Ведь я сейчас только приехал. Мы ездили к французам. – И Петя подробно рассказал казаку не только свою поездку, но и то, почему он ездил и почему он считает, что лучше рисковать своей жизнью, чем делать наобум Лазаря.
– Что же, соснули бы, – сказал казак.