Блох, Сюзанна

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Сюзанна Блох (нем. Suzanne Bloch; 1907, Женева — 29 января 2002, Нью-Йорк) — американская лютнистка. Дочь композитора Эрнеста Блоха.

Вместе с семьёй переехала в США в 1916 г., однако в 1925 г. вернулась в Европу, чтобы изучать музыку под руководством Нади Буланже. Увлёкшись старинной музыкой вообще и лютней в частности, работала в европейских архивах, изучая лютневый репертуар. В Лондоне сотрудничала с Арнольдом Долмечем, в 1933 г. приобрела у него отреставрированную им лютню. Вернувшись в США, с 1935 г. начала концертировать. В своих концертах, призванных популяризировать старинную музыку, часто исполняла и вокальные партии, играла также на вёрджинеле, руководила небольшим любительским ансамблем продольных флейт, на одной из которых нередко играл её муж, известный математик Пол Смит (en:Paul A. Smith). Поначалу концерты Блох воспринимались многими как чудачество, однако затем растущий интерес к историческому исполнительству изменил отношение к ней. В 1942 г. она была приглашена преподавать в Джульярдской школе, где оставалась до 1985 г., в 19741977 гг. была президентом Американского общества лютнистов.

Напишите отзыв о статье "Блох, Сюзанна"



Ссылки

  • [query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9C0DE0D8153CF93AA35751C0A9649C8B63 Некролог в New York Times]  (англ.)
  • [www.cs.dartmouth.edu/~lsa/aboutUs/SBlochPhoto.html Фотографии на сайте Американского общества лютнистов]

Отрывок, характеризующий Блох, Сюзанна

– По крайней мере вы можете взять назад свои слова. А? Ежели вы хотите, чтоб я исполнил ваши желанья. А?
– Беру, беру назад, – проговорил Пьер и прошу вас извинить меня. Пьер взглянул невольно на оторванную пуговицу. – И денег, ежели вам нужно на дорогу. – Анатоль улыбнулся.
Это выражение робкой и подлой улыбки, знакомой ему по жене, взорвало Пьера.
– О, подлая, бессердечная порода! – проговорил он и вышел из комнаты.
На другой день Анатоль уехал в Петербург.


Пьер поехал к Марье Дмитриевне, чтобы сообщить об исполнении ее желанья – об изгнании Курагина из Москвы. Весь дом был в страхе и волнении. Наташа была очень больна, и, как Марья Дмитриевна под секретом сказала ему, она в ту же ночь, как ей было объявлено, что Анатоль женат, отравилась мышьяком, который она тихонько достала. Проглотив его немного, она так испугалась, что разбудила Соню и объявила ей то, что она сделала. Во время были приняты нужные меры против яда, и теперь она была вне опасности; но всё таки слаба так, что нельзя было думать везти ее в деревню и послано было за графиней. Пьер видел растерянного графа и заплаканную Соню, но не мог видеть Наташи.
Пьер в этот день обедал в клубе и со всех сторон слышал разговоры о попытке похищения Ростовой и с упорством опровергал эти разговоры, уверяя всех, что больше ничего не было, как только то, что его шурин сделал предложение Ростовой и получил отказ. Пьеру казалось, что на его обязанности лежит скрыть всё дело и восстановить репутацию Ростовой.
Он со страхом ожидал возвращения князя Андрея и каждый день заезжал наведываться о нем к старому князю.
Князь Николай Андреич знал через m lle Bourienne все слухи, ходившие по городу, и прочел ту записку к княжне Марье, в которой Наташа отказывала своему жениху. Он казался веселее обыкновенного и с большим нетерпением ожидал сына.