Блу, Дэвид

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
Дэвид Блу
David Blue

Дэвид Блу в январе 2008
Дата рождения:

17 января 1981(1981-01-17) (39 лет)

Место рождения:

Лонг-Айленд, Нью-Йорк

Гражданство:

США США

Профессия:

актёр

Карьера:

с 2002 года

Дэвид Блу (англ. David Blue, род. 17 января 1981, Лонг-Айленд) — американский актёр, известный по роли Илая Уоллеса в телесериале Звёздные врата: Вселенная.





Биография

Окончил университет Центральной Флориды в Орландо, получив степень бакалавра изящных искусств со специализацией в драматическом и музыкальном театре. Его первая главная роль была в фильме «Winter Follies» режиссёра Даррен Линн Боусман.

Дэвид был одним из восьми отобранных для программы учеников в театре актёра в Луисвилле, где он работал со многими известными художниками, такими как Дженнифер Хаббард и Салливан Канадей Вайт. Он также получил стипендию для обучения в Британской академии драматического искусства, но его растущая карьера помешала ему.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2445 дней]

В телесериале «Дурнушка» Блу играл фотографа Клиффа Пола. Перед этим Дэвид был занят работой в других фильмах, в том числе: «Вероника Марс», «Грязь» и популярной комедии Диснея «Всё тип-топ, или Жизнь Зака и Коди». Блу приобрёл много поклонников среди зрителей CBS, снявшись в телесериале «Лунный свет» в роли Гриффена Логана — одержимого технологиями вампира-отшельника-хакера, который часто помогает главному герою — Мику Сент-Джону[1]. Одним из выступлений Блу было выступление в фильме «Мстители», комедийной пародии на вдохновляющие спортивные фильмы с Дэвидом Кэкнером, Мэттью Лоуренсом и Брэдли Купером в главных ролях.

В популярном телесериале на Syfy «Звёздные врата: Вселенная» Дэвида можно увидеть в роли безработного компьютерного гения Илая Уоллеса.

Фильмография

Актёр
Год Фильм Роль
с 2009
по 2011
Звёздные врата: Вселенная Илай Уоллес
с 2008
по 2010
Дурнушка Клифф Пол
с 2007
по 2008
Лунный свет Логан Гриффен
2007 Игра Официант
Грязь Тоби
Мстители ЛаКросс
Это не может быть моей жизнью ЛаКросс
2006 Вероника Марс Резидент
2005 Всё тип-топ, или Жизнь Зака и Коди Д-р Чип
2004 Тёмная реальность парень Кэри
2002 Клиника Наркоман

Напишите отзыв о статье "Блу, Дэвид"

Примечания

  1. Из-за забастовки сценаристов телеканал CBS решил не продлевать «Лунный свет» после первого сезона.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Блу, Дэвид

На четвертый день пожары начались на Зубовском валу.
Пьера с тринадцатью другими отвели на Крымский Брод, в каретный сарай купеческого дома. Проходя по улицам, Пьер задыхался от дыма, который, казалось, стоял над всем городом. С разных сторон виднелись пожары. Пьер тогда еще не понимал значения сожженной Москвы и с ужасом смотрел на эти пожары.
В каретном сарае одного дома у Крымского Брода Пьер пробыл еще четыре дня и во время этих дней из разговора французских солдат узнал, что все содержащиеся здесь ожидали с каждым днем решения маршала. Какого маршала, Пьер не мог узнать от солдат. Для солдата, очевидно, маршал представлялся высшим и несколько таинственным звеном власти.
Эти первые дни, до 8 го сентября, – дня, в который пленных повели на вторичный допрос, были самые тяжелые для Пьера.

Х
8 го сентября в сарай к пленным вошел очень важный офицер, судя по почтительности, с которой с ним обращались караульные. Офицер этот, вероятно, штабный, с списком в руках, сделал перекличку всем русским, назвав Пьера: celui qui n'avoue pas son nom [тот, который не говорит своего имени]. И, равнодушно и лениво оглядев всех пленных, он приказал караульному офицеру прилично одеть и прибрать их, прежде чем вести к маршалу. Через час прибыла рота солдат, и Пьера с другими тринадцатью повели на Девичье поле. День был ясный, солнечный после дождя, и воздух был необыкновенно чист. Дым не стлался низом, как в тот день, когда Пьера вывели из гауптвахты Зубовского вала; дым поднимался столбами в чистом воздухе. Огня пожаров нигде не было видно, но со всех сторон поднимались столбы дыма, и вся Москва, все, что только мог видеть Пьер, было одно пожарище. Со всех сторон виднелись пустыри с печами и трубами и изредка обгорелые стены каменных домов. Пьер приглядывался к пожарищам и не узнавал знакомых кварталов города. Кое где виднелись уцелевшие церкви. Кремль, неразрушенный, белел издалека с своими башнями и Иваном Великим. Вблизи весело блестел купол Ново Девичьего монастыря, и особенно звонко слышался оттуда благовест. Благовест этот напомнил Пьеру, что было воскресенье и праздник рождества богородицы. Но казалось, некому было праздновать этот праздник: везде было разоренье пожарища, и из русского народа встречались только изредка оборванные, испуганные люди, которые прятались при виде французов.
Очевидно, русское гнездо было разорено и уничтожено; но за уничтожением этого русского порядка жизни Пьер бессознательно чувствовал, что над этим разоренным гнездом установился свой, совсем другой, но твердый французский порядок. Он чувствовал это по виду тех, бодро и весело, правильными рядами шедших солдат, которые конвоировали его с другими преступниками; он чувствовал это по виду какого то важного французского чиновника в парной коляске, управляемой солдатом, проехавшего ему навстречу. Он это чувствовал по веселым звукам полковой музыки, доносившимся с левой стороны поля, и в особенности он чувствовал и понимал это по тому списку, который, перекликая пленных, прочел нынче утром приезжавший французский офицер. Пьер был взят одними солдатами, отведен в одно, в другое место с десятками других людей; казалось, они могли бы забыть про него, смешать его с другими. Но нет: ответы его, данные на допросе, вернулись к нему в форме наименования его: celui qui n'avoue pas son nom. И под этим названием, которое страшно было Пьеру, его теперь вели куда то, с несомненной уверенностью, написанною на их лицах, что все остальные пленные и он были те самые, которых нужно, и что их ведут туда, куда нужно. Пьер чувствовал себя ничтожной щепкой, попавшей в колеса неизвестной ему, но правильно действующей машины.