Блэкпул

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город и унитарная единица
Блэкпул
Blackpool
Герб
Страна
Великобритания
Регион
Северо-Западная Англия
Церемониальное графство
Координаты
Площадь
34,85 км²
Население
142 100 человек (2011)
Часовой пояс
Почтовый индекс
FY0-4
Официальный сайт

[www.blackpool.gov.uk/ ckpool.gov.uk]  (англ.)</div>

Блэ́кпул (англ. Blackpool [ˈblækpuːl]) — город и унитарная единица на территории церемониального графства Ланкашир в регионе Северо-Западная Англия, на побережье Ирландского моря. Население — около 143 тыс. человек (135-е место среди округов и районов Англии; данные 2011 г.).

Знаменитый город-курорт, первый электрифицированный город в Великобритании, один из первых городов в мире с электрическим трамваем (1885 год), один из немногих в мире и единственный в стране город, который сохранил в первозданном виде этот вид транспорта. Летом город становится Меккой для танцоров-бальников со всего мира. В конце мая проходит Блэкпульский танцевальный фестиваль. В начале осени наступает время фестиваля света мирового масштаба — Blackpool Illuminations, который проводится уже более века. В городе есть уменьшенная копия Эйфелевой башни, построенная более ста лет назад, один из самых больших парков развлечений в Европе и одна из самых высоких американских горок в мире — Pepsi Big One.





История

Блэкпул — один из старейших курортов в Великобритании современного типа. Богатые британцы начали приезжать сюда ещё с начала XIX века. Прогуливались по набережной, общались между собой, ходили на балы. Уже позже, ко второй половине века, набережную одели в камень, и теперь прибрежная часть города защищена от наводнений.

Блэкпул — морской город, но в нём самом нет порта, поэтому и нет очень часто неприятной портовой атмосферы. Наоборот, он спокойный и дружелюбный к человеку в любое время суток. Но во время наплыва туристов довольно многолюден.

С апреля 1998 г. Блэкпул имеет статус унитарного административного района.

Считается родиной автомобилей Jaguar и TVR.

География

Унитарная единица Блэкпул занимает территорию 35 км², омывается на западе Ирландским Морем, на севере, востоке и юге граничит с неметропольным графством Ланкашир.

Население

На территории унитарной единицы Блэкпул по данным 2008 года проживает 141 900 человек, при средней плотности населения 4 063 чел./км².

Политика

Блэкпул управляется советом унитарной единицы, состоящим из 42 депутатов, избранных в 21 округах. В результате последних выборов 27 мест в совете занимают консерваторы[1].

В Блэкпуле традиционно собираются на свои съезды политические партии Великобритании.

Достопримечательности

Блэкпул — первый электрифицированный город Великобритании, поэтому множество достопримечательностей связано с «культурой электричества».

Променад

Центральная улица Блэкпула — the Promenade — на двадцать километров растянута вдоль побережья Ирландского моря. Вдоль неё сосредоточены все туристические объекты, и она сама — главный объект. Ирландское море сурово, но при этом очень красиво. С утра происходит отлив, и песочный берег заполняют хозяева с собаками и просто смелые гуляющие. По песку можно пройти около километра и проверить свою смелость. Море отливает неравномерно, и по песку бегут ручейки, которые впадают в небольшие и неглубокие «озёра».

На Променаде есть три больших причала (North, Central и South), на которых расположены залы с игровыми автоматами (не азартные, а видеоигры, хотя первые тоже есть) и аттракционы. С другой стороны на Променаде в большом количестве представленые маленькие гостиницы с видом на море, кафетерии, игровые залы и бары. Всё это мигает, сверкает и переливается (особенно во время фестиваля света) и создаёт потрясающую атмосферу праздника.

Трамвай и Променад

Одной из главных достопримечательностей города является блэкпульский трамвай, который на всём протяжении линии идёт по Променаду [ru.youtube.com/watch?v=pvBUMQD5dCo (видео)]. Трамвай был запущен в 1885 году, через шесть лет после демонстрации Вернером фон Сименсом изобретения электрической тяги, поэтому он считается одним из первых в мире. Трамваи, в основном, двухэтажные, построены ещё до Второй мировой войны, поэтому сами по себе они представлюят огромную историческую и эстетическую ценность для любителей общественного транспорта со всего мира. Поездка на трамвае от одного кольца во Флитвуде (аэропортовая сторона, север) до второго кольца в Кливлише — красивейшее приключение.

Фестиваль света

С самого конца августа по конец октября в Блекпуле разворачивается действо, ради которого на протяжении уже более ста пятидесяти лет в город съезжается большое количество людей. Называется оно Blackpool Illuminations. Практически весь город украшен немыслимым количеством лампочек, гирлянд, световых установок, светящихся картин. На два месяца город погружается в атмосферу большого праздника-фестиваля. Каждый год во время фестиваля проходят соревнования фейерверков.

По Променаду ездят украшенные гирляндами трамваи (см. видео ниже). Особо интересен трамвай в виде лодки [ru.youtube.com/watch?v=luk8v4t9wmA]. В 2008 по инициативе городской газеты будет запущен отреставрированный Western Train, поезд, которому уже больше сорока лет. Он возил пассажиров во время фестиваля с 1962 года.

Блекпульская башня

Блекпульской башне уже больше века, но до сих пор она привлекает огромное количество туристов. В её описании сказано, что архитектурное вдохновение черпалось из проекта Эйфелевой башни в Париже. Действительно, нижние части башен очень похожи внешне и имеют сходную конструкцию.

Как Эйфелева башня стала парижским символом, башня в Блекпуле также стала самым узнаваемым объектом города и его символом. На панорамном лифте можно подняться наверх за минуту. Для туристов доступно три верхних площадки, две из них открытые. На нижней из них есть кусок со стеклянным полом, где каждый может проверить свою смелость.

Бальный зал

Здесь проходит, пожалуй, самый престижный конкурс по бальным танцам во всем мире.

Парк аттракционов (Pleasure Beach)

Многие едут в Блэкпул только ради этого парка развлечений. Он считается одним из самых больших в Европе, хотя в нём не так много аттракционов. Однако вкупе с остальными достопримечательностями города он делает Блэкпул блестящим курортом.

Парк особенен двумя вещами. Первая — это одна из самых высоких американских горок мире, Pepsi Max Big One. Вторая — реставрированные американские горки начала XX века. Для нынешнего поколения горки столетней давности кажутся очень наивными, но при этом в них есть неповторимый шарм прошедшей эпохи: велюровые скамейки, дорожки старых конструкций и старые-старые вагончики.

Другие достопримечательности

В Блекпуле также есть зоопарк, аквапарк для всей семьи Sandcastle, большой парк Stanley park, Зимние сады. Также есть большой картодром, а в аэропорту можно покататься на самолётах и дельтапланах.

Транспорт

В Блекпул лучше всего приехать на поезде. С лондонского вокзала Victoria на Virgin Pendolino до Престона (Preston), чуть меньше двух часов. Далее не более получаса на местном поезде до Блекпула до станции Blackpool North.

В городе всего несколько железнодорожных станций, одна из них обслуживает в основном посетителей блекпулского парка развлечений (Blackpool Pleasure Beach). Squires Gate обслуживает пассажиров блекпульского аэропорта. Все эти участки малодеятельны, поэтому лучше всего пользоваться Blackpool North.

В Блекпуле есть международный аэропорт. Аэропорт в начале 2006 года был реконструирован и осовременен. Осуществляются рейсы в Дублин, Белфаст, по Европе в Венецию, Рим, Сорренто, на Мальту, Сардинию, Ивису и другие южные европейские курорты.

В самом городе действует замечательная сеть автобусов из 13 маршрутов, один из них экскурсионный. В основном, автобусы двухпалубные, что само по себе уже есть небольшое приключение.

Спорт

В городе Блэкпул базируется профессиональный футбольный клуб Блэкпул, выступавший в сезоне 2010/2011 в Английской Премьер-лиге, обладатель Кубка Англии 1953 года. Принимает соперника на стадионе Блумфилд Роуд (вместимость 16220 зрителей).

Напишите отзыв о статье "Блэкпул"

Примечания

  1. [www.blackpool.gov.uk/Services/M-R/PoliticalParties/Home.htm Депутаты совета унитарной единицы Блэкпул]

Ссылки

  • [bigenc.ru/text/1870766 Блэкпул] / В. М. Сокольский // «Банкетная кампания» 1904 — Большой Иргиз. — М. : Большая Российская энциклопедия, 2005. — С. 615. — (Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004—, т. 3). — ISBN 5-85270-331-1.
  • [www.blackpool.gov.uk/ Официальный сайт унитарной единицы Блэкпул]
  • [www.visitblackpool.com Официальный сайт управления по туризму, много полезной информации;]
  • [www.blackpoolinternational.com/ Блекпульский международный аэропорт;]
  • [www.blackpoolhotel.com Каталог гостиниц, на англ. языке;]
  • [www.blackpoolfc.co.uk ФК Блекпула;]
  • [ru.youtube.com/results?search_query=blackpool+tram Видео с блекпульским трамваем;]
  • [www.flickr.com/groups/blackpool/ Blackpool Group Photo Pool — Flickr.com]
  • [www.vrblackpool.co.uk Virtual Tour of Blackpool]
  • [www.blackpoolhotelsuk.info Blackpool Hotels]
  • [www.bagsblackpool.com/ Blackpool lesbian and gay accommodation]
  • [www.blackpool-hotel-review.co.uk/ Accessible Blackpool Hotels Website]
  • [www.blackpoolghosts.co.uk/ Blackpool ghosts and paranormal goings on].
  • [www.moorbankhouse.co.uk/ Family B&B Close to Blackpool Airport]

Отрывок, характеризующий Блэкпул

– Всё хлопочут, – с почтительно насмешливой улыбкой, которая заставила побледнеть княжну Марью, сказал Михаил Иваныч. – Очень беспокоятся насчет нового корпуса. Читали немножко, а теперь, – понизив голос, сказал Михаил Иваныч, – у бюра, должно, завещанием занялись. (В последнее время одно из любимых занятий князя было занятие над бумагами, которые должны были остаться после его смерти и которые он называл завещанием.)
– А Алпатыча посылают в Смоленск? – спросила княжна Марья.
– Как же с, уж он давно ждет.


Когда Михаил Иваныч вернулся с письмом в кабинет, князь в очках, с абажуром на глазах и на свече, сидел у открытого бюро, с бумагами в далеко отставленной руке, и в несколько торжественной позе читал свои бумаги (ремарки, как он называл), которые должны были быть доставлены государю после его смерти.
Когда Михаил Иваныч вошел, у него в глазах стояли слезы воспоминания о том времени, когда он писал то, что читал теперь. Он взял из рук Михаила Иваныча письмо, положил в карман, уложил бумаги и позвал уже давно дожидавшегося Алпатыча.
На листочке бумаги у него было записано то, что нужно было в Смоленске, и он, ходя по комнате мимо дожидавшегося у двери Алпатыча, стал отдавать приказания.
– Первое, бумаги почтовой, слышишь, восемь дестей, вот по образцу; золотообрезной… образчик, чтобы непременно по нем была; лаку, сургучу – по записке Михаила Иваныча.
Он походил по комнате и заглянул в памятную записку.
– Потом губернатору лично письмо отдать о записи.
Потом были нужны задвижки к дверям новой постройки, непременно такого фасона, которые выдумал сам князь. Потом ящик переплетный надо было заказать для укладки завещания.
Отдача приказаний Алпатычу продолжалась более двух часов. Князь все не отпускал его. Он сел, задумался и, закрыв глаза, задремал. Алпатыч пошевелился.
– Ну, ступай, ступай; ежели что нужно, я пришлю.
Алпатыч вышел. Князь подошел опять к бюро, заглянув в него, потрогал рукою свои бумаги, опять запер и сел к столу писать письмо губернатору.
Уже было поздно, когда он встал, запечатав письмо. Ему хотелось спать, но он знал, что не заснет и что самые дурные мысли приходят ему в постели. Он кликнул Тихона и пошел с ним по комнатам, чтобы сказать ему, где стлать постель на нынешнюю ночь. Он ходил, примеривая каждый уголок.
Везде ему казалось нехорошо, но хуже всего был привычный диван в кабинете. Диван этот был страшен ему, вероятно по тяжелым мыслям, которые он передумал, лежа на нем. Нигде не было хорошо, но все таки лучше всех был уголок в диванной за фортепиано: он никогда еще не спал тут.
Тихон принес с официантом постель и стал уставлять.
– Не так, не так! – закричал князь и сам подвинул на четверть подальше от угла, и потом опять поближе.
«Ну, наконец все переделал, теперь отдохну», – подумал князь и предоставил Тихону раздевать себя.
Досадливо морщась от усилий, которые нужно было делать, чтобы снять кафтан и панталоны, князь разделся, тяжело опустился на кровать и как будто задумался, презрительно глядя на свои желтые, иссохшие ноги. Он не задумался, а он медлил перед предстоявшим ему трудом поднять эти ноги и передвинуться на кровати. «Ох, как тяжело! Ох, хоть бы поскорее, поскорее кончились эти труды, и вы бы отпустили меня! – думал он. Он сделал, поджав губы, в двадцатый раз это усилие и лег. Но едва он лег, как вдруг вся постель равномерно заходила под ним вперед и назад, как будто тяжело дыша и толкаясь. Это бывало с ним почти каждую ночь. Он открыл закрывшиеся было глаза.
– Нет спокоя, проклятые! – проворчал он с гневом на кого то. «Да, да, еще что то важное было, очень что то важное я приберег себе на ночь в постели. Задвижки? Нет, про это сказал. Нет, что то такое, что то в гостиной было. Княжна Марья что то врала. Десаль что то – дурак этот – говорил. В кармане что то – не вспомню».
– Тишка! Об чем за обедом говорили?
– Об князе, Михайле…
– Молчи, молчи. – Князь захлопал рукой по столу. – Да! Знаю, письмо князя Андрея. Княжна Марья читала. Десаль что то про Витебск говорил. Теперь прочту.
Он велел достать письмо из кармана и придвинуть к кровати столик с лимонадом и витушкой – восковой свечкой и, надев очки, стал читать. Тут только в тишине ночи, при слабом свете из под зеленого колпака, он, прочтя письмо, в первый раз на мгновение понял его значение.
«Французы в Витебске, через четыре перехода они могут быть у Смоленска; может, они уже там».
– Тишка! – Тихон вскочил. – Нет, не надо, не надо! – прокричал он.
Он спрятал письмо под подсвечник и закрыл глаза. И ему представился Дунай, светлый полдень, камыши, русский лагерь, и он входит, он, молодой генерал, без одной морщины на лице, бодрый, веселый, румяный, в расписной шатер Потемкина, и жгучее чувство зависти к любимцу, столь же сильное, как и тогда, волнует его. И он вспоминает все те слова, которые сказаны были тогда при первом Свидании с Потемкиным. И ему представляется с желтизною в жирном лице невысокая, толстая женщина – матушка императрица, ее улыбки, слова, когда она в первый раз, обласкав, приняла его, и вспоминается ее же лицо на катафалке и то столкновение с Зубовым, которое было тогда при ее гробе за право подходить к ее руке.
«Ах, скорее, скорее вернуться к тому времени, и чтобы теперешнее все кончилось поскорее, поскорее, чтобы оставили они меня в покое!»


Лысые Горы, именье князя Николая Андреича Болконского, находились в шестидесяти верстах от Смоленска, позади его, и в трех верстах от Московской дороги.
В тот же вечер, как князь отдавал приказания Алпатычу, Десаль, потребовав у княжны Марьи свидания, сообщил ей, что так как князь не совсем здоров и не принимает никаких мер для своей безопасности, а по письму князя Андрея видно, что пребывание в Лысых Горах небезопасно, то он почтительно советует ей самой написать с Алпатычем письмо к начальнику губернии в Смоленск с просьбой уведомить ее о положении дел и о мере опасности, которой подвергаются Лысые Горы. Десаль написал для княжны Марьи письмо к губернатору, которое она подписала, и письмо это было отдано Алпатычу с приказанием подать его губернатору и, в случае опасности, возвратиться как можно скорее.
Получив все приказания, Алпатыч, провожаемый домашними, в белой пуховой шляпе (княжеский подарок), с палкой, так же как князь, вышел садиться в кожаную кибиточку, заложенную тройкой сытых саврасых.
Колокольчик был подвязан, и бубенчики заложены бумажками. Князь никому не позволял в Лысых Горах ездить с колокольчиком. Но Алпатыч любил колокольчики и бубенчики в дальней дороге. Придворные Алпатыча, земский, конторщик, кухарка – черная, белая, две старухи, мальчик казачок, кучера и разные дворовые провожали его.
Дочь укладывала за спину и под него ситцевые пуховые подушки. Свояченица старушка тайком сунула узелок. Один из кучеров подсадил его под руку.
– Ну, ну, бабьи сборы! Бабы, бабы! – пыхтя, проговорил скороговоркой Алпатыч точно так, как говорил князь, и сел в кибиточку. Отдав последние приказания о работах земскому и в этом уж не подражая князю, Алпатыч снял с лысой головы шляпу и перекрестился троекратно.
– Вы, ежели что… вы вернитесь, Яков Алпатыч; ради Христа, нас пожалей, – прокричала ему жена, намекавшая на слухи о войне и неприятеле.
– Бабы, бабы, бабьи сборы, – проговорил Алпатыч про себя и поехал, оглядывая вокруг себя поля, где с пожелтевшей рожью, где с густым, еще зеленым овсом, где еще черные, которые только начинали двоить. Алпатыч ехал, любуясь на редкостный урожай ярового в нынешнем году, приглядываясь к полоскам ржаных пелей, на которых кое где начинали зажинать, и делал свои хозяйственные соображения о посеве и уборке и о том, не забыто ли какое княжеское приказание.
Два раза покормив дорогой, к вечеру 4 го августа Алпатыч приехал в город.
По дороге Алпатыч встречал и обгонял обозы и войска. Подъезжая к Смоленску, он слышал дальние выстрелы, но звуки эти не поразили его. Сильнее всего поразило его то, что, приближаясь к Смоленску, он видел прекрасное поле овса, которое какие то солдаты косили, очевидно, на корм и по которому стояли лагерем; это обстоятельство поразило Алпатыча, но он скоро забыл его, думая о своем деле.
Все интересы жизни Алпатыча уже более тридцати лет были ограничены одной волей князя, и он никогда не выходил из этого круга. Все, что не касалось до исполнения приказаний князя, не только не интересовало его, но не существовало для Алпатыча.
Алпатыч, приехав вечером 4 го августа в Смоленск, остановился за Днепром, в Гаченском предместье, на постоялом дворе, у дворника Ферапонтова, у которого он уже тридцать лет имел привычку останавливаться. Ферапонтов двенадцать лет тому назад, с легкой руки Алпатыча, купив рощу у князя, начал торговать и теперь имел дом, постоялый двор и мучную лавку в губернии. Ферапонтов был толстый, черный, красный сорокалетний мужик, с толстыми губами, с толстой шишкой носом, такими же шишками над черными, нахмуренными бровями и толстым брюхом.
Ферапонтов, в жилете, в ситцевой рубахе, стоял у лавки, выходившей на улицу. Увидав Алпатыча, он подошел к нему.
– Добро пожаловать, Яков Алпатыч. Народ из города, а ты в город, – сказал хозяин.
– Что ж так, из города? – сказал Алпатыч.
– И я говорю, – народ глуп. Всё француза боятся.
– Бабьи толки, бабьи толки! – проговорил Алпатыч.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Блэкпул&oldid=78936298»