Блэк, Джон Дональд

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Джон Дональд Блэк
John Donald Black
Дата рождения:

6 июня 1883(1883-06-06)

Место рождения:

Джефферсон (округ, Висконсин), США

Дата смерти:

12 апреля 1960(1960-04-12) (76 лет)

Место смерти:

Бостон, Массачусетс, США

Страна:

США

Научная сфера:

экономика

Место работы:

Гарвардский университет

Альма-матер:

Висконсинский университет в Мадисоне

Джон Дональд Блэк (англ. John Donald Black; 6 июня 1883, Джефферсон (округ, Висконсин), США12 апреля 1960, Бостон, Массачусетс, США) – американский экономист, эмерит профессор экономики Гарвардского университета, президент Американской экономической ассоциации в 1955 году.



Биография

Джон родился 6 июня 1883 года на маленькой ферме вблизи Джефферсон, округ Висконсин четвертым (из десяти) ребёнком в семье Роберта Блэк и учительцы средней школы Маргарит Блэк. Вскоре семья переехала в Форт Аткинсон, штат Уисконсин[en]. В 1903-1905 году учился и в 1905 году закончил среднюю школу Ошкош[en], где после стал преподавать алгебру и географию в 1905-1907 годах[1].

Дж. Блэк получил степень бакалавра искусств в 1909 году, степень магистра искусств в 1910 года, доктора философии в 1918 года в Висконсинском университете[2].

В 1910-1911 годах преподавал английскую литературу в университете Кейс Вестерн Резерв, в 1911-1915 годах в Горный колледж Мичигана[en]. В 1915 году вернулся в Висконсинский университет, чтобы изучать экономику сельского хозяйства. В 1918 году ассистент профессора, в 1919 года ассоциированный профессор, в 1921-1927 годах полный профессор экономики сельского и заведующий кафедры экономики сельского хозяйства в Миннесотском университете. В 1927-1956 годах профессор экономики Гарвардского университета. В 1956 году вышел в отставку, став эмерит профессором кафедры Генри Ли Гарвардского университета[3].

В 1949-1953 годах работал в Министерстве сельского хозяйства США. В 1932 году выбран президентом, а с 1957 года член Ассоциации сельского хозяйства и прикладной экономики[en], в 1955 году президентом Американской экономической ассоциации. Был член общества Фи Бета Каппа[en] и Альфа Зета[en] [4].

Дж. Блэк умер 12 апреля 1960 в Бостоне от инфаркта[1].

Библиография

  • Black J.D., Robotka F. [babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=nnc1.cu04152409;view=1up;seq=5 Farmers' cooperation in Minnesota, 1913-1917] - St. Paul, [Minn.] : University Farm, 1919
  • Black J.D., Gaumnitz E.W. [babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=uiug.30112019646428;view=1up;seq=7 Organization and management of local livestock shipping associations in Minnesota] - St. Paul, Minn.: University Farm, 1922
  • Black J.D., Tolley H.R. [babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=uiug.30112019239745;view=1up;seq=3 Input as related to output in farm organization and cost-of-production studies] - Washington, D.C.: U.S. Dept. of Agriculture, 1924
  • Black J.D., Zimmerman C.C. How Minnesota farm family incomes are spent : an interpretation of a one year's study, 1924-1925 - St. Paul: University Farm, 1927
  • Black J.D., Zimmerman C.C. Factors affecting expenditures of farm family incomes in Minnesota - St. Paul, Minn. : University of Minnesota, Agricultural Experiment Station, 1928
  • Black J.D. [babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=uc1.b3428457;view=1up;seq=9 Agricultural reform in the United States] - New York: McGraw-Hill book company, inc., 1929
  • Black J.D., Hartman W.A. [babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=mdp.39015071207495 Economic aspects of land settlement in the cut-over region of the Great Lakes States] - Washington, D.C.: U.S. Dept. of Agriculture, 1931
  • Black J.D. [babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=uc1.$b39562;view=1up;seq=9 The dairy industry and the AAA] - Washington, D.C., The Brookings institution, 1935
  • Black J.D. [babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=wu.89047224845;view=1up;seq=5 Parity, parity, parity] - Cambridge, Mass., The Harvard Committee on Research in the Social Sciences, 1942
  • Black J.D. [babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=wu.89047248620;view=1up;seq=3 World needs for U.S. food and fiber] – Washington: National planning association, 1943
  • Black J.D. [babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=uc1.32106006259557;view=1up;seq=9 Federal-state-local relations in agriculture] - Washington, National Planning Association, 1950
  • Black J.D. [babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=wu.89031112501;view=1up;seq=3 Farm and other operating-unit land-use planning] – Cambridge: the Harvard University Press, 1955

Напишите отзыв о статье "Блэк, Джон Дональд"

Примечания

  1. 1 2 Sen S.R. [ageconsearch.umn.edu/bitstream/230789/2/Prof.%20John%20D.%20Black%2002-APRIL-JUNE-1960-2.pdf Prof. John D.Black (1883-1960)] // Indian journal of agricultural economics. — 1960. — April-June. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0019-5014&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0019-5014].
  2. Turvey C.G. [usda.mannlib.cornell.edu/usda/ers/AFR//2000s/2007/AFR-11-14-2007.pdf J.D.Black: A Biography] // Agricultural Finance Review. — 2007. — Vol. 67, № 2.
  3. Cavin J.P., Mighell R.L. [ajae.oxfordjournals.org/content/42/2/223.extract John Donald Black, 1883–1960] // American journal of Agricultural Economics. — May 1960. — Vol. 42, № 2. — P. 223-224. — DOI:10.1093/ajae/42.2.223.
  4. Cochrane W.W. [ageconsearch.umn.edu/bitstream/130512/2/WillardCochrane.pdf Remembering John D. Black] // Choices. — 1st Quarter 1989. — Vol. 4, № 1. — P. 30-32.

Отрывок, характеризующий Блэк, Джон Дональд

– Доложи князю и княжне, что мне ничего не известно было: я поступал по высшим приказаниям – вот…
Он дал бумагу Алпатычу.
– А впрочем, так как князь нездоров, мой совет им ехать в Москву. Я сам сейчас еду. Доложи… – Но губернатор не договорил: в дверь вбежал запыленный и запотелый офицер и начал что то говорить по французски. На лице губернатора изобразился ужас.
– Иди, – сказал он, кивнув головой Алпатычу, и стал что то спрашивать у офицера. Жадные, испуганные, беспомощные взгляды обратились на Алпатыча, когда он вышел из кабинета губернатора. Невольно прислушиваясь теперь к близким и все усиливавшимся выстрелам, Алпатыч поспешил на постоялый двор. Бумага, которую дал губернатор Алпатычу, была следующая:
«Уверяю вас, что городу Смоленску не предстоит еще ни малейшей опасности, и невероятно, чтобы оный ею угрожаем был. Я с одной, а князь Багратион с другой стороны идем на соединение перед Смоленском, которое совершится 22 го числа, и обе армии совокупными силами станут оборонять соотечественников своих вверенной вам губернии, пока усилия их удалят от них врагов отечества или пока не истребится в храбрых их рядах до последнего воина. Вы видите из сего, что вы имеете совершенное право успокоить жителей Смоленска, ибо кто защищаем двумя столь храбрыми войсками, тот может быть уверен в победе их». (Предписание Барклая де Толли смоленскому гражданскому губернатору, барону Ашу, 1812 года.)
Народ беспокойно сновал по улицам.
Наложенные верхом возы с домашней посудой, стульями, шкафчиками то и дело выезжали из ворот домов и ехали по улицам. В соседнем доме Ферапонтова стояли повозки и, прощаясь, выли и приговаривали бабы. Дворняжка собака, лая, вертелась перед заложенными лошадьми.
Алпатыч более поспешным шагом, чем он ходил обыкновенно, вошел во двор и прямо пошел под сарай к своим лошадям и повозке. Кучер спал; он разбудил его, велел закладывать и вошел в сени. В хозяйской горнице слышался детский плач, надрывающиеся рыдания женщины и гневный, хриплый крик Ферапонтова. Кухарка, как испуганная курица, встрепыхалась в сенях, как только вошел Алпатыч.
– До смерти убил – хозяйку бил!.. Так бил, так волочил!..
– За что? – спросил Алпатыч.
– Ехать просилась. Дело женское! Увези ты, говорит, меня, не погуби ты меня с малыми детьми; народ, говорит, весь уехал, что, говорит, мы то? Как зачал бить. Так бил, так волочил!
Алпатыч как бы одобрительно кивнул головой на эти слова и, не желая более ничего знать, подошел к противоположной – хозяйской двери горницы, в которой оставались его покупки.
– Злодей ты, губитель, – прокричала в это время худая, бледная женщина с ребенком на руках и с сорванным с головы платком, вырываясь из дверей и сбегая по лестнице на двор. Ферапонтов вышел за ней и, увидав Алпатыча, оправил жилет, волосы, зевнул и вошел в горницу за Алпатычем.
– Аль уж ехать хочешь? – спросил он.
Не отвечая на вопрос и не оглядываясь на хозяина, перебирая свои покупки, Алпатыч спросил, сколько за постой следовало хозяину.
– Сочтем! Что ж, у губернатора был? – спросил Ферапонтов. – Какое решение вышло?
Алпатыч отвечал, что губернатор ничего решительно не сказал ему.
– По нашему делу разве увеземся? – сказал Ферапонтов. – Дай до Дорогобужа по семи рублей за подводу. И я говорю: креста на них нет! – сказал он.
– Селиванов, тот угодил в четверг, продал муку в армию по девяти рублей за куль. Что же, чай пить будете? – прибавил он. Пока закладывали лошадей, Алпатыч с Ферапонтовым напились чаю и разговорились о цене хлебов, об урожае и благоприятной погоде для уборки.
– Однако затихать стала, – сказал Ферапонтов, выпив три чашки чая и поднимаясь, – должно, наша взяла. Сказано, не пустят. Значит, сила… А намесь, сказывали, Матвей Иваныч Платов их в реку Марину загнал, тысяч осьмнадцать, что ли, в один день потопил.
Алпатыч собрал свои покупки, передал их вошедшему кучеру, расчелся с хозяином. В воротах прозвучал звук колес, копыт и бубенчиков выезжавшей кибиточки.
Было уже далеко за полдень; половина улицы была в тени, другая была ярко освещена солнцем. Алпатыч взглянул в окно и пошел к двери. Вдруг послышался странный звук дальнего свиста и удара, и вслед за тем раздался сливающийся гул пушечной пальбы, от которой задрожали стекла.
Алпатыч вышел на улицу; по улице пробежали два человека к мосту. С разных сторон слышались свисты, удары ядер и лопанье гранат, падавших в городе. Но звуки эти почти не слышны были и не обращали внимания жителей в сравнении с звуками пальбы, слышными за городом. Это было бомбардирование, которое в пятом часу приказал открыть Наполеон по городу, из ста тридцати орудий. Народ первое время не понимал значения этого бомбардирования.
Звуки падавших гранат и ядер возбуждали сначала только любопытство. Жена Ферапонтова, не перестававшая до этого выть под сараем, умолкла и с ребенком на руках вышла к воротам, молча приглядываясь к народу и прислушиваясь к звукам.