Блюз Хилл-стрит

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Блюз Хилл-стрит
Hill Street Blues
Жанр

Полицейский процедурал
Мыльная опера

Создатель

Стивен Бочко
Майкл Козолл

Страна

США США

Количество сезонов

7

Количество серий

146

Производство
Студия

MTM Enterprises
20th Century Fox Television

Трансляция
Телеканал

NBC

На экранах

с 15 января 1981
по 12 мая 1987 года

Ссылки
IMDb

ID 0081873

«Блюз Хилл-стрит» (англ. Hill Street Blues) — американский драматический телесериал, выходивший на NBC с 15 января 1981 по 12 мая 1987 года. За это время было снято семь сезонов, насчитывающих в себе в общей сложности 146 эпизодов. Сериал был произведен MTM Enterprises и разработан Стивеном Бочко.

Шоу представляло собой хронику из жизни сотрудников одного небольшого полицейского участка. Сериал на всем протяжении выхода в эфир был любим критиками, за свою инновационную манеру съемки, которая в значительной степени повлияла на все последующие полицейские драмы, однако не был успешен с точки зрения телевизионных рейтингов[1]. «Блюз Хилл-стрит» с тех пор считается примером «качественной драмы» на телевидении, которая умело сочетала формат полицейского шоу с элементами мыльной оперы, ситкома и документального фильма[1]. При создании сериала продюсеры вдохновлялись другой новаторской программой — «Шоу Мэри Тайлер Мур», а также режиссёрским видением Роберта Альтмана[1].

За свой первый сезон шоу было удостоено восьми премий «Эмми», что стало рекордом для сериала-дебютанта в то время. В общей сложности сериал за свою историю был выдвинут 98 раз на премию «Эмми»[2]. С четырьмя победами как «Лучший драматический сериал», «Блюз Хилл-стрит» является лидером в категории наравне с «Закон Лос-Анджелеса», «Западное крыло» и «Безумцы».

В 2002 году Hill Street Blues занял 14 строчку в списке «Пятидесяти величайших телешоу всех времён по версии TV Guide»[3]. В 2013 году TV Guide поместил «Блюз Хилл-стрит» в список «60-ти величайших драм всех времен»[4].





Актёры и персонажи

См. также

Напишите отзыв о статье "Блюз Хилл-стрит"

Примечания

  1. 1 2 3 [www.museum.tv/eotv/hillstreetb.htm Hill Street Blues]. The Museum of Broadcast Communications. Проверено 6 апреля 2015.
  2. [www.imdb.com/title/tt0081873/awards?ref_=tt_awd Hill Street Blues (1981–1987) Awards]. Internet Movie Database. Проверено 6 апреля 2015.
  3. [www.cbsnews.com/stories/2002/04/26/entertainment/main507388.shtml «TV Guide Names Top 50 Shows»]. CBS.
  4. Roush, Matt (February 25, 2013). «Showstoppers: The 60 Greatest Dramas of All Time». TV Guide. pp. 16-17.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Блюз Хилл-стрит


– Ну, начинать! – сказал Долохов.
– Что же, – сказал Пьер, всё так же улыбаясь. – Становилось страшно. Очевидно было, что дело, начавшееся так легко, уже ничем не могло быть предотвращено, что оно шло само собою, уже независимо от воли людей, и должно было совершиться. Денисов первый вышел вперед до барьера и провозгласил:
– Так как п'отивники отказались от п'ими'ения, то не угодно ли начинать: взять пистолеты и по слову т'и начинать сходиться.
– Г…'аз! Два! Т'и!… – сердито прокричал Денисов и отошел в сторону. Оба пошли по протоптанным дорожкам всё ближе и ближе, в тумане узнавая друг друга. Противники имели право, сходясь до барьера, стрелять, когда кто захочет. Долохов шел медленно, не поднимая пистолета, вглядываясь своими светлыми, блестящими, голубыми глазами в лицо своего противника. Рот его, как и всегда, имел на себе подобие улыбки.
– Так когда хочу – могу стрелять! – сказал Пьер, при слове три быстрыми шагами пошел вперед, сбиваясь с протоптанной дорожки и шагая по цельному снегу. Пьер держал пистолет, вытянув вперед правую руку, видимо боясь как бы из этого пистолета не убить самого себя. Левую руку он старательно отставлял назад, потому что ему хотелось поддержать ею правую руку, а он знал, что этого нельзя было. Пройдя шагов шесть и сбившись с дорожки в снег, Пьер оглянулся под ноги, опять быстро взглянул на Долохова, и потянув пальцем, как его учили, выстрелил. Никак не ожидая такого сильного звука, Пьер вздрогнул от своего выстрела, потом улыбнулся сам своему впечатлению и остановился. Дым, особенно густой от тумана, помешал ему видеть в первое мгновение; но другого выстрела, которого он ждал, не последовало. Только слышны были торопливые шаги Долохова, и из за дыма показалась его фигура. Одной рукой он держался за левый бок, другой сжимал опущенный пистолет. Лицо его было бледно. Ростов подбежал и что то сказал ему.
– Не…е…т, – проговорил сквозь зубы Долохов, – нет, не кончено, – и сделав еще несколько падающих, ковыляющих шагов до самой сабли, упал на снег подле нее. Левая рука его была в крови, он обтер ее о сюртук и оперся ею. Лицо его было бледно, нахмуренно и дрожало.
– Пожалу… – начал Долохов, но не мог сразу выговорить… – пожалуйте, договорил он с усилием. Пьер, едва удерживая рыдания, побежал к Долохову, и хотел уже перейти пространство, отделяющее барьеры, как Долохов крикнул: – к барьеру! – и Пьер, поняв в чем дело, остановился у своей сабли. Только 10 шагов разделяло их. Долохов опустился головой к снегу, жадно укусил снег, опять поднял голову, поправился, подобрал ноги и сел, отыскивая прочный центр тяжести. Он глотал холодный снег и сосал его; губы его дрожали, но всё улыбаясь; глаза блестели усилием и злобой последних собранных сил. Он поднял пистолет и стал целиться.
– Боком, закройтесь пистолетом, – проговорил Несвицкий.
– 3ак'ойтесь! – не выдержав, крикнул даже Денисов своему противнику.
Пьер с кроткой улыбкой сожаления и раскаяния, беспомощно расставив ноги и руки, прямо своей широкой грудью стоял перед Долоховым и грустно смотрел на него. Денисов, Ростов и Несвицкий зажмурились. В одно и то же время они услыхали выстрел и злой крик Долохова.
– Мимо! – крикнул Долохов и бессильно лег на снег лицом книзу. Пьер схватился за голову и, повернувшись назад, пошел в лес, шагая целиком по снегу и вслух приговаривая непонятные слова:
– Глупо… глупо! Смерть… ложь… – твердил он морщась. Несвицкий остановил его и повез домой.
Ростов с Денисовым повезли раненого Долохова.
Долохов, молча, с закрытыми глазами, лежал в санях и ни слова не отвечал на вопросы, которые ему делали; но, въехав в Москву, он вдруг очнулся и, с трудом приподняв голову, взял за руку сидевшего подле себя Ростова. Ростова поразило совершенно изменившееся и неожиданно восторженно нежное выражение лица Долохова.
– Ну, что? как ты чувствуешь себя? – спросил Ростов.
– Скверно! но не в том дело. Друг мой, – сказал Долохов прерывающимся голосом, – где мы? Мы в Москве, я знаю. Я ничего, но я убил ее, убил… Она не перенесет этого. Она не перенесет…
– Кто? – спросил Ростов.
– Мать моя. Моя мать, мой ангел, мой обожаемый ангел, мать, – и Долохов заплакал, сжимая руку Ростова. Когда он несколько успокоился, он объяснил Ростову, что живет с матерью, что ежели мать увидит его умирающим, она не перенесет этого. Он умолял Ростова ехать к ней и приготовить ее.