Блюз чёрной собаки

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Страницы на КУ (тип: не указан)
Блюз чёрной собаки
Блюз чёрной собаки
Автор:

Дмитрий Скирюк

Жанр:

Фантастика, Мистика, Хоррор

Язык оригинала:

Русский

Оригинал издан:

2006, Россия

Издатель:

Азбука-классика

Страниц:

416 стр.

Носитель:

Книга

ISBN:

5-352-01933-0

Блюз чёрной собаки — роман российского писателя-фантаста Дмитрия Скирюка. При написании книги Скирюк отошёл от обычного ему жанра фэнтези, в котором была написана тетралогия о травнике Жуге.



Сюжет

В романе описывается история Евгения (Жана), ищущего своего знакомого — талантливого музыканта по имени Игнат. Тот отправился в горы в поисках просветления и нахождения «саунда» — звука, и пропал без вести. События, происходящие в процессе поисков, и составляют фабулу романа. В произведении делается попытка объяснить ранние смерти молодых и талантливых музыкантов, а также проводится связь между ними и исчезновением Игната. В подтверждение этого приводится ряд биографий известных музыкантов и рок-групп, таких как Led Zeppelin, Pink Floyd, Joy Division и других. Также происходят попытки главного героя углубиться в историю музыки, дабы понять действия Игната.

Премии

  • Звёздный Мост 2007 — номинация «Лучший роман». Второе место («Серебряный Кадуцей») за «Блюз чёрной собаки»[1].

Напишите отзыв о статье "Блюз чёрной собаки"

Примечания

  1. [fantlab.ru/work29754 Информация о книге] (рус.). Лаборатория Фантастики. fantlab.ru. Проверено 12 февраля 2010.

Отрывок, характеризующий Блюз чёрной собаки

«Надо спросить у знающего», – подумал он и обратился к офицеру, с любопытством смотревшему на его невоенную огромную фигуру.
– Позвольте спросить, – обратился Пьер к офицеру, – это какая деревня впереди?
– Бурдино или как? – сказал офицер, с вопросом обращаясь к своему товарищу.
– Бородино, – поправляя, отвечал другой.
Офицер, видимо, довольный случаем поговорить, подвинулся к Пьеру.
– Там наши? – спросил Пьер.
– Да, а вон подальше и французы, – сказал офицер. – Вон они, вон видны.
– Где? где? – спросил Пьер.
– Простым глазом видно. Да вот, вот! – Офицер показал рукой на дымы, видневшиеся влево за рекой, и на лице его показалось то строгое и серьезное выражение, которое Пьер видел на многих лицах, встречавшихся ему.
– Ах, это французы! А там?.. – Пьер показал влево на курган, около которого виднелись войска.
– Это наши.
– Ах, наши! А там?.. – Пьер показал на другой далекий курган с большим деревом, подле деревни, видневшейся в ущелье, у которой тоже дымились костры и чернелось что то.
– Это опять он, – сказал офицер. (Это был Шевардинский редут.) – Вчера было наше, а теперь его.
– Так как же наша позиция?
– Позиция? – сказал офицер с улыбкой удовольствия. – Я это могу рассказать вам ясно, потому что я почти все укрепления наши строил. Вот, видите ли, центр наш в Бородине, вот тут. – Он указал на деревню с белой церковью, бывшей впереди. – Тут переправа через Колочу. Вот тут, видите, где еще в низочке ряды скошенного сена лежат, вот тут и мост. Это наш центр. Правый фланг наш вот где (он указал круто направо, далеко в ущелье), там Москва река, и там мы три редута построили очень сильные. Левый фланг… – и тут офицер остановился. – Видите ли, это трудно вам объяснить… Вчера левый фланг наш был вот там, в Шевардине, вон, видите, где дуб; а теперь мы отнесли назад левое крыло, теперь вон, вон – видите деревню и дым? – это Семеновское, да вот здесь, – он указал на курган Раевского. – Только вряд ли будет тут сраженье. Что он перевел сюда войска, это обман; он, верно, обойдет справа от Москвы. Ну, да где бы ни было, многих завтра не досчитаемся! – сказал офицер.