Баунсер
Поделись знанием:
Забавлявшая прежде Пьера болтовня француза теперь показалась ему противна. И насвистываемая песенка, и походка, и жест покручиванья усов – все казалось теперь оскорбительным Пьеру.
«Я сейчас уйду, я ни слова больше не скажу с ним», – думал Пьер. Он думал это, а между тем сидел все на том же месте. Какое то странное чувство слабости приковало его к своему месту: он хотел и не мог встать и уйти.
Капитан, напротив, казался очень весел. Он прошелся два раза по комнате. Глаза его блестели, и усы слегка подергивались, как будто он улыбался сам с собой какой то забавной выдумке.
– Charmant, – сказал он вдруг, – le colonel de ces Wurtembourgeois! C'est un Allemand; mais brave garcon, s'il en fut. Mais Allemand. [Прелестно, полковник этих вюртембергцев! Он немец; но славный малый, несмотря на это. Но немец.]
(перенаправлено с «Бнц»)
Ба́унсер (англ. bouncer, BNC) — программа, позволяющая скрыть реальный адрес в IRC. Пользователь подключается к находящемуся на другом компьютере баунсеру, который в свою очередь подключается к IRC-сети под видом IRC-клиента. В результате в IRC-сети виден не реальный адрес пользователя, а адрес того сервера, на котором установлен баунсер. Фактически баунсер используется как прокси-сервер, в том числе для «обмана» тех сетей, в которых запрещены прокси. Но это не самое главное их преимущество. Баунсеры позволяют оставаться пользователю на канале, даже если он отключился от интернета или он выключил irc-клиент либо компьютер.
Популярными баунсерами являются psyBNC, ezbounce и ZNC.
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи желательно?:
|
|
Напишите отзыв о статье "Баунсер"
Отрывок, характеризующий Баунсер
Капитан, слегка прихрамывая и насвистывая что то, вошел в комнату.Забавлявшая прежде Пьера болтовня француза теперь показалась ему противна. И насвистываемая песенка, и походка, и жест покручиванья усов – все казалось теперь оскорбительным Пьеру.
«Я сейчас уйду, я ни слова больше не скажу с ним», – думал Пьер. Он думал это, а между тем сидел все на том же месте. Какое то странное чувство слабости приковало его к своему месту: он хотел и не мог встать и уйти.
Капитан, напротив, казался очень весел. Он прошелся два раза по комнате. Глаза его блестели, и усы слегка подергивались, как будто он улыбался сам с собой какой то забавной выдумке.
– Charmant, – сказал он вдруг, – le colonel de ces Wurtembourgeois! C'est un Allemand; mais brave garcon, s'il en fut. Mais Allemand. [Прелестно, полковник этих вюртембергцев! Он немец; но славный малый, несмотря на это. Но немец.]